background image

CX 7.00BT

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany  
www.sennheiser.com 

Printed in China, Publ. 03/17, 572454/A01

  

www.sennheiser.com

www.sennheiser.com/download

Quick guide

Safety guide

EN
EL
PL
TR
RU

JA
ZH
TW
KO
ID

PLAY

PAUSE

NEXT

PREVIOUS

VOL +

VOL -

ACCEPT

END

VOICE 

DIAL

REJECT

REDIAL

MUTE/

UNMUTE

1x

2s

1x

2s

1x

1x

1x

2x

2x

1s

1x

1s

1.5 h

CHARGING TIME

Accessories not included.

*

*

*

*

+ button

- button

play/pause

Power button

speech mic

Kiirjuhised

Ī

s

ā

 pam

ā

c

ī

ba

Trumpasis vadovas

Stručná příruč

ka

Rýchly sprievodca

Gyors ismertető

Ghid rapid

Бърз наръчник

Hitri vodič

Kratki vodič

Pakendi sisu | Iepakojuma saturs

 

| Pakuot

ė

s turinys | Balení 

obsahuje | Balenie obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul 

pachetului | 

Съдържание на опаковката

 | Vsebina paketa | 

P

aket sadrži

Kõrvaklappide laadimine | Austi

ņ

u uzl

ā

de

 | 

Ausini

ų

 krovimas | 

Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató töltése | 

Încărcarea căştilor audio | 

Зареждане на слушалките

 | Polnjenje 

slušalk | Punjenje slušalica

Juhtnupud | Vad

ī

bas pogas | Valdymo mygtukai | Ovládací 

tlačítka | Ovládacie tlačidlá | Vezérlőgombok | Butoane de 

comandă | 

Контролни бутони 

| Krmilni gumbi | Kontrolni gumbi

Kokkuühendamine ja NFC-seadmega ühenduse loomine | Pieslegšana 

un pievienošana NFC iericei | Siejimas ir prijungimas prie „NFC

“ 

irenginio | Párování a 

ipojení

 k přís

troji NFC | Spárovanie a pripojenie 

k NFC zariadeniu | Párosítás és kapcsolódás egy NFC készülékhez | 

Împerecherea 

şi

 conectarea la un dispozitiv NFC (de schimb de date la 

mic

ă d

istan

ţă)

 | 

Сдвояване и свързване

 

към N

FC 

устройства

 | Seznan-

janje in vzpostavitev povezave z napravo NFC 

Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse loomine teise seadme -

ga | Pieslegšana un pievienošana Bluetooth iericei | Siejimas 

ir prijungimas prie „Bluetooth“ irenginio | Párování a 

ipojení k 

ístroji Bluetooth | Spárovanie a pripojenie k Bluetooth zariad-

eniu | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetooth készülékhez | Îm-

perecherea

 şi 

conectarea la un dispozitiv Bluetooth | 

Сдвояване

 

и 

свързване

 

към 

B

lu

etooth 

устройство

 | Seznanjanje in vzpostavitev 

povezave z napravo Bluetooth 

Kõrvaklappide sisse/välja lülitamine | Austi u ieslegšana/izs

-

legšana

 | 

Ausiniu ijungimas ir išjungimas | Zapínání a vypínání 

sluchátek | Zapínanie/vypínanie slúchadiel | A fejhallgató be-/

kikapcsolása | P

ornirea şi oprirea căştilor audio (on/off) | 

Включване/изключване на слушалките

 | Vklop/izklop slušalk 

*

Kõigi funktsioonide loetelu on kasutusjuhistes. | * 

Pilnu funkciju sarakstu skatiet lietotāja instrukcijā.

 | *

Visą funkcij

ų

 sąrašą galite rasti naudotojo vadove.

 | *Úplný seznam funkcí naleznete v uživatelské příručce. |  *Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na použitie. | *A teljes 

funkciólista a felhasználói kézikönyvben található. | *Consultaţi acest manual pentru lista completă de funcţii. | 

*Направете справка в наръчника на потребителя за пълния списък с функции.

 | * Za popoln seznam funkcij glejte navodila za uporabo. | *Kompletan popis 

funkcija možete pronaći u uputama za uporabu.

Kõrvaklappide kandmine | Austi

ņ

u n

ē

s

ā

šana | Ausini

ų

 

nešiojimas | Nošení sluchátek |

 

Nosenie slúchadiel | A fejhall-

gató viselése | Cum se poartă căştile audio | 

Носене на 

слушалките 

| Nošenje slušalk | Nošenje slušalica

Hoiustamine ja käsitsemine | Glab

ā

šana un apiešan

ā

s |

 

Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | Skladovanie 

a manipulácia | T

árolás és kezelés | Depozitarea şi manipularea | 

Съхранение и работа

 | Shranjevanje in rokovanje | Spremanje i 

rukovanje

Kõrvasiirdmike asendamine | Ausu adapteru nomai

ņ

a | Aus

ų

 

adapteri

ų

 keitimas | 

Výměna ušních adaptérů | Výmena ušných 

adaptérov |

 

Füladapterek cseréje | Înlocuirea adaptoarelor 

pentru urechi | 

Смяна на адаптери за уши 

| Zamenjava ušesnih 

adapterjev | Zamjena adaptera za uši

Rakendus Sennheiser CapTune võimaldab kasutada lisafunktsioone | 
Papildu funkcij

ā

m pieejama Sennheiser CapTune lietotne  | 

„Sennheiser CapTune“ programa suteikia daugiau funkcij

ų

 | 

Další 

funkce k dispozici pomocí aplikace CapTune společnosti Sennheiser  

Aplikácia Sennheiser CapTune dostupná pre viacero funkcií | 
Sennheiser CapTune alkalmazás további funkciókhoz | Pentru mai 

multe funcţii este disponibilă aplicaţia CapTune de la Sennheiser | 

Приложението

 Sennheiser CapTune 

се предлага за допълнителни 

 

функции 

| Aplikacija Sennheiser CapTune je na voljo za več funkcij | 

Aplikacija Sennheiser CapTune omogućuje korištenje više funkcija

Muusikafunktsioonid* | M

ū

zikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Hudební funkce* | Hudobné funkcie* 

| Zenei funkciók* | Funcţii pentru muzică* | 

Музикални

 

функции

* | Funkcije za glasbo* | Funkcije za 

glazbu*

Kõne funktsioonid* | 

Zvana funkcijas* | Skambuči

ų

 funkcijos* | Funkce volání* | Funkcie pre hovory* | 

Hívásfunkciók* | Funcţii de apelare* | 

Функции

 

за

 

обаждания

* | Funkcije za klicanje* | Funkcije poziva* 

OFF

ON

LED

› power off

 ‹ 

› power on

 ‹ 

2s

App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered 
trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered 
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark 
or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other 
countries. Other company and product names mentioned herein are trademarks 
of their respective owners.

Connect to Bluetooth device?

Yes

No

Menu

NFC on

NFC off

› connected ‹ 

1s

1s

scan

Menu

Add Device

Menu

Bluetooth on

Bluetooth off

1s

1s

20 cm

› power on ‹ 

 

*** CX 7.00BT

*** CX 7.00BT
Keyword: 0000

› connected ‹ 

4s

Reviews: