background image

A

www.sennheiser.com/how-to-videos

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

RS 185

2

3

4

5

9

10

Digital Wireless Headphone System

6

7

8

LSD NiMH AAA

1.2 V, 820 mAh

1

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

MLC

ALC

LEV

EL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVE

L

Digital

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

LEVE

L

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

MLC

ALC

LEV

EL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

2s

AUTO-STANDBY

1

2

3

4

5

NEW

LEVEL

OR

ON

ON

1

2

3

B

A

Vol

AUTO-STANDBY

+

CHARGING

4

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

2s

AUTO-ON

Analog

Analog

Digital

100 %

initial:  

16 h

regular:  

8.5 h

CHARGING TIME

MIN

MAX

MLC

1

2

ALC - Automatic 
Level Control

ALC

LEVEL

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MLC - Manual 
Level Control

ALC

LEVEL

MLC

US

EU

UK

AU

US

EU

UK

AU

Publ. 08/17

550101/A04

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com 

www.sennheiser.com

LEVEL

Vol

Instruction 

manual

Quick Guide

Safety Guide

www.sennheiser.com

IT

DK

SE

FI

GR

EN

DE

FR

ES

PT

TR

RU

JA

ZH

TW

ID

EE

LV

LT

CZ

HU

RO

PL

NL

KO SK

HR

BG

SI

PT

NL

IT

DK

EN

DE

FR

ES

SE

FI

GR

PL

TR

RU

JA

ZH

TW

KO

ID

R

L

Analog

Digital

Digital

Digital - no sound

?

OPTICAL OUT

DIGITAL 

OPTICAL IN

PHONES

AUDIO OUT

ANALOG 

RCA IN

R

L

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

1.5 s

1.5 s

*Sound menu may vary

LED GREEN

Digital sound output

 PCM

Bitstream

TV sound menu

*

* Cable and adapter not included.

*

*

    R

L        

          

    R

ANALOG 

RCA IN

VOLUME

A

Analog

B

Analog

Analog

LED RED

LED GREEN

LED GREEN

LED RED

AV receiver 

HiFi sound menu

*

Digital sound output

 STEREO 2.0

      

Surround 5.1 

Package includes  

|  

Συσκευασία

 

παράδοσης

 

  |  Należy do zakresu dostawy  |  Pake

-

tin içindekiler  |  

Комплектация

  |  

パッケージに同梱されている品目  

|  

套装包括

  

|  

套裝包括  

|  

포장 내용물

  |  Isi kemasan

Connecting the transmitter to a sound source 

 |  

Σύνδεση

 

πο

µ

πού

 

σε

 µ

ια

 

πηγή

 

ήχου

  |  Podłączanie nadajnika do 

źródła audio  |  Vericinin bir ses kaynağına bağlanması  |  

Присоединение

 

передатчика

 

к

 

источнику

 

аудиосигнала

  

|  

トランスミッターをオーディオソースに接続する

  |  

将发射机与声源连接 

 |  

連接發送器與音源

  |  

오디오 소스에 

송신기 연결하기 

 |  Menyambungkan transmiter ke sumber audio

Connecting the transmitter to an AC wall outlet

  

|  

Σύνδεση

 

πο

µ

πού

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

ρεύ

µ

α

    |    Podłączanie  nadajnika  do  gniazda  elektrycznego

   

|  

Vericiyi  bir  AC  duvar  prizine  bağlayın    | 

 

Присоединение

 

передатчика       

 

к

 

розетке

 

сети

 

переменного

 

тока

  |  

送信機を 

AC 

コンセントに接続する

  

 把

发射器连接到一个壁装交流电插座   

  把發信器連接到牆上

AC

插座 

|  AC

  벽 

콘센트에 송신기 연결  

|  Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC

Inserting or replacing the rechargeable batteries  |  

Τοποθέτηση

 

ή

 

αντικατάσταση

 µ

παταριών

    |    Wkładanie  lub  wymiana  akumulatorów 

 

|  

Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme 

 |  

Установка

 

или

 

замена

 

аккумуляторов

  |  

充電式電池を挿入または交換する

  

|

  插入或替换充

电电池   

|

    裝入或更換可充電池

  |

    충전  배터리의  삽입  또는  교환   

|  

Memasukkan atau mengganti baterai yang dapat diisi ulang

Charging the rechargeable batteries  

|  

Φόρτιση

 µ

παταριών

  |  Ładowanie 

akumulatorów  |  Akülerin şarj edilmesi  |  

Зарядка

 

аккумуляторов

  |  

充電

式バッテリーを充電する

  |  

给蓄电池充电 

 |  

將充電電池充電 

 |  

배터리 

충전 

 |  Mengisi daya baterai

Switching the RS 185 on and selecting the audio input  |  

Ενεργοποίηση

 

