background image

Deutsch

SKM 2020 D 

Das Funkmikrofon SKM 2020D ist Bestandteil des Tourguide
Systems 2020. Bitte beachten Sie die Warn- und Funknutzhinweise
der Bedienungsanleitung für das Gesamtsystem, die dem Ladekoffer
EZL 2020-20 L beiliegt. Diese Bedienungsanleitung erhalten sie auch
separat über Ihren Sennheiser Fachhändler (ID-Nr. 516509) oder im
Internet unter www.sennheiser.com. 

Einsprachekorb

Griff des Funkmikrofons

Batteriefach (von außen nicht sichtbar)

Displayeinheit

Anzeige

Drehbare Kappe zum Schutz der Bedienelemente; 
durch Drehen der Kappe erreichbare Tasten, 
Schalter und Anzeigen:

Taste 

SET

Taste 

 

(DOWN)

Taste 

 

(UP)

Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED (ON/LOW BATT)

Taste 

ON

/

OFF 

mit ESC-Funktion (Abbrechen) im Bedienmenü

Stummschalter

 

MUTE

Technische Daten

English

SKM 2020 D 

The SKM 2020 D is a component of the Tourguide System 2020.
Please observe the safety information and frequency usage
information contained in the overall system manual which is
enclosed with the EZL 2020-20 L charging case. You can obtain this
instruction manual (ID No. 516509) separately from your Sennheiser
dealer or download it from our website at www.sennheiser.com.

Sound inlet basket

Body of radiomicrophone

Battery compartment (not visible from outside)

Display section

LC display

Turnable protective cap for operating controls (shown removed); 
the following operating controls become accessible in turn by 
turning the protective cap:

SET 

button

 

button (DOWN)

 

button (UP)

Operation / battery status indicator, red LED (ON/LOW BATT)

ON

/

OFF 

button (= ESC (cancel) key in the operating menu)

MUTE 

switch

Specifications

Français

SKM 2020 D 

Le micro émetteur SKM 2020 D est un élément du système
Tourguide 2020. Pour les consignes de sécurité et l’usage des
fréquences, consultez la notice livrée avec la mallette de recharge
EZL 2020-20 L. Cette notice (N° ID. 516509) est également
disponible chez votre revendeur Sennheiser ou peut être téléchargée
sur www.sennheiser.

Grille de protection

Corps du micro émetteur

Compartiment à piles (invisible de l’extérieur)

Partie afficheur

Afficheur à cristaux liquides

Capouchon rotatif pour la protection des commandes ; 
commandes accessibles après la rotation du capouchon :

Touche 

SET

Touche 

 

(DOWN)

Touche 

 

(UP)

Indicateur de fonctionnement et d’état de pile, LED rouge 
(ON/LOW BATT)

Touche  

ON

/

OFF 

avec fonction ESC (abondon) dans le menu

Commutateur de mise en sourdine 

MUTE

Caractéristiques techniques

Italiano

SKM 2020 D 

Il radiomicrofono SKM 2020 D è un componente del sistema
Tourguide 2020. È importante osservare le indicazioni relative a
sicurezza e utilizzo della radiotrasmissione contenute nelle
istruzioni per l'uso dell'intero sistema, che comprende anche la
valigetta di carica ELZ 2020-10 L. Tali istruzioni sono reperibili anche
separatamente presso il rivenditore Sennheiser specializzato di
competenza (Codice ID 516509) o in Internet all'indirizzo
www.sennheiser.com..

Basket

Impugnatura del radiomicrofono

Vano batterie (non visibile dall'esterno)

Unità del display

Visualizzazione

Protezione girevole degli elementi di comando;  tasti, interruttori 
e indicatori accessibili mediante rotazione del coperchio:

Tasto 

SET

Tasto 

 

(DOWN)

Tasto 

 

(UP)

Indicazione del funzionamento e dello stato delle batterie, 
LED rosso (ON/LOW BATT)

Tasto 

ON

/

OFF

con funzione ESC (interruzione) nel menu d'uso

Interruttore di muto

 

MUTE

Dati tecnici

Modulationsart

2 FSK (46 K0F 1D)

HF-Frequenzbereich

863 – 865 MHz

HF-Frequenzbereich (US)

926 – 928 MHz

Kanäle

6

HF-Ausgangsleistung

10 mW

HF-Ausgangsleistung (US)

max. 50 mV/m (Abstand: 3m)

NF-Übertragungsbereich

100 – 7.000 Hz

Betriebszeit

typ. 8 h 

Spannungsversorgung

Akkupack BA 2015, 2,4 V oder 
2 Batterien Typ Mignon AA, 1,5 V

Umgebungstemperatur

0 °C bis + 50 °C

Abmessungen

50 mm x 225 mm

Gewicht 
(mit Akkupack BA 2015)

422 g

Weitere Informationen finden Sie 
im Internet unter 
www.sennheiser.com

쐏 쐄 쐂

쐊 쐎

0682

Modulation

2 FSK (46 K0F 1D)

Frequency range

863 – 865 MHz

Frequency range (US)

926 – 928 MHz

Channels

6

RF output power

10 mW

RF output power (US)

max. 50 mV/m (distance: 3 m)

AF frequency response

100 – 7,000 Hz

Operating time

typ. 8 hrs 

Power supply

BA 2015 accupack, 2.4 V or 
2 AA size batteries, 1.5 V

Temperature range

0 °C to + 50 °C

Dimensions

50 mm x 225 mm

Weight 
(with BA 2015 accupack)

422 g

You will find further information at
our website www.sennheiser.com

쐏 쐄 쐂

쐊 쐎

0682

Modulation

2 FSK (46 K0F 1D)

Plage de fréquence

863 – 865 MHz

Plage de fréquence (USA)

926 – 928 MHz

Canaux

6

Puissance de sortie HF

10 mW

Puissance de sortie HF (USA)

max. 50 mV/m (distance : 3 m)

Réponse en fréquence

100 – 7.000 Hz

Autonomie

typ. 8 h 

Alimentation

pack accu BA 2015, 2,4 V ou 
2 piles, type AA, 1,5 V

Plage de température

0 °C à + 50 °C

Dimensions

50 mm x 225 mm

Poids 
(avec pack accu BA 2015)

422 g

Vous trouverez plus d’informations
à l’adresse www.sennheiser.com

쐏 쐄 쐂

쐊 쐎

0682

Modulazione

2 FSK (46 K0F 1D)

Gamma di frequenza HF

863 – 865 MHz

Gamma di frequenza HF (US)

926 – 928 MHz

Canali

6

Potenza di uscita AF

10 mW

Potenza di uscita AF (US)

max. 50 mV/m (distanza: 3m)

Risposta in frequenza BF

100 – 7.000 Hz

Autonomia

tip. 8 h 

Alimentazione

Accumulatore BA 2015, 2,4 V oppure 
2 batterie tipo Mignon AA, 1,5 V

Temperatura ambiente

0 °C bis + 50 °C

Dimensioni

50 mm x 225 mm

Peso 
(incl. accumulatore BA 2015) 422 g

Per ulteriori informazioni, visitare il
sito Internet www.sennheiser.com

쐏 쐄 쐂

쐊 쐎

0682

Reviews: