background image

TI 100 Transmisor Infrarrojo-Monofónico-Hifi

Transmisor infrarrojo-monofónico para la transmisión inalámbrica
del sonido en TV y HiFi.

Cualidades

• Alta potencia de radiación para recintos

hasta de 40 m

2

• Pequeño y compacto
• Montaje sencillo, 

puede conectarse

directamente 

a los componentes del TV o

del equipo HiFi (casquillo para audífonos)

• Posibilidad de carga integrada para

2 acumuladores BA 90

Características técnicas

Frecuencias portadoras

95 kHz 

±

 25 kHz, FM

Margen de transmisión

30-18.000 Hz

Distancia de perturbación

65 dB(A)

Coeficiente de distorsión

< 1%

Conexión de B.F.

Enchufe PX-2, cable de 2 m, intercambiable

Sensibilidad de entrada B.F.

40 mV - 20 V

Consumo de energía

3 VA

Peso/dimensiones

80 g / 61 x 25 x 90 mm

Cambio
/carga de acumuladores
en el transmisor

Indicaciones

• Colocar el transmisor lo más alto posible,

dirigiéndolo hacia el receptor. 

No cubrir el

transmisor; para enfriarlo, colocarlo fuera.

• Graduar la salida para los audífonos en los

componentes del TV y del HiFi, colocándolos
a volumen mediano.

 Atención: los televisores

nuevos 

cuentan con una regulación separada

para la 

salida de los audífonos.

 Tener en

cuenta las Indicaciones de manejo del televisor.

• En caso de problemas de conexión, su distribuidor

especializado podrá suministrarle un adaptador.

• Los acumuladores BA 90 se cargan todo el

tiempo mientras el transmisor se encuentre
conectado a la red.

• El transmisor puede utilizarse para servicio

permanente.

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones.

Summary of Contents for TI 100

Page 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...tauschbar NF Eingangsempfindlichkeit 40 mV 20 V Leistungsaufnahme 3 VA Gewicht Maße 80 g 61 x 25 x 90 mm Akkuwechsel Akkuladen im Sender Hinweise Sender möglichst hoch aufstellen und in Richtung Empfänger ausrichten Sender nicht abdecken zur Kühlung frei aufstellen Kopfhörerausgang an TV und HiFi Kom ponenten auf mittlere Lautstärke einstellen Achtung Neue TV Geräte verfügen über eine separate Reg...

Page 3: ... Power consumption 3 VA Weight Dimensions 80 g 61 x 25 x 90 mm Replacing the Accu Recharging the accu in the transmitter Note The transmitter has to be positioned as high as possible It has to be oriented towards the receiver Don t cover the transmitter it has to be placed in such a way that ventilation is not obstructed Adjust headphone output at TV or hi fi compo nents to a medium volume Attenti...

Page 4: ...entrée B F 40 mV 20 V Consommation 3 VA Poids dimensions 80g 61 x 25 x 90 mm Remplacement de l accumulateur chargement de l accumulateur dans l émetteur Attention Placer l émetteur le plus haut possible et l orienter vers le récepteur L émetteur doit rayonnerlibrement Nepasobstruerlaventilation Ajuster la sortie casque des appareils TV et Hi Fi au volume moyen Attention Certains nouveaux téléviseu...

Page 5: ...equenza 40 mV 20 V Potenza assorbita 3 VA Peso dimensioni 80 g 61 x 25 x 90 mm Sostituzione accumulatore carica accumulatore nel trasmettitore Avvertenze Installare il trasmettitore possibilmente in posizioneverticaleeorientatoversoilricevitore Noncoprireiltrasmettitore installarloinun posto libero per il raffreddamento Registrare l uscita della cuffia al valore medio sui componenti TV e HiFi Atte...

Page 6: ... entrada B F 40 mV 20 V Consumo de energía 3 VA Peso dimensiones 80 g 61 x 25 x 90 mm Cambio carga de acumuladores en el transmisor Indicaciones Colocar el transmisor lo más alto posible dirigiéndolo hacia el receptor No cubrir el transmisor para enfriarlo colocarlo fuera Graduar la salida para los audífonos en los componentes del TV y del HiFi colocándolos avolumenmediano Atención lostelevisores ...

Page 7: ...ar ingangsgevoeligheid 40 mV 20 V opnamevermogen 3 VA gewicht grootte 80 g 61 x 25 x 90 mm verwisselen laden van accu in zender Aanwijzingen De zender zo hoog mogelijk opstellen en in de richting van de ontvanger richten De ventilatiesleuvenmogennietbedektworden Hoofdtelefoonuitgang en TV HiFi compo nenten op gemiddelde geluidssterkte afregelen NB NieuweTV apparatuurbeschiktovereen afzonderlijkeni...

Page 8: ... Non coprire la traiettoria della luce No cubrir el recorrido de la luz Straling niet bedekken 2 Akkus laden im Sender TI 100 Recharging 2 accus in the transmitter TI 100 Chargement de 2 accumulateurs dans l émetteur TI 100 Caricare due accumulatori nel trasmettitore TI 100 2 acumuladores se cargan en el transmisor TI 100 2 accu s laden in de ti 100 zender Anschluß Connection Connexion Collegament...

Reviews: