Senco FramePro325 FRHXP Operating Instructions Manual Download Page 7

7

SYMPTÔME

Fuite d’air près du sommet  

de l’outil / fonctionnement lent.
SOLUTION

Serrez les vis à fond / vérifiez l’alimentation 

en air ou remplacez les pièces YK0444.

SYMPTÔME
Fuite d’air près de la base  

de l’outil / retour inadéquat.

SOLUTION

Serrez les vis à fond / nettoyez l’outil ou 

remplacez les pièces 

YK0445 - FramePro®325 FRHXP

YK0768 - FramePro®350 FRHXP.
SYMPTÔME

Autres problèmes.

SOLUTION
Prenez contact avec SENCO. 

SYMPTOM

Air leaks near top of tool / ............................

 Sluggish operation

SOLUTION
Verify air supply / tighten screws or install 

Repair Kit YK0444.

SYMPTOM

Air leaks near bottom of tool / .....................

Poor return.

SOLUTION

Clean tool / tighten screws or install 

Repair Kit 

    YK0445 - FramePro®325 FRHXP

    YK0768 - FramePro®350 FRHXP

SYMPTOM

SOLUTION

Contact SENCO. ........

Other problems.

SÍNTOMA

El aire se escapa cerca de la parte  superior 

de la herramienta / Operación lenta.

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Verifique el suministro 

de aire o instale el Juego de Partes YK0444.

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

El aire se fuga cerca de la parte inferior de la 

herramienta / Mal retorno.

Apriete los tornillos / Limpié la herramienta 

o instale el Juego de Partes YK0445 - 

FramePro®325 FRHXP

     YK0768 - FramePro®350 FRHXP

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

Otros problemas.

Póngase en contacto con SENCO.

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

TROUBLESHOOTING

IDENTIFICACIÓN DE FALLAS

DÉPANNAGE

WARNING

Repairs other than those 

described here should be 

performed only by trained, 

qualified personnel. Contact 

SENCO for information at

1-800-543-4596.

ALERTA

Las reparaciones, fuera de 

aquellas descritas aquí, 

deben de ser llevadas a 

cabo solamente por personal 

entrenado y calificado. 

Póngase en contacto con 

SENCO para información

1-800-543-4596.

AVERTISSEMENT

Les réparations autres que 

celles décrites ici doivent être 

réalisées uniquement par du 

personnel qualifié ayant reçu 

la formation appropriée. Pour 

toute information, prenez 

contact avec SENCO par 

téléphone en appelant Le 

Distributeur agréé.

 

y

Read and 

understand “SAFETY 

INSTRUCTIONS” manual 

shipped with this tool 

before using tool.

 

y

Antes de usar la 

herramienta lea y 

comprenda el manual 

“INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD” despachado 

con ella.

 

y

Lisez et assimilez le 

manuel “INstructions de 

sécurité” livré avec cet 

outil avant de l’utiliser. 

A

B

FramePro®325 FRHXP FramePro®350 FRHXP

A

B

YK0768

YK0445

YK0444

YK0444

Summary of Contents for FramePro325 FRHXP

Page 1: ...structions Instrucciones de Operacion Mode d Emploi Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel FramePro325 FRHXP 2013 by Senco Brands Inc FramePro350 FRHXP ...

Page 2: ...da todas estas instrucciones cuidadosamente RESPONSABILITÉS DE L EMPLOYEUR L employeur doit faire appliquer les consignes de sécurité et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livré par son constructeur Ayez ce manuel à la disposition de toutes les personnes chargées d utiliser cet outil Pour assurer la sécurité personnelle et le bon emploi de cet outil lisez et as...

Page 3: ...tivité y y Pull feeder shoe back y y Tire la zapata del alimentador y y Tirez le poussoir en arrière R R 1 2 y y This tool is equipped with a firing mode selection switch To adjust the firing mode selection switch first remove finger from trigger and disconnect the air supply y y The down position is the Sequential restrictive firing mode to change to the Contact Actuation Dual Action mode press t...

Page 4: ...helpful when precise fastener placement is required y y Read the Customer Satisfaction and Safety Reminder CSSR in the tool and fastener boxes for safety information regarding the Contact Actuation and Sequential trigger modes Under certain conditions the Sequential trigger mode may reduce the possibility of injury to you or to others working with you y y Las herramientas con Gatillo Restringido s...

Page 5: ...cargador y y Extrayez le clou coincé du front de l appareil y y Remettez le magasin en place et resserrez sa vis de fixation sur l outil R y y Remove the screw at the back of the tool and remove the magazine y y FramePro 350 FRHXP Also remove screw from bottom of magazine as shown ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TOOL USE USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L OUTIL y y Retire el tornillo de la parte tras...

Page 6: ...ue aceite neumático SENCO en la entrada de aire dos veces al día dependiendo en la frecuencia de uso 5 A 10 Gotas Otros aceites pueden dañar los anillos en O y otras piezas de la herramienta y y Avec une burette placer 5 à 10 gouttes d huile pneumatique dans l arrivée d air deux fois par jour dépend de l intensité de l utilisation de l appareil D autres huiles pourraient endommager les joints tori...

Page 7: ... los tornillos Limpié la herramienta o instale el Juego de Partes YK0445 FramePro 325 FRHXP YK0768 FramePro 350 FRHXP SÍNTOMA SOLUCIÓN Otros problemas Póngase en contacto con SENCO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TROUBLESHOOTING IDENTIFICACIÓN DE FALLAS DÉPANNAGE WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained qualified personnel Contact SENCO for information at 1 800 ...

Page 8: ...NS 113 2 9mm 148 3 8mm Fastener Range F U LL H E A D FramePro 325 Fastener Range F U LL H E A D FramePro 350 260 6 6mm 2 50mm 301 7 6mm 3 1 4 83mm MIN MAX 120 3 1mm 260 6 6mm 2 3 8 60mm MIN 162 4 1mm 340 8 6mm 3 1 2 90mm MAX 120 3 1mm 3 75mm 120 3 1mm 3 1 2 90mm 120 3 1mm ...

Page 9: ...scfm 3 8 in NPT 7 4 lbs 62 69 11 64 in 20 30 in 4 50 in 4 8 8 3 bar 147 2 liter min 3 8 in NPT 3 35 kg 62 69 295 7 mm 515 6 mm 114 3 mm 70 120 psi 7 9 scfm 3 8 in NPT 8 5 lbs 56 62 13 57 in 20 33 in 4 76 in 4 8 8 3 bar 223 7 liter min 3 8 in NPT 3 86 kg 56 62 344 87 mm 516 84 mm 120 9 mm FramePro 325 FRHXP FramePro 350 FRHXP 70 120 psi 7 9 scfm 3 8 in NPT 8 5 lbs 56 62 13 57 in 20 33 in 4 76 in 4 ...

Page 10: ...tores Anteojos De Seguridad Manometros Lubricantes Reguladores Filtros Para mas informacion ó un pour recevoir un catalogo completo ilustrado de los Accesorios SENCO pregunte a su representante pour el numero MK336 SENCO offre une gamme étendue d accessoires pour vos outils SENCO y compris Compresseurs Tuyauterie flexible Raccords Lunettes de sécurité Manomètres Lubrifiants Régulateurs Filtres Pou...

Page 11: ...y 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shipping 3 Products used in production industrial applications as defined by SENCO are excluded from this warranty 4 Labor charges or loss or damage resulting from improper operation m...

Reviews: