background image

A

www.sennheiser.com/how-to-videos

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

RS 185

2

3

4

5

9

10

Digital Wireless Headphone System

6

7

8

LSD NiMH AAA

1.2 V, 820 mAh

1

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

MLC

ALC

LEV

EL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVE

L

Digital

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

LEVE

L

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

MLC

ALC

LEV

EL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

2s

AUTO-STANDBY

1

2

3

4

5

NEW

LEVEL

OR

ON

ON

1

2

3

B

A

Vol

AUTO-STANDBY

+

CHARGING

4

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

LEVEL

2s

AUTO-ON

Analog

Analog

Digital

100 %

initial:  

16 h

regular:  

8.5 h

CHARGING TIME

MIN

MAX

MLC

1

2

ALC - Automatic 
Level Control

ALC

LEVEL

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MLC - Manual 
Level Control

ALC

LEVEL

MLC

US

EU

UK

AU

US

EU

UK

AU

Publ. 08/17

550101/A04

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com 

www.sennheiser.com

LEVEL

Vol

Instruction 

manual

Quick Guide

Safety Guide

www.sennheiser.com

IT

DK

SE

FI

GR

EN

DE

FR

ES

PT

TR

RU

JA

ZH

TW

ID

EE

LV

LT

CZ

HU

RO

PL

NL

KO SK

HR

BG

SI

PT

NL

IT

DK

EN

DE

FR

ES

SE

FI

GR

PL

TR

RU

JA

ZH

TW

KO

ID

Analog

Digital

Digital

Digital - no sound

?

OPTICAL OUT

DIGITAL 

OPTICAL IN

PHONES

AUDIO OUT

ANALOG 

RCA IN

R

L

R

L

MLC

ALC

LEVEL

MLC

MAX

MIN

1.5 s

1.5 s

*Sound menu may vary

LED GREEN

Digital sound output

 PCM

Bitstream

TV sound menu

*

* Cable and adapter not included.

*

*

    R

L        

          

    R

ANALOG 

RCA IN

VOLUME

A

Analog

B

Analog

Analog

LED RED

LED GREEN

LED GREEN

LED RED

AV receiver 

HiFi sound menu

*

Digital sound output

 STEREO 2.0

      

Surround 5.1 

Quick Guide

Kurzanleitung

Guide rapide

Instrucciones resumidas

Guida rápido

Beknopte handleiding

Guida rapida

Kort vejledning

Snabbguide

Pikaohje 

Package includes  

|  Lieferumfang  |  Contenu  |  Contenido del paquete  |  

O pacote inclui  |  De levering omvat  |  Il pacchetto include  |  Leveringsomfang  |  
Medföljande delar  |  Toimitussisältö 

Connecting the transmitter to a sound source 

 |  Sender an eine Audioquelle anschließen  |  Raccorder l‘émetteur à 

une source audio  |  Conectar el transmisor a una fuente de audio  |  Ligar o emissor a uma fonte áudio  | 

 

De zender 

op een geluidsbron aansluiten  |  Collegamento del trasmettitore a una sorgente audio  |  Tilslutning af sender til en 
audiokilde  |  Anslut sändaren till en ljudkälla  |  Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen

Inserting or replacing the rechargeable batteries  |

  Akkus einsetzen oder 

auswechseln  |  

I

nsérer ou changer les accus  |  Colocar o sustituir las pilas 

recargables  |  Colocar ou substituir as baterias recarregáveis  |  Plaats of 

vervang de oplaadbare batterijen  |  Inserimento o sostituzione delle batterie 
ricaricabili  |  Isætning og udskiftning af batterier  |  Sätt in eller byt batterierna  |  
Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen

Charging the rechargeable batteries  

|  Akkus laden  |  Charger les accus | 

Cargar las baterías  |  Carregar as pilhas recarregáveis  |

  

Accu’s opladen | 

Caricamento delle batterie  |  Opladning af batterier  |  Ladda batterier  |  

Akkujen lataus

Switching the RS 185 on and selecting the audio input  |  

RS 185 

einschalten und Audioeingang auswählen  |  Allumer le RS 185 et 
sélectionner l’entrée audio  |  Encender los RS 185 y seleccionar la entrada 

de audio  |  Ligar o RS 185 e selecionar a entrada áudio o  |  Schakel de RS 185 in 
en kies de audio-ingang  |  Accensione dell’RS 185 e selezione dell’ingresso      
audi  |  Tilkobling af RS 185 og valg af audioindgang  |  Slå på RS 185 och välj 
ljudingång  |  Järjestelmän RS 185 kytkeminen päälle ja audiotulon valitseminen

Toggling between ALC and MLC

  |  

Zwischen ALC und MLC

 umschalten  |  

Basculer entre ALC et MLC

  |  Cambiar 

entre ALC y MLC  |  Alternar entre ALC e MLC  | 
Schakel tussen ALC en MLC  |  Commutazione tra 
ALC e MLC  | Omstilling mellem ALC og MLC  |  
Växla mellan ALC och MLC  |  Tilojen ALC ja MLC 
välinen vaihtokytkentä

Using the MLC rotary knob  

|  Drehregler MLC verwenden  

|  Utiliser le bouton rotatif MLC  |  Utilizar el botón girato-
rio MLC  |  Utilizando o botão rotativo MLC  |  Gebruik van 

de MLC-draaiknop  |  Utilizzo della manopola rotativa MLC  |  
Anvendese af drejekontakt MLC  |  Använd ratten MLC  |  Kierto-
säätimen MLC käyttö

Adjusting the volume

 | 

Lautstärke einstellen  |  Régler 
le volume  |  Ajustar el volumen 

| Ajustar o volume  |  Volume instellen  
| Impostazione del volume  |  Indstil-
ling af lydstyrke  |  Ställ in volymen  |  
Äänenvoimakkuuden säätäminen  

 

Switching the RS 185 off

    |      

RS 185 ausschalten

  

|  Éteindre 

le RS 185

  

|  Apagar el RS 185 

 

|  

Desligar o RS 185

 

 | 

 

De RS 185 uitscha-

kelen 

 

|  Spegnimento di RS 185   |    Fra-

kobling af RS 185  |  Stäng av RS 185  |  
Kuulokkeiden RS 185 kytkeminen pois 
päältä

Adjusting the balance

  |  Balance 

einstellen  |  Régler la balance  | 
Ajustar el balance  |  Definir «Balan-

ce»  |  De balans instellen  |  Impostazione 
del bilanciamento  |  Indstilling af balance  
|  Ställ in balans  |  Kanavatasapainon 
säätäminen

Detailed instruction manual and additional information  

|

  

Ausführliche 

Bedienungsanleitung und weitere Informationen  

|  

Notice d’emploi détaillée et 

plus d’informations  |  Manual de instrucciones detalladas e información adicional  
|  Manual de instruções detalhadas e informações adicionais  |  Gedetailleerde 
gebruiksaanwijzing en aanvullende informatie  |  Manuale con istruzioni per l’uso 
dettagliate e informazioni aggiuntive  |  Udførlig betjeningsvejledning og 
yderligere informationer  |  Utförlig bruksanvisning och mer information  |  
Yksityiskohtainen käyttöohje ja lisätietoja

Connecting the transmitter to an AC wall outlet

  

|

  Den Sender an das 

Stromnetz anschließen  |  Raccorder l’émetteur au secteur  |  Conectar el 
transmisor a una toma de corriente CA  |  Ligar o transmissor a uma 

tomada CA  |  Sluit de zender op een wandcontactdoos aan  |  Collegamento del 
trasmettitore ad una presa a muro CA  |  Tilslutning af senderen til strømnettet  |  
Anslut sändaren till elnätet  |  Lähettimen yhdistäminen sähköverkkoon

Instruction Manual 
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso 
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning  
Käyttöohje

Instruction Manual 
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso 
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning  
Käyttöohje

Οδηγίες

 

λειτουργίας

Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

説明書

使用说明

使用說明書

매뉴얼

 

Buku Petunjuk

Οδηγίες

 

λειτουργίας

Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu

Руководство

 

по

 

эксплуатации

説明書

使用说明

使用說明書

매뉴얼

 

Buku Petunjuk

Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija

Návod na použití

Návod na obsluhu
Kezelési útmutató

Instrucţiuni de utilizare

Ръководство

 

за

 

обслужване

Navodila za uporabo
Upute za upotrebu

Reviews: