background image

900 M

Hz

WIR

ELE

SS T

RAN

SM

ITTER

Thank you for choosing the RCA Wireless Headphones. You have selected a fine product
designed to provide years of performance. Before attempting to use your Wireless Headphones,
please remove all parts from the box and read the installation and use instructions carefully. 

Merci d’avoir choisi le casque sans fil RCA.  Cet appareil vous procurera de nombreuses années
d’excellent rendement.  Avant de tenter d’utiliser votre casque sans fil, veuillez retirer toutes les
pièces de la boîte et lire attentivement les instructions d’installation et d’utilisation.

900 MHz
FOLDABLE
STEREO 
WIRELESS
HEADPHONE
SYSTEM

WITH AUTO SCAN

CASQUE SANS
FIL STÉRÉO
REPLIABLE DE
900 MHz 

À AUTOBALAYAGE

Limited 1 Year Warranty
Garantie limitée d’un an

CWHP160/CWHP160T 

REPLIABLE

Summary of Contents for Casque sans fil CWHP160

Page 1: ...arefully Merci d avoir choisi le casque sans fil RCA Cet appareil vous procurera de nombreuses années d excellent rendement Avant de tenter d utiliser votre casque sans fil veuillez retirer toutes les pièces de la boîte et lire attentivement les instructions d installation et d utilisation 900 MHz FOLDABLE STEREO WIRELESS HEADPHONE SYSTEM WITH AUTO SCAN CASQUE SANS FIL STÉRÉO REPLIABLE DE 900 MHz ...

Page 2: ...DVD DBS CD TV VCR stereo receiver and radio Ce casque sans fil stéréo de 900 MHz se distingue par son design compact à la plus récente technologie sans fil qui permet d écouter la musique et le son de la télévision n importe où à l intérieur et à l extérieur de la maison Il suffit de brancher le système dans une source sonore comme un lecteur DVD un récepteur DBS un lecteur CD un téléviseur un mag...

Page 3: ...INDICATOR GREEN INDICATEUR DE MARCHE SIGNAL VERT FREQUENCY ADJUST RÉGLAGE DE FRÉQUENCE AUDIO CORD CORDON AUDIO CHARGE CORD CORDON DE CHARGEMENT DC POWER JACK PRISE D ALIMENTATION C C FRONT AVANT BACK ARRIÈRE CHARGE INPUT ENTRÉE DE CHARGEMENT POWER LED INDICATOR INDICATEUR DE MARCHE ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT BATTERY DOOR PORTE DE LOGEMENT À PILES STEREO INDICATOR INDICATEUR STÉRÉO TUN...

Page 4: ...us que l appareil et le transmetteur sont sous tension Reportez vous à la section Dépannage à la page 8 de ce guide pour obtenir de l aide TRANSMITTER TRANSMETTEUR 1 Slip the antenna tube over the antenna wire located on the back Glissez le tube d antenne sur le fil d antenne à l arrière 2 Plug the AC power adapter into the DC jack located on the rear of the transmitter Branchez l adaptateur de co...

Page 5: ...e the headphones over your ears and adjust the volume as desired Écoutez le son provenant des oreillettes du casque pour vous assurer que le volume n est pas trop puissant avant de placer le casque sur la tête Voir la section Sécurité du casque à la page 1 Réglez le volume selon votre préférence à l aide de la mollette VOLUME CONTROL située sur l oreillette gauche Une fois le volume réglé à un niv...

Page 6: ...n A Keep a distance of about 6 M 20 feet between the headphone and the transmitter when adjusting the tuning knob for best stereo reception Maintenez une distance d environ 6 m 20 pieds entre la casque et le transmetteur quand vous réglez la molette pour obtenir la meilleure réception stéréo possible For protection of the transmitter and to save power the transmitter will cut off automatically aft...

Page 7: ...uves pendant 24 heures à l utilisation initiale du casque Caution Do not use other types of batteries to replace the rechargeable AAA battery When you are not using the headphone receiver please switch it to OFF to avoid damage to the batteries Attention Ne pas utiliser d autres types de piles pour remplacer les piles rechargeables AAA Si vous n utilisez pas le casque éteignez le pour éviter d end...

Page 8: ... to operate the equipment SPÉCIFICATIONSSPÉCIFICATIONS Mode de transmission UHF stéréo Fréquence porteuse 911 5 à 913 5 MHz Tension de fonctionnement Transmetteur 19 V 200 mA Récepteur 2 4 V 2 x pile rechargeable AAA Courbe de réponse 20 Hz à 15 kHz Distorsion 1 5 Rapport S B 50 dB Séparation 30 dB Distance de fonctionnement 45 m 150 pieds Le fonctionnement FCC est soumis aux deux conditions suiva...

Page 9: ...too low Turn up the volume of the audio source equipment DÉPANNAGE AUCUN SON Assurez vous que l adaptateur c a est parfaitement branché dans la prise de courant c a et dans la prise d entrée DC Power du transmetteur Assurez vous que l interrupteur ON OFF du casque est à ON Les piles du casque sont peut être trop faibles Chargez les piles Chargez les piles neuves durant 24 heures avant l utilisatio...

Page 10: ...pter de la date d achat que ce produit sera libre de tout défaut de matériaux et de main d œuvre Si le produit devient défectueux pendant cette période retournez le à vos frais au marchand vendeur ou à l adresse indiquée ci dessous en même temps que la preuve d achat pour obtenir un produit de remplacement Le produit de remplacement est garanti jusqu à la fin de la période de garantie du produit o...

Reviews: