background image

Ajustar a altura do dispositivo de atendimento 

 

Prima as teclas "P2" 

 e "P1" 

 em simultâneo e mantenha-as premidas durante dois 

segundos. O LED 

 pisca alternadamente a vermelho e azul. 

 

Solte as teclas. O dispositivo de atendimento eleva-se para a altura ajustada. 

 

Aumente ou diminua a altura do dispositivo de atendimento, premindo as teclas "P2" 

 

(

diminuir) ou "P1" 

 (

aumentar) até conseguir ouvir o sinal de linha livre. 

 

Memorize o ajuste, premindo simultaneamente as teclas "P2" 

 e "P1" 

 e mantendo-as 

premidas durante dois segundos. 

Definir o HSL 10 com os toques do telefone 

Pode ajustar o HSL 10 com dois toques diferentes. Isto é necessário quando 

• 

o telefone tem dois toques, por exemplo, para chamadas internas e chamadas externas, 

• 

ouve o toque de um telefone vizinho no auricular, 

• 

não ouve nenhum toque no telefone, embora o telefone esteja a tocar. 

Gravar o toque 1: 

 

Ajuste o telefone para o toque 1, de forma a que ele se distinga dos restantes toques dos 
telefones mais próximos.  

 

Ajuste o volume do toque de acordo com a sua preferência. 

 

Prima a tecla "P1" 

 e mantenha-a premida até a luz azul do LED 

 piscar. 

 

A luz azul do LED 

 pisca duas vezes se a gravação tiver sido efectuada com êxito. 

Binder2.pdf   78

16.06.2006   14:07:07

Summary of Contents for HSL 10

Page 1: ...English Portugues Deutsch Français Italiano Español Nederlands Suomi Ελληνικό Binder2 pdf 1 16 06 2006 14 07 00 ...

Page 2: ...Binder2 pdf 2 16 06 2006 14 07 00 ...

Page 3: ...l extension of the lifting pad 7 Affixing the extension block 7 If problems occur 8 Further information 9 Accessories 9 Specifications 10 Overall unit 10 Microphone 10 We have designed this product to give you reliable operation over many years Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high quality electro acoustic equipment have made Sennheiser a world leading ...

Page 4: ...keep liquids and small electrically conductive parts away from the HSL 10 and its connecting sockets Make sure that only the handset and no other objects are placed on the lifting pad Otherwise the lifting pad cannot lift up the handset Cleaning For cleaning the HSL 10 use a dry cloth only Do not use any solvents or cleansing agents Related documents BW 900 instruction manual and quick start guide...

Page 5: ...n you are not sitting at your desk Thanks to its unique ring tone detection via a high quality microphone the HSL 10 reliably recognizes the office phone ringing and forwards the call to your headset Delivery includes 1 HSL 10 handset lifter 1 microphone with cable and 2 5 mm mono jack plug 1 connection cable 1 instruction manual 1 double sided adhesive tape for the microphone 1 lateral extension ...

Page 6: ...and set up your wireless system BW 900 or DW 800 Attaching the microphone The procedure for attaching the microphone depends on where the ringing loudspeaker of your telephone is located If the loudspeaker is located under the handset Attach the microphone to the lifting pad in the fastening position If the loudspeaker is located in a different place Attach the microphone with the double sided adh...

Page 7: ...necting the handset lifter to the telephone Note You can use the adhesive mounting tape only once Therefore we recommend not to remove the backing from the tape before you have determined the correct attachment position as follows With the handset put on hold the HSL 10 handset lifter between the telephone and the handset as close to the handset loudspeaker as possible In order to check whether th...

Page 8: ... of your telephone to the HSL 10 You can teach two different ring tones to your HSL 10 This is required if your telephone supports two different ring tones e g for external and internal calls you hear a ring tone in your headset although not your telephone but another telephone in the vicinity is ringing you can not hear a ring tone through your headset even your telephone is ringing Teaching ring...

Page 9: ...slip off the extension you can install a longer one instead Replace the lateral extension as seen in the illustration Affixing the extension block When you terminate a call via the headset the HSL 10 usually hangs up the phone by lowering the handset which then pushes down the telephones hook button With some telephone types however this may not work properly In these cases the handset does not pu...

Page 10: ... HSL 10 see page 6 You hear a ring tone in your headset when another phone is ringing The HSL 10 is not adjusted to the ring tone of your phone Teach the ring tones of your phone to the HSL 10 see page 6 The phone handset slips off the lifting pad The lateral extension of the lifting pad is too short Replace the lateral extension of the lifting pad see page 7 You terminate the call on your headset...

Page 11: ...mation e g regarding problem solutions warranty conditions etc please also see our website www sennheisercommunications com under FAQ frequently asked questions or Products Wireless solutions and HSL 10 Accessories Accessory Part No Adhesive tape 515684 Extension 515685 Connection cable 515683 Microphone 515686 Binder2 pdf 11 16 06 2006 14 07 01 ...

Page 12: ...mensions 77 110 42 cm Weight 80 g Temperature range 5 to 40 C Power source 6 V DC via base station Max lifting height 25 mm Max load 200 g Microphone Length of cable 40 cm Sensitivity 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 12 16 06 2006 14 07 01 ...

Page 13: ...öne Ihres Telefons abstimmen 6 Seitenverlängerung der Abnehm vorrichtung austauschen 7 Erhöhungsblock aufkleben 7 Wenn Störungen auftreten 8 Weitere Informationen 9 Zubehör 9 Technische Daten 10 Gesamtgerät 10 Mikrofon 10 Dieses Sennheiser Produkt wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und s...

Page 14: ...ls von Hand Während des Betriebs Benutzen Sie den HSL 10 nur in trockenen Räumen und halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitende Kleinteile vom HSL 10 und seinen Anschlussbuchsen fern Achten Sie darauf dass nur der Telefonhörer auf der Abnehmvorrichtung aufliegt da diese sonst den Telefonhörer nicht anheben kann Reinigung Reinigen Sie den HSL 10 mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine Lö...

Page 15: ...icht an Ihrem Schreibtisch sind Aufgrund seiner automatischen Klingeltonerkennung über ein hochwertiges Mikrofon erkennt der HSL 10 den Klingelton und leitet ihn an Ihr Headset weiter Lieferumfang 1 Fernabnehmer HSL 10 1 Mikrofon mit Kabel und 2 5 mm Mono Klinkenstecker 1 Verbindungskabel 1 Bedienungsanleitung 1 doppelseitiges Klebeband für das Mikrofon 1 Seitenverlängerung 1 Erhöhungsblock 4 Bind...

Page 16: ...es System BW 900 oder DW 800 bereits installiert sein Das Mikrofon befestigen Wie Sie das Mikrofon befestigen hängt davon ab wo sich der Lautsprecher des Telefons befindet unter dem Telefonhörer Montieren Sie das Mikrofon in die Aussparung der Abnehmvorrichtung andere Stelle Kleben Sie das Mikrofon mit dem doppelseitigen Klebeband so auf den Lautsprecher dass die Öffnung des Mikrofons direkt auf d...

Page 17: ...nabnehmer am Telefon befestigen Hinweis Sie können das Montageklebeband nur einmal aufkleben Entfernen Sie daher die Schutzfolie des Montageklebebandes erst wenn Sie die richtige Befestigungsposition wie folgt gefunden haben Halten Sie bei aufgelegtem Telefonhörer den HSL 10 zwischen Telefon und Telefonhörer und zwar so nahe wie möglich am Lautsprecher des Telefonhörers Um zu prüfen ob die Positio...

Page 18: ... 10 auf die Klingeltöne Ihres Telefons abstimmen Sie können den HSL 10 auf zwei verschiedene Klingeltöne einstellen Das ist notwendig wenn Ihr Telefon zwei verschiedene Klingeltöne unterstützt z B für interne und externe Anrufe Sie im Headset einen Klingelton hören obwohl nicht Ihr sondern ein benachbartes Telefon klingelt Sie im Headset keinen Klingelton hören obwohl Ihr Telefon klingelt Klingelt...

Page 19: ...lefonhörer anzuheben oder fällt er leicht herunter können Sie die vormontierte Seitenverlängerung gegen eine breitere austauschen Tauschen Sie die Seitenverlängerung so wie in der Abbildung gezeigt aus Erhöhungsblock aufkleben Wenn Sie das Telefongespräch über das Headset beenden senkt der HSL 10 den Telefonhörer auf den Ruftaster Bei einigen Telefontypen kann es sein dass der Telefonhörer den Ruf...

Page 20: ...gelton auf siehe Seite 6 Sie hören einen Klingelton im Headset wenn ein anderes Telefon klingelt Der HSL 10 ist nicht auf den Klingelton Ihres Telefons abgestimmt Stimmen Sie den HSL 10 auf den Klingelton Ihres Telefons ab siehe Seite 6 Ihr Telefonhörer rutscht von der Abnehmvorrichtung Die Seitenverlängerung der Abnehmvorrichtung ist zu klein Wechseln Sie die Seitenverläng erung der Abnehmvorrich...

Page 21: ...ationen mögliche Problemlösungen Garantiebedingungen usw finden Sie unter www sennheisercommunications com im Bereich FAQ häufig gestellte Fragen oder unter Products Wireless solutions und HSL 10 Zubehör Zubehörteil Artikelnummer Klebeband 515684 Verlängerung 515685 Verbindungskabel 515683 Mikrofon 515686 Binder2 pdf 21 16 06 2006 14 07 01 ...

Page 22: ...gen 77 110 42 cm Gewicht 80 g Temperaturbereich 5 bis 40 C Spannungsversorgung 6 V DC über Basisstation Max Abnehmhöhe 25 mm Max Belastung 200 g Mikrofon Kabellänge 40 cm Empfindlichkeit bei 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 22 16 06 2006 14 07 01 ...

Page 23: ...ent du HSL 10 aux sonneries de votre téléphone 6 Remplacement de l extension latérale du dispositif de décrochage 7 Collage du rehausseur 7 En cas d anomalies 8 Informations supplémentaires 9 Accessoires 9 Caractéristiques techniques 10 Appareil complet 10 Microphone 10 Ce produit Sennheiser vous séduira pendant de longues années par sa fiabilité sa rentabilité et sa facilité d emploi C est ce que...

Page 24: ...e à la main Pendant le fonctionnement Utilisez le HSL 10 seulement dans des locaux secs et mettez ce décrocheur ainsi que ses prises à l abri de liquides et de petites pièces conductrices de courant Veillez à ce que seul l écouteur téléphonique repose sur le dispositif de décrochage sinon ce dernier ne pourra pas décrocher le téléphone Nettoyage Nettoyez le HSL 10 à l aide d un chiffon sec N utili...

Page 25: ...iques même si vous ne vous trouvez pas à votre bureau Grâce à la détection de sonnerie par le biais d un microphone de haute qualité le HSL 10 identifie la sonnerie et la transmet à votre casque Fournitures 1 décrocheur automatique HSL 10 1 microphone avec câble et prise jack mono 2 5 mm 1 câble de raccordement 1 notice d utilisation 1 ruban adhésif double face pour le microphone 1 extension latér...

Page 26: ...tre téléphone votre système sans fil BW 900 ou DW 800 doit être installé Fixation du microphone La fixation du microphone dépend de l emplacement du haut parleur du téléphone Sous l écouteur téléphonique Montez le microphone dans l évidement du dispositif de décrochage Autre emplacement Collez le microphone avec le ruban adhésif double face sur le haut parleur de façon que l ouverture du microphon...

Page 27: ...ixation du décrocheur automatique au téléphone Remarque Vous ne pouvez appliquer le ruban adhésif double face qu une seule fois Enlevez pour ce faire le film protecteur du ruban adhésif lorsque vous avez trouvé la bonne position de fixation L écouteur téléphonique étant raccroché tenez le HSL 10 entre le téléphone et l écouteur le plus près possible du haut parleur de l écouteur Pour vérifier la b...

Page 28: ...t deux secondes Ajustement du HSL 10 aux sonneries de votre téléphone Vous pouvez régler le HSL 10 sur deux sonneries Cela est nécessaire si votre téléphone prend en charge deux sonneries par ex pour appels internes et externes vous entendez dans le casque d écoute une sonnerie bien que celle ci provienne d un téléphone voisin vous n entendez pas de sonnerie dans votre casque bien que votre téléph...

Page 29: ...ur de l extension latérale ne suffit pas pour soulever l écouteur téléphonique ou si ce dernier retombe légèrement vous pouvez remplacer l extension latérale par une plus large Remplacez toujours l extension latérale conformément à l illustration Collage du rehausseur A la fin de l entretien téléphonique à travers le casque le HSL 10 repose l écouteur téléphonique sur la touche d appel Sur certain...

Page 30: ...e Enregistrez la sonnerie voir page 6 Vous entendez une sonnerie dans le casque quand un autre téléphone en émet une Le HSL 10 n est pas adapté à la sonnerie de votre téléphone Ajustez le HSL 10 à la sonnerie de votre téléphone voir page 6 Votre écouteur téléphonique ne reste pas sur le dispositif de décrochage L extension latérale du dispositif de décrochage est trop petite Remplacez l extension ...

Page 31: ...des renseignements complémentaires solutions dispositions de garantie à l adresse Internet www sennheisercommunications com Dans la rubrique FAQ Foire aux questions ou sous Products Wireless solutions et HSL 10 Accessoires Accessoires Référenc e Ruban adhésif 515684 Extension 515685 Câble de raccordement 515683 Microphone 515686 Binder2 pdf 31 16 06 2006 14 07 02 ...

Page 32: ...s 77 110 42 cm Poids 80 g Plage de température 5 C à 40 C Alimentation en tension 6 V DC via station de base Hauteur max de décrochage 25 mm Charge max 200 g Microphone Longueur de câble 40 cm Sensibilité à 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 32 16 06 2006 14 07 02 ...

Page 33: ...ione dell HSL 10 in base al tono della suoneria del telefono 6 Sostituzione della prolunga laterale del dispositivo di sgancio 7 Incollaggio del blocco di rialzo 7 In caso di problemi 8 Ulteriori informazioni 9 Accessori 9 Dati tecnici 10 Sistema completo 10 Microfono 10 Questo prodotto Sennheiser vi soddisferà per molti anni con la sua affidabilità economicità e semplicità di impiego Tali caratte...

Page 34: ...sitivo di sgancio Funzionamento Utilizzate l HSL 10 solo in ambienti asciutti e tenete i liquidi e le piccole parti conduttrici di elettricità lontano dall HSL 10 e dalle sue prese di collegamento Assicuratevi che solo la cornetta telefonica appoggi sul dispositivo di sgancio altrimenti quest ultimo non potrà sollevarla Pulizia Pulite l HSL 10 con un panno asciutto Non utilizzate solventi o deterg...

Page 35: ...la vostra scrivania Grazie al riconoscimento automatico del tono della suoneria da un microfono di elevata qualità l HSL 10 riconosce il tono della suoneria e inoltra la chiamata al vostro microfono da testa Dotazione di consegna Alzatelefono da remoto HSL 10 1 microfono con cavo e connettore jack mono da 2 5 mm 1 cavo di connessione 1 istruzioni per l uso 1 nastro biadesivo per il microfono 1 pro...

Page 36: ...vostro telefono dovete aver già installato il sistema senza fili BW 900 o DW 800 Fissaggio del microfono Il fissaggio del microfono dipende dalla posizione dell altoparlante del vostro telefono Sotto la cornetta Montate il microfono nell apposita cavità del dispositivo di sgancio Altra posizione Incollate il microfono con il nastro biadesivo sull altoparlante in modo che l apertura del microfono s...

Page 37: ... Nota Il nastro adesivo per il montaggio può essere utilizzato una sola volta Rimuovete la pellicola protettiva del nastro adesivo per il montaggio solo quando avrete trovato la corretta posizione per il fissaggio come segue A cornetta abbassata tenete l HSL 10 tra telefono e cornetta ovvero il più vicino possibile all altoparlante della cornetta del telefono Per verificare se la posizione dell HS...