του

 RS 185 

και

 

επιλογή

 

εισόδου

 

ήχου

   |  Włączanie RS 185 i wybór wejścia 

audio  |  RS 185 cihazını açın ve ses girişini seçin  |

  

Включение

 RS 185 

и

 

выбор

 

аудиовхода

  |  RS 185

 を

 ON 

にして音声入力を選択する  

|

 接通

 RS 185 

选择音频输入  

|

  

打開

RS 185

的電源並選擇聲音輸入

  

|  RS 185 

켜기 및 오디오 

입력 선택  

|  Mengaktifkan RS 185 dan memilih input radio

Adjusting the volume

  |  

Ρύθ

µ

ιση

 

έντασης

   |  Regulacja 

głośności    |    Ses  şiddetinin 

ayarlanması  |  

Регулировка

 

громкости

 

звука

  

|  

調整音量

音量を設定する

  

|  

调节音量 

 

|  

볼륨 조절하기

  |  Menga-

tur volume suara

Switching the RS 185 off

  |  

Απενεργοποίηση

 

του

 RS 185  |  

Wyłączanie  systemu  RS  185  |  

RS  185  setinin  kapatılması

  

Выключение

 RS 185 

 

 |  RS 185 

をオフ

にする

 

|  

关闭 

RS 185 

 

|  

關閉

 

RS 185  | 

RS 185

 

끄기 

 |  Menonaktifkan RS 185

Toggling between ALC and MLC

  |  

Εναλλαγή

 

ανά

µ

εσα

 

σε

 ALC 

και

 MLC  |  

Przełączanie między ALC i MLC

  

|  ALC ve 

MLC  arasında  geçiş  yapma

  |  

Переключение

 

между

 ALC 

и

 MLC  |  ALC

 と 

MLC

 を切りA替える  

|

  在 

ALC

 和

 MLC

 之间进行切换  

|

  切換至

ALC

MLC  |

  

ALC 

및 MLC 간 전환  

|  Mengaktifkan/ 

menonaktifkan ALC dan MLC

Using the MLC rotary knob  

|  

Χρήση

 

περιστροφικού

 

κου

µ

πιού

 MLC  |  

Używanie pokrętła MLC  |

  MLC döner 

düğmeyi kullanma  |

  

Использование

 

поворотной

 

кнопки

 

MLC  |  MLC 

ロータリーノブを使用する  

|  

使用 MLC 旋钮  

|

  使

用MLC旋鈕 

 |  MLC 

회전식

 

노브

 

사용   

|  Menggunakan kenop 

putar MLC

Using the MLC rotary knob  

|  

Χρήση

 

περιστροφικού

 

κου

µ

πιού

 

MLC  |  

Używanie  pokrętła  MLC    |

  

MLC  döner  düğmeyi  kullanma    |

  

Использование

 

поворотной

 

кнопки

 MLC  |  

MLC 

ロータリーノブを使用する   

|  

使用 

MLC 旋钮  

|

  使用MLC旋鈕 

 |  MLC 

회전식

 

노브

 

사용  

|  Menggunakan kenop putar 

MLC

Detailed instruction manual and additional information  

|  

Αναλυτικές

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

και

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

    |    Szczegółowa  instrukcja  obsługi 

oraz dodatkowe informacje 

 

|    Ayrıntılı  kullanım  kılavuzu  ve  ek  bilgiler

  |  

Подробное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

дополнительная

 

информация

  |  

詳しい取扱説明書と追加情報

  

|

  详细的指导手册和附加信息  

|

  詳細使用說

明書和附加資訊 

 |

  자세한 사용 설명서 및 추가 정보  

|  Buku petunjuk detail 

dan informasi tambahan

Instruction Manual 
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso 
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning  
Käyttöohje

Instruction Manual 
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso 
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning  
Käyttöohje

Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija

Návod na použití

Návod na obsluhu
Kezelési útmutató

Instrucţiuni de utilizare

Ръководство

 

за

 

обслужване

Navodila za uporabo
Upute za upotrebu

Οδηγίες

 

λειτουργίας

Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

説明書

使用说明

使用說明書

매뉴얼

 

Buku Petunjuk

Οδηγίες

 

λειτουργίας

Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

説明書

使用说明

使用說明書

매뉴얼

 

Buku Petunjuk

クイックガイド

快速指南

快速指南

빠른 안내서

Panduan ringkas

Quick Guide

Συνοπτικές

 

οδηγίες

Krótka instrukcja obsługi

Hızlı Kılavuz

Краткая

 

инструкция

Reviews: