A
www.sennheiser.com/how-to-videos
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
RS 185
2
3
4
5
9
10
Digital Wireless Headphone System
6
7
8
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
1
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
MLC
ALC
LEV
EL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVE
L
Digital
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVE
L
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
MLC
ALC
LEV
EL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
2s
AUTO-STANDBY
1
2
3
4
5
NEW
LEVEL
OR
ON
ON
1
2
3
B
A
Vol
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
4
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
LEVEL
2s
AUTO-ON
Analog
Analog
Digital
100 %
initial:
16 h
regular:
8.5 h
CHARGING TIME
MIN
MAX
MLC
1
2
ALC - Automatic
Level Control
ALC
LEVEL
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MLC - Manual
Level Control
ALC
LEVEL
MLC
US
EU
UK
AU
US
EU
UK
AU
Publ. 08/17
550101/A04
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
www.sennheiser.com
LEVEL
Vol
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL
KO SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
R
L
Analog
Digital
Digital
Digital - no sound
?
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
PHONES
AUDIO OUT
ANALOG
RCA IN
R
L
MLC
ALC
LEVEL
MLC
MAX
MIN
1.5 s
1.5 s
*Sound menu may vary
LED GREEN
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu
*
* Cable and adapter not included.
*
*
R
L
R
ANALOG
RCA IN
VOLUME
A
Analog
B
Analog
Analog
LED RED
LED GREEN
LED GREEN
LED RED
AV receiver
HiFi sound menu
*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
Package includes
|
Συσκευασία
παράδοσης
| Należy do zakresu dostawy | Pake
-
tin içindekiler |
Комплектация
|
パッケージに同梱されている品目
|
套装包括
|
套裝包括
|
포장 내용물
| Isi kemasan
Connecting the transmitter to a sound source
|
Σύνδεση
πο
µ
πού
σε
µ
ια
πηγή
ήχου
| Podłączanie nadajnika do
źródła audio | Vericinin bir ses kaynağına bağlanması |
Присоединение
передатчика
к
источнику
аудиосигнала
|
トランスミッターをオーディオソースに接続する
|
将发射机与声源连接
|
連接發送器與音源
|
오디오 소스에
송신기 연결하기
| Menyambungkan transmiter ke sumber audio
Connecting the transmitter to an AC wall outlet
|
Σύνδεση
πο
µ
πού
στο
ηλεκτρικό
ρεύ
µ
α
| Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego
|
Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın |
Присоединение
передатчика
к
розетке
сети
переменного
тока
|
送信機を
AC
コンセントに接続する
|
把
发射器连接到一个壁装交流电插座
|
把發信器連接到牆上
AC
插座
| AC
벽
콘센트에 송신기 연결
| Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
Inserting or replacing the rechargeable batteries |
Τοποθέτηση
ή
αντικατάσταση
µ
παταριών
| Wkładanie lub wymiana akumulatorów
|
Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme
|
Установка
или
замена
аккумуляторов
|
充電式電池を挿入または交換する
|
插入或替换充
电电池
|
裝入或更換可充電池
|
충전 배터리의 삽입 또는 교환
|
Memasukkan atau mengganti baterai yang dapat diisi ulang
Charging the rechargeable batteries
|
Φόρτιση
µ
παταριών
| Ładowanie
akumulatorów | Akülerin şarj edilmesi |
Зарядка
аккумуляторов
|
充電
式バッテリーを充電する
|
给蓄电池充电
|
將充電電池充電
|
배터리
충전
| Mengisi daya baterai
Switching the RS 185 on and selecting the audio input |
Ενεργοποίηση
του
RS 185
και
επιλογή
εισόδου
ήχου
| Włączanie RS 185 i wybór wejścia
audio | RS 185 cihazını açın ve ses girişini seçin |
Включение
RS 185
и
выбор
аудиовхода
| RS 185
を
ON
にして音声入力を選択する
|
接通
RS 185
并
选择音频输入
|
打開
RS 185
的電源並選擇聲音輸入
| RS 185
켜기 및 오디오
입력 선택
| Mengaktifkan RS 185 dan memilih input radio
Adjusting the volume
|
Ρύθ
µ
ιση
έντασης
| Regulacja
głośności | Ses şiddetinin
ayarlanması |
Регулировка
громкости
звука
|
調整音量
|
音量を設定する
|
调节音量
|
볼륨 조절하기
| Menga-
tur volume suara
Switching the RS 185 off
|
Απενεργοποίηση
του
RS 185 |
Wyłączanie systemu RS 185 |
RS 185 setinin kapatılması
|
Выключение
RS 185
| RS 185
をオフ
にする
|
关闭
RS 185
|
關閉
RS 185 |
RS 185
끄기
| Menonaktifkan RS 185
Toggling between ALC and MLC
|
Εναλλαγή
ανά
µ
εσα
σε
ALC
και
MLC |
Przełączanie między ALC i MLC
| ALC ve
MLC arasında geçiş yapma
|
Переключение
между
ALC
и
MLC | ALC
と
MLC
を切りA替える
|
在
ALC
和
MLC
之间进行切换
|
切換至
ALC
或
MLC |
ALC
및 MLC 간 전환
| Mengaktifkan/
menonaktifkan ALC dan MLC
Using the MLC rotary knob
|
Χρήση
περιστροφικού
κου
µ
πιού
MLC |
Używanie pokrętła MLC |
MLC döner
düğmeyi kullanma |
Использование
поворотной
кнопки
MLC | MLC
ロータリーノブを使用する
|
使用 MLC 旋钮
|
使
用MLC旋鈕
| MLC
회전식
노브
사용
| Menggunakan kenop
putar MLC
Using the MLC rotary knob
|
Χρήση
περιστροφικού
κου
µ
πιού
MLC |
Używanie pokrętła MLC |
MLC döner düğmeyi kullanma |
Использование
поворотной
кнопки
MLC |
MLC
ロータリーノブを使用する
|
使用
MLC 旋钮
|
使用MLC旋鈕
| MLC
회전식
노브
사용
| Menggunakan kenop putar
MLC
Detailed instruction manual and additional information
|
Αναλυτικές
οδηγίες
λειτουργίας
και
περισσότερες
πληροφορίες
| Szczegółowa instrukcja obsługi
oraz dodatkowe informacje
| Ayrıntılı kullanım kılavuzu ve ek bilgiler
|
Подробное
руководство
по
эксплуатации
и
дополнительная
информация
|
詳しい取扱説明書と追加情報
|
详细的指导手册和附加信息
|
詳細使用說
明書和附加資訊
|
자세한 사용 설명서 및 추가 정보
| Buku petunjuk detail
dan informasi tambahan
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство
за
обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
Οδηγίες
λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство
по
эксплуатации
説明書
使用说明
使用說明書
매뉴얼
Buku Petunjuk
Οδηγίες
λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство
по
эксплуатации
説明書
使用说明
使用說明書
매뉴얼
Buku Petunjuk
クイックガイド
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Quick Guide
Συνοπτικές
οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая
инструкция