Page 38: ...condi Regolazione dell HSL 10 in base al tono della suoneria del telefono Potete impostare l HSL 10 su due suonerie diverse Questo potrebbe rendersi necessario quando il vostro telefono ha due suonerie diverse ad es uno per le chiamate interne e uno per le chiamate esterne in cornetta sentite una suoneria anche se non si tratta del vostro ma di un telefono vicino in cornetta non sentite alcuna suo...

Page 39: ... non è sufficiente per sollevare la cornetta del telefono la prolunga laterale preinstallata può essere sostituita con una prolunga più ampia Sostituire la prolunga laterale come mostrato in figura Incollaggio del blocco di rialzo Quando terminate una conversazione telefonica dal vostro microfono da testa l HSL 10 abbassa la cornetta telefonica sul tasto di chiamata Con alcuni tipi di apparecchi t...

Page 40: ...a Impostate la suoneria ved pagina 6 Nel microfono da testa si sente squlllare quando suona un altro telefono L HSL 10 non è impostato per ricevere la suoneria del vostro telefono Impostate l HSL 10 sulla suoneria del vostro telefono ved pagina6 La cornetta telefonica scivola dal dispositivo di sgancio La prolunga laterale del dispositivo di sgancio è troppo corta Sostituite la prolunga laterale d...

Page 41: ...ni soluzioni a possibili problemi condizioni di garanzia etc sono disponibili all indirizzo www sennheisercommunications com nell area FAQ domande frequenti o in Products Wireless solutions e HSL 10 Accessori Accessorio N articolo Nastro adesivo 515684 Prolunga 515685 Cavo di connessione 515683 Microfono 515686 Binder2 pdf 41 16 06 2006 14 07 03 ...

Page 42: ...110 42 cm Peso 80 g Temperatura di esercizio da 5 a 40 C Alimentazione di tensione 6 V CC sulla base Altezza max di sollevamento 25 mm Carico max 200 g Microfono Lunghezza cavo 40 cm Sensibilità a 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 42 16 06 2006 14 07 03 ...

Page 43: ...e 6 Adapte el HSL 10 al tono de llamada de su teléfono 6 Sustitución de la prolongación lateral del dispositivo de descuelgue 7 Pegue el bloque de elevación 7 En caso de fallos 8 Más información 9 Accesorios 9 Datos técnicos 10 Aparato completo 10 Micrófono 10 Este producto de Sennheiser le convencerá durante años por su fiabilidad rentabilidad y manejo sencillo Sennheiser lo garantiza con su buen...

Page 44: ...itivo de descuelgue Durante el funcionamiento Utilice el HSL 10 solo en estancias secas y mantenga los líquidos y las partes eléctricas pequeñas alejadas del HSL 10 y de sus zócalos de conexión Preste atención a que sólo el auricular del teléfono esté sobre el dispositivo de descuelgue ya que sino éste no puede descolgar el teléfono Limpieza Limpie el HSL 10 con un paño seco No utilice disolventes...

Page 45: ...e encuentra en su escritorio Gracias a su reconocimiento de tonos automático mediante un micrófono de alta calidad el HSL 10 reconoce el tono de llamada y lo conduce hacia sus auriculares Alcance del suministro 1 Descolgador automático HSL 10 1 Micrófono con cable y un monoconector de conyuntores de 2 5 mm 1 Cable de conexión 1 Manual de instrucciones 1 Cinta autoadhesiva de doble cara para el mic...

Page 46: ... teléfono su sistema inalámbrico BW 900 o DW 800 debe encontrarse ya instalado Fije el micrófono La forma de fijar el micrófono depende de dónde se encuentre el altavoz del teléfono debajo del auricular del teléfono Monte el micrófono en la entalladura del dispositivo de descuelgue otra posición Pegue el micrófono con la cinta autoadhesiva de doble cara sobre el altavoz de modo que la toma del mic...

Page 47: ...lgador remoto al teléfono Indicación Solo puede pegar una vez la cinta autoadhesiva de montaje Para ello retire la lámina protectora de la cinta autoadhesiva de montaje solo cuando haya encontrado la posición correcta de fijación como sigue Sujete con el auricular del teléfono colgado el HSL 10 entre el teléfono y el auricular del teléfono lo más próximo posible al altavoz del auricular Para compr...

Page 48: ...gundos Adapte el HSL 10 al tono de llamada de su teléfono Puede ajustar el HSL 10 a dos tonos de llamada diferentes Ello es necesario cuando Su teléfono soporta dos tonos de llamada distintos p ej para llamadas internas y externas Escucha en su auricular un tono de llamada pese a que no es su teléfono el que suena sino un teléfono cercano No escucha ningún tono de llamada en su auricular pese a qu...

Page 49: ...r del teléfono o se cae ligeramente puede sustituir la prolongación lateral premontada por una más ancha Sustituya la prolongación lateral como se muestra en la ilustración Pegue el bloque de elevación Cuando termine la conversación telefónica a través del auricular el HSL 10 suele colgar el teléfono bajando el auricular lo que presiona entonces el pulsador de llamada del teléfono Con algunos tipo...

Page 50: ...cucha un tono de llamada en los auriculares cuando suena otro teléfono El HSL 10 no está adaptado al tono de llamada de su teléfono Adapte el HSL 10 al tono de llamada de su teléfono véase página 6 El auricular de su teléfono se resbala en el dispositivo de descuelgue La prolongación lateral del dispositivo de descuelgue es demasiado pequeña Cambie la prolongación lateral del dispositivo de descue...

Page 51: ...nes posibles a los problemas condiciones de garantía etc consulte el sitio web www sennheisercommunications com en la zona de Preguntas frecuentes FAQs o en Productos Soluciones inalámbricas y HSL 10 Accesorios Accesorio Número de artículo Cinta autoadhesiva 515684 Prolongación 515685 Cable de conexión 515683 Micrófono 515686 Binder2 pdf 51 16 06 2006 14 07 04 ...

Page 52: ...2 cm Peso 80 g Rango de temperaturas 5 bis 40 C Alimentación de tensión 6 V DC mediante estación base Altura máxima de descuelgue 25 mm Carga máxima 200 g Micrófono Longitud del cable 40 cm Sensibilidad a 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 52 16 06 2006 14 07 04 ...

Page 53: ...stellen 6 De HSL 10 op de beltonen van uw telefoon afstemmen 6 Zijverlenging van de opneemvoor ziening verwisselen 7 Verhogingsblok opplakken 7 In geval van storingen 8 Overige informatie 9 Toebehoren 9 Technische gegevens 10 Dit product van Sennheiser zal u gedurende vele jaren weten te overtuigen van zijn kwaliteit door de betrouwbaarheid de efficiënte werking en het eenvoudige gebruik Daarvoor ...

Page 54: ...it met de hand Tijdens het gebruik Gebruik de HSL 10 alleen in droge ruimten en zorg ervoor dat de HSL 10 en de aansluitingen hiervan niet in aanraking komen met vloeistoffen en elektrisch geleidende onderdelen Let er op dat alleen de telefoonhoorn op de op afstand opneemvoorziening ligt aangezien deze de telefoonhoorn anders niet kan optillen Reiniging Reinig de HSL 10 met een droge doek Gebruik ...

Page 55: ...u niet op u uw plaats zit Op grond van de automatische beltoonherkenning via een kwalitatief hoogwaardige microfoon herkent de HSL 10 de beltoon en stuurt het gesprek door naar uw headset Omvang levering 1 op afstand opneemvoorziening HSL 10 1 microfoon met kabel en 2 5 mm mono jackplugstekker 1 aansluitkabel 1 gebruiksaanwijzing 1 dubbelzijdig plakband voor de microfoon 1 zijverlenging 1 verhogin...

Page 56: ... BW 900 of DW 800 reeds zijn geïnstalleerd De microfoon bevestigen Hoe u de microfoon moet bevestigen is afhankelijk waar de luidspreker van de telefoon zit onder de telefoonhoorn Monteer de microfoon in de uitsparing van de opneemvoorziening andere plaats Plak de microfoon met dubbelzijdig plakband zodanig op de luidspreker dat de opening van de microfoon direct op de luidspreker ligt Dek de micr...

Page 57: ...tigen Opmerking U kunt het montageplakband slechts eenmaal vastplakken Verwijder de beschermende folie van het montageplakband pas dan wanneer u de juiste bevestigingspositie als volgt hebt gevonden Houdt terwijl de hoorn op het toestel ligt de HSL 10 tussen telefoon en telefoonhoorn en wel zo dicht mogelijk tegen de luidspreker van de telefoonhoorn Om te controleren of de positie van de HSL 10 ju...

Page 58: ...en ingedrukt te houden De HSL 10 op de beltonen van uw telefoon afstemmen U kunt de HSL 10 op twee verschillende beltonen instellen Dat is noodzakelijk wanneer uw telefoon twee verschillende beltonen ondersteunt bijv voor interne en externe gesprekken u in de headset een beltoon hoort hoewel niet uw maar een naburige telefoon belt u in de headset geen beltoon hoort hoewel uw telefoon belt Beltoon ...

Page 59: ...lefoonhoorn te kunnen opnemen of iets naar beneden valt kunt u de voorgemonteerde zijverlenging door een bredere vervangen Vervang de zijverlenging op de wijze zoals in de afbeelding wordt weergegeven Verhogingsblok opplakken Wanneer u het telefoongesprek via de headset beëindigt legt de HSL 10 de telefoonhoorn op de haak Bij sommige telefoontypen kan het voorkomen dat de telefoonhoorn de haak nie...

Page 60: ...t niet herkend Neem de beltoon op zie pagina 6 U hoort een beltoon in de headset wanneer een andere telefoon overgaat De HSL 10 is niet op de beltoon van uw telefoon afgestemd Stem de HSL 10 op de beltoon van uw telefoon af zie pagina 6 Uw telefoonhoorn glijdt van de opneemvoorziening De zijverlenging van de opneemvoorziening is te kort Vervang de zijverlenging van de opneemvoorziening zie pagina ...

Page 61: ...mogelijke oplossingen voor problemen garantiebepalingen enz staan vermeld op www sennheisercommunications com onder de rubriek FAQ veel gestelde vragen of onder Products Wireless solutions en HSL 10 Toebehoren Toebehoren Artikelnummer Plakband 515684 Verlenging 515685 Aansluitkabel 515683 Microfoonkabel 515686 Binder2 pdf 61 16 06 2006 14 07 05 ...

Page 62: ...etingen 77 110 42 cm Gewicht 80 g Temperatuurbereik 5 tot 40 C Voedingsspanning 6 V DC via basisstation Max opneemhoogte 25 mm Max belasting 200 g Microfoon Kabellengte 40 cm Gevoeligheid bij 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 62 16 06 2006 14 07 05 ...

Page 63: ...alaitteen sivuttaiskappaleen vaihtaminen 7 Korokkeen kiinnittäminen 7 Häiriötapaukset 8 Lisätietoja 9 Lisätarvikkeet 9 Tekniset tiedot 10 Koko laite 10 Mikrofoni 10 Tämä luotettava taloudellinen ja helppokäyttöinen Sennheiser tuote palvelee sinua usean vuoden ajan Sen takaavat Sennheiserin tunnettuus ja yli 60 vuoden kokemus laadukkaiden sähköakustisten laitteiden valmistuksesta Varaa hetki aikaa ...

Page 64: ... kuivissa tiloissa ja varmista että HSL 10 ja sen liitännät eivät joudu kosketukseen nesteiden ja sähköä johtavien pienosien kanssa Varmista että vain puhelinkuuloke on vastaajalaitteen päällä koska muuten laite ei voi nostaa kuuloketta Puhdistaminen Puhdista HSL 10 kuivalla liinalla Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita Muita asiakirjoja BW 900 käyttöohje ja pikaohje DW 800 käyttöohje Binder2...

Page 65: ...helinkeskustelua vaikka et olisikaan työpöytäsi ääressä HSL 10 tunnistaa soittoäänen automaattisesti huipputasoisen mikrofonin välityksellä ja siirtää puhelun kuulokkeeseen Toimitus 1 HSL 10 etävastaaja 1 Mikrofoni ja kaapeli sekä 2 5 mm monoliitin 1 Liitäntäkaapeli 1 Käyttöohje 1 Mikrofonin kaksipuolinen kiinnitysnauha 1 Sivuttaiskappale 1 Koroke 4 Binder2 pdf 65 16 06 2006 14 07 05 ...

Page 66: ...tava ennen HSL 10 etävastaajan liittämistä puhelimeen Mikrofonin kiinnittäminen Mikrofonin kiinnitystapa määräytyy puhelin kaiuttimen paikan mukaan Puhelinkuulokkeen alle Aseta mikrofoni vastaajalaitteen syvennykseen Muu paikka Kiinnitä mikrofoni kaksipuolisella kiinnitysnauhalla kaiuttimen päälle niin että mikrofonin aukko on suoraan kaiuttimen päällä Älä peitä mikrofonin tuloaukkoa nauhalla 2a 2...

Page 67: ...inen puhelimeen Huomautus Nauhan voi kiinnittää vain kerran Poista kiinnitysnauhan suojakalvo vasta kun olet löytänyt sopivan kiinnityspaikan seuraavasti Aseta kuuloke paikalleen ja pidä HSL 10 laitetta puhelimen ja puhelinkuulokkeen välissä mahdollisimman lähellä kuulokkeen kaiutinta Kokeile onko HSL 10 sopivassa paikassa painamalla langattoman puhelimen tai tukiaseman puhelunhallintapainiketta P...

Page 68: ... mukaan HSL 10 laitteeseen voi määrittää kaksi erilaista soittoääntä Tämä on tarpeen jos puhelimesi tukee kahta eri soittoääntä esimerkiksi sisäisille ja ulkoisille puheluille kuulokkeesta kuuluu soittoääni vaikka todellisuudessa jokin lähellä oleva puhelin soi kuulokkeesta ei kuulu soittoääntä vaikka puhelimesi soi Soittoäänen 1 valitseminen Määritä puhelimen soittoääni 1 joka eroaa lähistöllä ol...

Page 69: ...ksi leveä puhelinkuulokkeen nostamiseen tai laskee sen kevyesti alas valmiiksi asennetun kappaleen voi vaihtaa leveämpään Vaihda sivuttaiskappale kuvan mukaisesti Korokkeen kiinnittäminen Kun päätät puhelun kuulokkeesta HSL 10 laskee puhelinkuulokkeen katkaisupainikkeen päälle Joissakin puhelinmalleissa saattaa olla että puhelinkuuloke ei paina katkaisupainiketta tarpeeksi syvälle eikä puhelu katk...

Page 70: ...eta Valitse soittoääni katso sivu 6 Kuulokkeesta kuuluu soittoääni kun toinen puhelin soi HSL 10 laitteeseen ei ole määritetty puhelimen soittoääntä Määritä HSL 10 laitteeseen puhelimen soittoääni katso sivu 6 Puhelinkuuloke liukuu vastaajalaitteesta Vastaajalaitteen sivuttaiskappale on liian pieni Vaihda vastaajalaitteen sivuttaiskappale katso sivu 7 Puhelu ei katkea kun se yritetään katkaista ku...

Page 71: ...in ja takuuehtoja on osoitteessa www sennheisercommunications com sivuilla FAQs Usein kysyttyjä kysymyksiä tai kohdissa Products Tuotteet Wireless solutions Langattomat ratkaisut ja HSL 10 Lisätarvikkeet Lisätarvike Osanumero Kiinnitysnauha 515684 Jatke 515685 Liitäntäkaapeli 515683 Mikrofoni 515686 Binder2 pdf 71 16 06 2006 14 07 06 ...

Page 72: ...Mitat 77 110 42 cm Paino 80 g Lämpötila alue 5 40 C Jännitteensyöttö 6 V DC tukiasemasta Enimmäisnostokorkeus 25 mm Enimmäiskuormitus 200 g Mikrofoni Kaapelin pituus 40 cm Herkkyys 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 72 16 06 2006 14 07 06 ...

Page 73: ...inir o HSL 10 com os toques do telefone 6 Substituir o prolongamento lateral do dispositivo de atendimento 7 Colar o bloco de elevação 7 Se surgirem avarias 8 Outras informações 9 Acessórios 9 Dados técnicos 10 Todo o aparelho 10 Microfone 10 Este produto da Sennheiser irá impressioná lo pela sua durabilidade fiabilidade eficiência e pela facilidade de utilização Para tal a Sennheiser apoia se no ...

Page 74: ... Durante a utilização Utilize o HSL 10 apenas em salas sem humidade e mantenha o e às tomadas de ligação afastados de líquidos e de objectos condutores de electricidade Assegure se de que apenas o auscultador está pousado sobre o dispositivo de atendimento caso contrário este não pode levantá lo Limpeza Limpe o HSL 10 com um pano seco Não utilize qualquer tipo de dissolvente ou detergente Document...

Page 75: ...etária O HSL 10 identifica o toque do telefone e reencaminha a chamada para o seu auricular graças ao reconhecimento automático de toques através de um microfone de elevada qualidade Volume de fornecimento 1 Atendedor para auscultador HSL 10 1 Microfone com cabo e uma ficha jack simples de 2 5 mm 1 Cabo de ligação 1 Manual de instruções 1 Fita adesiva de dupla face para o microfone 1 Prolongamento...

Page 76: ...800 já tem de se encontrar instalado antes de ligar o atendedor para auscultador HSL 10 Fixar o microfone A posição do altifalante do telefone tem influência na montagem do microfone sob o auscultador Insira o microfone na abertura do dispositivo de atendimento outra posição Cole o microfone ao altifalante com a fita adesiva de dupla face de forma a que a abertura do microfone esteja em contacto d...

Page 77: ...or para auscultador ao telefone Indicação Só pode usar a fita cola de montagem uma vez Por isso retire a película de protecção da fita cola de montagem apenas quando tiver encontrado o local de fixação correcto Com o auscultador pousado mantenha o HSL 10 entre o telefone e o auscultador e tão perto quanto possível do altifalante do auscultador Para verificar se a posição do HSL 10 está correcta pr...

Page 78: ...segundos Definir o HSL 10 com os toques do telefone Pode ajustar o HSL 10 com dois toques diferentes Isto é necessário quando o telefone tem dois toques por exemplo para chamadas internas e chamadas externas ouve o toque de um telefone vizinho no auricular não ouve nenhum toque no telefone embora o telefone esteja a tocar Gravar o toque 1 Ajuste o telefone para o toque 1 de forma a que ele se dist...

Page 79: ...ou se este ficar pendente pode trocar o prolongamento lateral pré montado por um mais largo Substitua o prolongamento lateral tal como se encontra indicado na figura Colar o bloco de elevação Quando terminar o telefonema através do auricular o HSL 10 volta a baixar o auscultador sobre o botão de chamada Em alguns modelos de telefone a distância entre o auscultador e o botão de chamada não permite ...

Page 80: ...hecido Grave o toque ver a página 6 Ouve um toque no auricular quando um outro telefone está a tocar O HSL 10 não está ajustado para o toque do seu telefone Ajuste o HSL 10 para o toque do seu telefone ver a página 6 O auscultador desliza para fora do dispositivo de atendimento O prolongamento lateral do dispositivo de atendimento é muito pequeno Substitua o prolongamento lateral do dispositivo de...

Page 81: ...ações possíveis resoluções de problemas cláusulas da garantia etc em www sennheisercommunications com na zona das FAQ perguntas frequentes ou em Products Wireless solutions e HSL 10 Acessórios Acessório Número de artigo Fita adesiva 515684 Prolongamento 515685 Cabo de ligação 515683 Microfone 515686 Binder2 pdf 81 16 06 2006 14 07 07 ...

Page 82: ...7 110 42 cm Peso 80 g Gama de temperaturas 5 a 40 C Alimentação de tensão 6 V DC através da unidade base Elevação máxima 25 mm Carga máx 200 g Microfone Comprimento do cabo 40 cm Sensibilidade a 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 82 16 06 2006 14 07 07 ...

Page 83: ...ς 7 Συγκόλληση μπλοκ ανύψωσης 8 Σε περίπτωση δυσλειτουργιών 9 Περαιτέρω πληροφορίες 10 Εξαρτήματα 10 Tεχνικά δεδομένα 11 Συνολική συσκευή 11_Toc137970838 Αυτό το προϊόν Sennheiser θα σας ικανοποιήσει απόλυτα για πολλά χρόνια με αξιοπιστία οικονομία και εύκολο χειρισμό Και αυτό το εγγυάται η Sennheiser με το καλό της όνομα και την τεχνογνωσία της που απέκτησε σε περισσότερα από 60 χρόνια ως κατασκε...

Page 84: ...ύς χώρους και προστατέψτε τις υποδοχές σύνδεσης και την ίδια τη συσκευή HSL 10 από υγρά και ηλεκτροαγώγιμα μικρά αντικείμενα Βεβαιωθείτε ότι μόνο το ακουστικό τηλεφώνου εφάπτεται στη διάταξη αποδοχής διότι διαφορετικά δεν μπορεί η διάταξη να σηκώσει το ακουστικό τηλεφώνου Καθαρισμός Καθαρίζετε τη συσκευή HSL 10 με στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα ή απορρυπαντικά Περαιτέρω τεκμηρίωση Ο...

Page 85: ...αι όταν δεν κάθεστε στο γραφείο σας Η συσκευή HSL 10 διαθέτει μικρόφωνο υψηλής ποιότητας με αυτόματη αναγνώριση τόνου κωδωνισμού και μεταβιβάζει τον τόνο κωδωνισμού στο τηλεφωνικό σας κεφαλόφωνο Headset Περιεχόμενο παράδοσης 1 τηλεαποδέκτης HSL 10 1 μικρόφωνο με καλώδιο και βύσμα 2 5 mm Mono 1 καλώδιο σύνδεσης 1 Οδηγίες Χειρισμού 1 διπλή αυτοκόλλητη ταινία για το μικρόφωνο 1 πλευρική επέκταση 1 μπ...

Page 86: ... έχει ήδη εγκατασταθεί το ασύρματο σύστημά σας BW 900 ή DW 800 Στερέωση μικροφώνου Ο τρόπος στερέωσης του μικροφώνου εξαρτάται από το σημείο που βρίσκεται το μεγάφωνο του τηλεφώνου κάτω από το ακουστικό τηλεφώνου Εγκαταστήστε το μικρόφωνο στην εσοχή της διάταξης αποδοχής άλλο σημείο Κολλήστε το μικρόφωνο με τη διπλή αυτοκόλλητη ταινία στο μεγάφωνο έτσι ώστε το άνοιγμα του μικροφώνου να εφάπτεται ά...

Page 87: ...ετακινηθεί Στερέωση τηλεαποδέκτη στο τηλέφωνο Υπόδειξη Την αυτοκόλλητη ταινία μπορείτε να την κολλήσετε μόνο μία φορά Συνεπώς το προστατευτικό φύλλο της αυτοκόλλητης ταινίας θα πρέπει να το απομακρύνετε εφόσον βρείτε πρώτα τη σωστή θέση στερέωσης ως εξής Κρατήστε με τοποθετημένο ακουστικό τηλεφώνου τη συσκευή HSL 10 μεταξύ τηλεφώνου και ακουστικού τηλεφώνου και μάλιστα όσο το δυνατό πλησιέστερα στ...

Page 88: ...ήμα ελεύθερης γραμμής Αποθηκεύστε τη ρύθμισή σας πιέζοντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα P2 και P1 και κρατώντας τα πατημένα για δύο δευτερόλεπτα Συντονισμός συσκευής HSL 10 στους τόνους κωδωνισμού του τηλεφώνου σας Τη συσκευή HSL 10 μπορείτε να τη ρυθμίσετε σε δύο διαφορετικούς τόνους κωδωνισμού Αυτό είναι απαραίτητο εάν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει δύο διαφορετικούς τόνους κωδωνισμού π χ για εσωτερικές κ...

Page 89: ... κωδωνισμού 1 Για να ρυθμίσετε τον τόνο κωδωνισμού πιέστε όμως το πλήκτρο P2 τόση ώρα έως ότου η φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει σε κόκκινο Η φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει δύο φορές σε μπλε εφόσον έγινε επιτυχής ρύθμιση Μέσω του κεφαλοφώνου σας Headset ακούτε τώρα ένα κωδώνισμα εφόσον η συσκευή HSL 10 αναγνωρίσει τόνο κωδωνισμού 1 ή 2 Αντικατάσταση πλευρικής επέκτασης της διάταξης αποδοχής Σε περίπτωση πο...

Page 90: ...ους τύπους τηλεφώνων ενδέχεται το ακουστικό τηλεφώνου να μην πιέζει αρκετά προς τα κάτω το πλήκτρο κλήσης και να μην τερματίζεται έτσι η τηλεφωνική συνομιλία Στην περίπτωση αυτή μπορείτε να κολλήσετε το μπλοκ ανύψωσης στο πλήκτρο κλήσης ώστε να πιέζεται περισσότερο προς τα κάτω Κολλήστε το μπλοκ ανύψωσης στο πλήκτρο κλήσης έτσι όπως παρουσιάζεται στην απεικόνιση 5 Binder2 pdf 90 16 06 2006 14 07 0...

Page 91: ... σελίδα 6 Στο κεφαλόφωνο Headset ακούτε τόνο κωδωνισμού όταν κωδωνίζει άλλο τηλέφωνο Η συσκευή HSL 10 δεν έχει συντονιστεί στον τόνο κωδωνισμού του τηλεφώνου σας Συντονίστε τη συσκευή HSL 10 στον τόνο κωδωνισμού του τηλεφώνου σας βλέπε σελίδα 6 Το ακουστικό τηλεφώνου σας γλιστράει από τη διάταξη αποδοχής Η πλευρική επέκταση της διάταξης αποδοχής είναι πολύ μικρή Αντικαταστήστε την πλευρική επέκτασ...

Page 92: ...ιτέρω πληροφορίες ενδεχόμενες λύσεις προβλημάτων κ λπ θα βρείτε στη διαδικτυακή πύλη www sennheisercommunications com στον τομέα FAQ συχνότερες ερωτήσεις ή στο Products Wireless solutions και HSL 10 Εξαρτήματα Εξάρτημα Κωδικός Αυτοκόλλητη ταινία 515684 Επέκταση 515685 Καλώδιο σύνδεσης 515683 Μικρόφωνο 515686 Binder2 pdf 92 16 06 2006 14 07 08 ...

Page 93: ...άσεις 77 110 42 cm Βάρος 80 g Ορια θερμοκρασίας 5 έως 40 C Τροφοδοσία τάσης 6 V DC μέσω σταθμού βάσης Mέγ ύψος σηκώματος 25 mm Μέγ επιβάρυνση 200 g Μικρόφωνο Μήκος καλωδίου 40 cm Eυαισθησία σε 94 dB SPL 43 dBV Binder2 pdf 93 16 06 2006 14 07 08 ...

Reviews: