Senco FramePro 600 Series Operating Manual Download Page 5

5

English

Espanol

Francais

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

SN70

 

Remove jammed fastener. Close 
door and latch.

 

Remueva el sujetador atascado. 

Cierre la puerta con pestillo.

 

Enlevez le clou coinçé. Fermez 

le volet de front et le loquet.

 Release E-Z Clear latch and 

open door.

 

Suelte el pestillo de alivio fácil 

(E-Z) y abra la puerta.

 

Relâchez le loquet transparent 

“E-Z” et ouvrez le volet de front.

 

Slide magazine back into posi-

tion and tighten locking knob.

 

Deslice la carrillera a su posición 

original y apriete la manivela.

 

Glisser le magasin vers sa posi-

tion initiale et resserrer la mo-
lette de verrouillage à la main.

 

Connect air supply and replace 

fasteners. Pull feeder shoe back.

 

Conecte la línea de aire y reem-

place los clavos. Tire la zapata 
del alimentador.

 Reconnectez la conduite d’air 

comprimé et rechargez le maga-
sin. Tirez le poussoir en arrière.

 

Clear jammed fastener from 

guide body.

 

Libre el sujetador de la placa 

de nariz.

 

Extraire le clou coincé du front  

de l’appareil.

 

Loosen locking knob at the 
rear of the tool by hand. Pull 
magazine back.

 

Desserrer à la main la 
molette de verrouillage à 
l’arrière de l’outil. Tirer en 
arrière le magasin.

 

Con la mano, afloje la 
manivela la localizada en la 
parte posterior. Empuje y jale 
la carrillera hacia atrás.

Summary of Contents for FramePro 600 Series

Page 1: ... ...

Page 2: ...is manual avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este m...

Page 3: ...z que deprima el elemento de seguridad contra la superficie de trabajo impulsará un clavo Este modo de operación de disparo inferior o por rebote es el preferido cuando se desea alta productividad y rápida colocación del clavo Les appareils équipés de déclenchement au touché par gâchette peuvent être utilisés de 2 façons différentes a Déclenchement par gâchette Appliquer le palpeur de sécurité de ...

Page 4: ...e coincer les rouleaux d agrafes ne pas pousser l outil vers l avant en positionnant ou en actionnant l outil 3 Tirer la gachette pour activer l outil SN60MC 1 2 3 To adjust the depth the fastener is driven first disconnect the air supply Para ajustar la profundidad de clavo o engrapado debe primero desconectar el aire Pour ajuster la profondeur à laquelle le clou est enfoncé déconnecter tout d ab...

Page 5: ...a Glisser le magasin vers sa posi tion initiale et resserrer la mo lette de verrouillage à la main Connect air supply and replace fasteners Pull feeder shoe back Conecte la línea de aire y reem place los clavos Tire la zapata del alimentador Reconnectez la conduite d air comprimé et rechargez le maga sin Tirez le poussoir en arrière Clear jammed fastener from guide body Libre el sujetador de la pl...

Page 6: ...the magazine Esta herramienta esta equipada con un seguro que previene que la herramienta sea activada cuando la carrillera contenga menos de 6 clavos El seguro se mantendra en la posicion deprimida hasta que mas clavos se coloquen en la carrillera Cet appareil est équipé d un dispositif de blocage qui permet d éviter qu il soit activé lorsqu il reste 6 clous ou moins dans le magasin Le palpeur de...

Page 7: ...te neumático SENCO en la entrada de aire dos veces al día dependiendo en la frecuencia de uso 5 A 10 Gotas Otros aceites pueden dañar los anillos en O y otras piezas de la herramienta Avec une burette placer 5 à 10 gouttes d huile pneumatique dans l arrivée d air deux fois par jour dépend de l intensité de l utilisation de l appareil D autres huiles pourraient en dommager les joints toriques et d ...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...ornillos Limpié la herramienta o instale el Juego de Partes SÍNTOMA SOLUCIÓN Otros problemas Póngase en contacto con SENCO 9 English Espanol Francais Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained qualified personnel Contact SENCO for information at 1 800 543 4596 ALERTA Las reparaciones fuera de aquellas descr...

Page 10: ...A A A A 113 2 9 mm 113 2 9 mm 120 3 mm 131 3 3 mm HF A 120 3 mm JF A 106 2 7 mm Code JF25 GE21 GE24 GC21 GC23 GC24 GC25 HC27 KC27 KC28 KC29 HF27 inches 2 1 2 2 2 3 8 2 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 1 4 3 1 2 3 A mm 65 50 60 50 57 60 65 75 75 83 90 75 GC GE A A A 113 2 9 mm 113 2 9 mm JF A 106 2 7 mm ...

Page 11: ...FramePro 602 702XP only Code GL GD HD HL KD MD A FramePro FRH inches 2 2 3 8 2 2 3 8 2 1 2 3 3 1 4 3 2 1 2 3 3 1 4 3 1 2 2 1 4 3 3 1 4 mm 50 60 50 60 65 75 83 75 65 75 83 90 57 75 83 HD GD GL A A A 113 2 9 mm 113 2 9 mm 120 3 1 mm HL A 12 3 1 m HD GD GL KD A A A A 113 2 9 mm 113 2 9 mm 120 3 1 mm 131 3 3 mm HL A 120 3 1 mm MD A 148 3 8 mm ...

Page 12: ...CH Series HC GC GE KC A A A A 113 2 9 mm 113 2 9 mm 120 3 1 mm 131 3 3 mm HE A 120 3 1 mm MC 148 3 8 mm A HF A 120 3 1 mm Code GE GC HC HE HF KC MC inches 2 2 3 8 2 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 3 1 4 3 1 2 3 3 1 4 A mm 50 60 50 57 60 65 75 75 75 75 83 90 75 83 HC GC GE A A A 113 2 9 mm 113 2 9 mm 120 3 1 mm ...

Page 13: ...IFICACIONES TECNICAS Presión de operación mínima y máxima Consumo de aire 60 ciclos por minuto Entrada de aire Peso Capacidad de grapas por cargador Tamaño de la herramienta Altura Tamaño de la herramienta Longitud Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo 5 5 8 3 bar 231 2 liter 3 8 in NPT 3 5 kg 30 312 mm 381 mm 111 mm 80 120 psi 8 16scfm 3 8 in NPT 7 7 lbs 30 12 5 16 in 15 in 4 3 8 in SN60MC 4 5 8 ...

Page 14: ... 311 5 liter 3 8 in NPT 3 81 kg 70 362 mm 384 mm 106 mm 70 120 psi 10 scfm 3 8 in NPT 8 lbs 70 13 25 in 15 13 in 4 17 in FramePro 601 701XP 721 FramePro 602 FRH 702XP FRH Series 70 120 psi 10 scfm 3 8 in NPT 8 4 lbs 60 13 25 in 20 in 4 17 in 4 8 8 3 bar 283 2 liter 3 8 in NPT 3 81 kg 60 337 mm 508 mm 106 mm 70 120 psi 11 scfm 3 8 in NPT 8 7 lbs 60 14 25 in 20 in 4 17 in 4 8 8 3 bar 311 5 liter 3 8...

Page 15: ... para ayudarle a proteger y prolongar la vida de su herramienta El maletin puede también ser usado para llevar accesorios y sujetadores clavos o grapas MALETTE DE TRANSPORT Une robuste malette est dis ponible pour protéger et prolon ger la durée de vie de l appareil Elle peut également être utilisée pour le transport des accessoires et des projectiles PC0678 PC0611 R SN60MC HANGER Cap can be alter...

Page 16: ...complete tool or part with transportation prepaid to the nearest Senco Authorized Warranty Service Center with purchase receipt or other positive proof that the part or tool is within the warranty period THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL WRITTEN EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR PARTICULAR ...

Reviews: