background image

 saFeTy WarNiNgs

5

Always place yourself in a firmly balanced position.
Stay alert, focus on your work and use common sense when using tool.
Keep bystanders and children away while operating tool. 
Store idle tools out of the reach of minors or other untrained persons. 
Drive fasteners into work surface only; never into materials too hard to penetrate.
Do not force tool. Let the tool do the work.
Use the correct tool for the application. The correct tool will do the job better and safer.
Tools shall be operated at the lowest pressure needed for the application. This will reduce noise levels, part wear, and 

energy use.
Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and 

may cause injury.
When using tool, care should be taken due to possibility of tool recoil after a fastener is driven. 
If safety element is unintentionally allowed to re-contact work surface following a recoil, an unwanted fastener will be 

driven. Therefore, allow tool to recoil completely off work surface after a fastener is driven to avoid this condition. 
Do not push safety element on work surface until a second fastener is desired.
Do not drive fasteners close to the edge of the work surface. Keep face and body parts away from tool and work sur-

face. The workpiece is likely to split and the fastener could fly free or ricochet and may cause injury.

2

1

Tool may eject a fastener when connected to air supply; therefore,

① 

remove all fasteners from tool

② 

before connecting air.

Do not load fasteners with trigger or workpiece contact element depressed.
Keep hands and body away from the fastener discharge area of tool near workpiece 

contact.

(1) Read and understand tool labels and manual. Failure to follow 

warnings will result in DEATH or SERIOUS INJURY.  (2) Operators and 

others in work area MUST wear safety glasses with side shields.  (3) Keep fingers AWAY from trigger 

when not driving fasteners to avoid accidental firing.  (4) See manual for triggering instructions.

(5) NEVER point tool at yourself or others in work area.  (6) NEVER use oxygen or other bottled gases. Explosion may occur.

(7) MAX AIR PRESS. 120 PSI (8.3 BAR)

Operating controls

Do not use tool without danger label on tool. If label is missing, damaged or unreadable, contact your SENCO represen-

tative to obtain a new label.
Never use tool  if safety element, trigger or springs have become inoperable, missing or damaged. Do not tamper with 

or remove safety element, trigger or springs.
Disconnect tool from air before doing tool maintenance, clearing a jammed fastener, leaving work area, moving tool to 

another location or handing the tool to another person, when not in use or outside of the operator’s supervision.
Tools shall not be modified unless authorized in tool manual or approved in writing by manufacturer.
Use only parts, fasteners, and accessories recommended or sold by SENCO. Do not modify tool without authorization 

from SENCO.

Proper Power source

Use only clean, dry, regulated compressed air at recommended pressure.
Do not operate the tool with any alternate power source.

Summary of Contents for FN81T1

Page 1: ...w senco com 2021 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc NFD8FN81TFN91T Issued October 4 2021 IMPORTANT Read before use Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel ...

Page 2: ...esponsibilities Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer Tool actuation system must be appropriate taking into consideration the work application The operator must be trained in the safe use of the tool described in...

Page 3: ...nd shall provide protec tion against flying particles both from front and side Hearing protection shall have Noise Reduction Rating determined in accordance with US Environmental Protection Agency Rules that is appropriate for the noise exposure Head protection shall conform to ANSI Z89 1 Explosion Hazard Never use tool in an explosive atmosphere or in the presence of combustible materials such as...

Page 4: ...igger and do not require a work contact element These tools are used in specialty applications and are typically used in industrial applications Light duty tools may have a dual action trigger The two stage trigger must be actuated in a sequence in order to drive a fastener This type tool does not require a work contact element and is used for specialty applications Some special application tools ...

Page 5: ...ed to air supply therefore remove all fasteners from tool before connecting air Do not load fasteners with trigger or workpiece contact element depressed Keep hands and body away from the fastener discharge area of tool near workpiece contact 1 Read and understand tool labels and manual Failure to follow warnings will result in DEATH or SERIOUS INJURY 2 Operators and others in work area MUST wear ...

Page 6: ...re to follow warnings will result in DEATH or SERIOUS INJURY Operators and others in work area MUST wear safety glasses with side shields Keep fingers AWAY from trigger when not driving fasteners to avoid accidental discharge Know and understand what trigger system you are using Check manual for triggering options NEVER point tool at yourself or others in work area NEVER use oxygen or other bottle...

Page 7: ...uctions are available to personnel performing maintenance shall ensure that tools that require repair are removed from service and that tags and physical segregation are used as a means of control Tool conditions that require the tool to be taken out of service Excessive leaks from pressure vessel Inoperable workpiece contact safety element Workpiece contact safety element that appears to bind dur...

Page 8: ...Fastener Feeder and Release Load and Cock Fastener Feeder and Release Press to Release Removable No Mar Pad Workpiece Contact Element Inlet Air Fitting Loosen to Remove Adjustable Exhaust Deflector Adjustable Depth of Drive Trigger 20 Functional Operation FN81T1 ...

Page 9: ...ook Removable Magazine Load and Cock Fastener Feeder and Release Press to Release Removable No Mar Pad Workpiece Contact Element Inlet Air Fitting Remove these 2 Bolts to Remove Magazine Adjustable Exhaust Deflector Adjustable Depth of Drive Trigger 34 ...

Page 10: ...tact Actuation Dual Action trigger fasteners can be driven two ways 1 2 The First Way Press the workpiece contact safety element against the work surface Pull the trigger and the fastener is driven 2 1 The Second Way Pull and hold trigger Depress workpiece contact element against work surface and drive a fastener Each time you push the workpiece contact safety element against the work surface a fa...

Page 11: ...ody Slide magazine back into position and attach screws Connect air supply and replace fasteners Pull feeder shoe back Features To adjust the depth the fastener is driven First disconnect the air supply Using your thumb or index finger rotate wheel to adjust the Depth Control workpiece contact safety element to achieve desired depth The tool can be converted for non toenail flat surface applicatio...

Page 12: ...l Cause Corrective Action Air leak near top of tool Sluggish operation Firing valve seal Verify air supply Tighten screws or install Parts Kit YK0893 Air leak near bottom of tool Poor return Piston stop Piston seal Check for piston seal or sleeve wear If parts are worn or damaged parts are detailed in the parts chart Clean tool Tighten screws or install Parts Kit YK0894 Tool skipping Low air press...

Page 13: ...tact Actuation TRIGGER This feature is used for rapid fastener placement Read the safety warning on page 4 for additional recommendations Trigger will be black Technical Specifications FN81T1 FN91T1 Technical Specifications Minimum to maximum operating pressure 70 120 psig 70 120 psig Air Consumption 0 112 scfm drive 0 111 scfm drive Air Inlet 3 8 NPT 3 8 NPT Nail Angle 20 Degree 34 Degree Weight ...

Page 14: ... 75 83 90 A inches 2 2 3 8 2 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 3 1 4 3 1 2 SENCO Fastener Code GE GC HC HE HF KC 20 Degree HD A 120 3 1 mm HL A 120 3 1 mm GL A 113 2 9 mm GD A 113 2 9 mm KD A 131 3 3 mm MD A 148 3 8 mm mmâ 50 60 50 60 65 75 83 75 65 75 83 90 75 83 A inches 2 2 3 8 2 2 3 8 2 1 2 3 3 1 4 3 2 1 2 3 3 1 4 3 1 2 3 3 1 4 SENCO Fastener Code GL GD HD HL KD MD â Rounded to nearest 5mm ...

Page 15: ...h SENCO Cordless tools will be free from defects in material and workmanship for one year after the purchase date Warranty Exclusions The following warranty exclusions apply 1 seals driver blades piston stops and piston driver assembly 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation beyond the recommended speeds or voltage electric units on...

Page 16: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 1 800 543 4596 www senco com ...

Page 17: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com 2021 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc Warnings for the safe use of this tool are included in this manual En este manual se incluyen advertencias para utilizar esta herramienta de manera segura Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel ...

Page 18: ...al disponible para que lo consulten todas las personas que utilicen esta herramienta El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las demás instrucciones que vienen con esta herramienta tal como la envió el fabricante El sistema de accionamiento de la herramienta debe ser adecuado tomando en consideración la aplica ción para la que se utiliza El operador debe recibir capac...

Page 19: ...ANSI Z87 y brindar protección contra partículas voladoras en el frente y en los lados La protección auditiva debe tener una clasificación de reducción de ruido determinada de acuerdo con las reglas de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos que sea apropiada para la exposición al ruido La protección para la cabeza debe cumplir con ANSI Z89 1 Riesgo de explosión Nunca use la herramient...

Page 20: ...ción de disparo seleccionable integrada en el mecanismo de disparo Estas he rramientas se pueden cambiar entre operación secuencial y accionamiento por contacto moviendo un botón palanca o interruptor Consulte el manual del operador para determinar si este disparador seleccionable está incluido en su herramienta de colocación de sujetadores Este tipo de disparador se identifica fácilmente en su he...

Page 21: ...superficie de trabajo nunca en materiales demasiado duros para penetrarlos No fuerce la herramienta Deje que la herramienta haga el trabajo Utilice la herramienta correcta para la aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura Las herramientas se deben operar con la menor presión necesaria para la aplicación Esto reducirá los niveles de ruido el desgaste de las pie...

Page 22: ... que recomiende o venda SENCO No modifique la herramienta sin la autorización de SENCO Fuente de alimentación adecuada Utilice únicamente aire comprimido regulado seco y limpio a la presión recomendada No opere la herramienta con ninguna otra fuente de alimentación 200 psig 13 7 bar No conecte herramientas a una presión de aire que exceda potencialmente 200 psig o 13 7 bares Se deben usar regulado...

Page 23: ...ico Senco 5 a 10 gotas en la entrada de aire dos veces al día de pendiendo de la frecuencia con la que use la herramienta Otros aceites pueden dañar las juntas tóricas y otras piezas de la herramienta Limpie la herramienta a diario e inspecciónela para detectar si hay desgaste Utilice solucio nes de limpieza no inflamables solo si es necesario NO LA REMOJE ADVERTENCIA Las reparaciones diferentes a...

Page 24: ...a Alimentador y liberador de sujetadores de carga y montaje Presiónelo para liberarlo Almohadilla protectora extraíble Elemento de contacto con la pieza de trabajo Conexión de aire de entrada Aflójelo para retirarlo Deflector de escape ajustable Profundidad de colocación ajustable Disparador 20 Operación funcional FN81T1 ...

Page 25: ...e Presiónelo para liberarlo Almohadilla protectora extraíble Elemento de contacto con la pieza de trabajo Conexión de aire de entrada Quite estos 2 pernos para retirar el cargador Profundidad decolocación ajustable Disparador 34 Superficie de agarre Gancho para el cinturón Deflector de escape ajustable ...

Page 26: ...la zapata del alimentador para liberar el alimentador de la tira Jale la tira de sujetadores más allá del retenedor de clavos de chapa metálica No cargue la herramienta con el contacto de la pieza de trabajo elemento de seguridad o el disparador presionado Utilice únicamente sujetadores originales SENCO consulte las Especificaciones de los sujetadores Sistema de accionamiento Con un disparador de ...

Page 27: ...d o a otras personas que trabajen con usted Cómo despejar atascos Si se produce un atasco de sujetadores desconecte el suministro de aire 2 1 Suelte la zapata del alimentador y deslícela hacia adelante Retire los sujetadores de la herramienta 3 Afloje manualmente los tornillos usando la llave hexagonal en la parte posterior de la herramienta Jale el cargador hacia atrás Retire el sujetador atascad...

Page 28: ...re cerca de la parte superior de la herramienta Operación lenta Sello de la válvula de disparo Verifique el suministro de aire Apriete los tornillos o instale el juego de piezas YK0893 Fuga de aire cerca de la parte inferior de la herramienta Retorno deficiente Tope del pistón Sello del pistón Compruebe si la manga o el sello del pistón están desgastados Si las piezas están desgastadas o dañadas l...

Page 29: ...unción se usa para una colocación rápida de los sujetadores Lea la advertencia de seguridad en la página 4 para obtener recomendaciones adiciona les El disparador es de color negro Especificaciones técnicas FN81T1 FN91T1 Especificaciones técnicas Presión de operación mínima a máxima 70 120 psig 70 120 psig Consumo de aire 0 112 pies cúbicos estándar por minuto colocación 0 111 pies cúbicos estánda...

Page 30: ... 75 75 75 83 90 A inches 2 2 3 8 2 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 3 1 4 3 1 2 SENCO Fastener Code GE GC HC HE HF KC 20 grados HD A 120 3 1 mm HL A 120 3 1 mm GL A 113 2 9 mm GD A 113 2 9 mm KD A 131 3 3 mm MD A 148 3 8 mm mmâ 50 60 50 60 65 75 83 75 65 75 83 90 75 83 A inches 2 2 3 8 2 2 3 8 2 1 2 3 3 1 4 3 2 1 2 3 3 1 4 3 1 2 3 3 1 4 SENCO Fastener Code GL GD HD HL KD MD â Rounded to nearest 5mm ...

Page 31: ...n topes de pistón y conjuntos de pistón impulsor 2 Esta garantía no cubre piezas dañadas debido al desgaste normal aplicación incorrecta uso incorrecto accidentes operación más allá de las velocidades o el voltaje recomendados solo unidades eléctricas almacenamiento incorrecto o daños resultantes del envío 3 Los productos que se utilizan en aplicaciones de producción industriales según la definici...

Page 32: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 1 800 543 4596 www senco com ...

Page 33: ...vant d utiliser le produit Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com ...

Page 34: ...sabilités de l employeur Garder ce manuel à la disposition de toutes les personnes affectées à l utilisation de cet outil L employeur doit faire respecter les avertissements de sécurité et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est expédié par le fabricant Le système d actionnement de l outil doit être approprié compte tenu de l application de travail L opérateur doit ...

Page 35: ...de la norme ANSI Z87 et doivent fournir une protection à la fois frontale et latérale contre les projections de particules La protection auriculaire doit avoir un indice de réduction du bruit déterminé conformément aux règles de l Agence de protection de l environnement des États Unis qui est appropriée pour l exposition au bruit Le casque de sécurité doit être conforme à la norme ANSI Z89 1 Risqu...

Page 36: ... Certains outils ont une option de déclenchement sélectionnable intégrée au mécanisme de déclenchement Ces outils peuvent basculer entre le fonctionnement séquentiel et l actionnement par contact en déplaçant un bouton un levier ou un interrupteur Consulter le manuel de l opérateur pour déterminer si ce déclenchement sélectionnable est fourni dans votre outil d enfoncement des fixations Ce type de...

Page 37: ...et les enfants éloignés pendant l utilisation de l outil Ranger les outils inutilisés hors de portée des mineurs ou d autres personnes non formées Enfoncer les éléments de fixation dans la surface de travail uniquement jamais dans des matériaux trop durs pour être pénétrés Ne pas forcer l outil Laisser l outil faire le travail Utiliser l outil approprié pour l application Le bon outil permettra de...

Page 38: ...pervision de l opérateur Les outils ne doivent pas être modifiés à moins que cela ne soit autorisé dans le manuel de l outil ou approuvé par écrit par le fabricant N utiliser que des pièces des fixations et des accessoires recommandés ou vendus par SENCO Ne pas modifier l outil sans l autorisation de SENCO Source d alimentation appropriée Utiliser uniquement de l air comprimé propre sec et régulé ...

Page 39: ... gâchette se bloque ou reste coincé Injecter de l huile pneumatique Senco 5 à 10 gouttes dans l entrée d air deux fois par jour selon la fréquence d utilisation de l outil D autres huiles peuvent endommager les joints toriques et d autres pièces de l outil Essuyer l outil tous les jours et vérifier s il y a des traces d usure Utiliser des solutions de nettoyage non inflammables uniquement si c est...

Page 40: ...nt Fixation du dispositif d armement et de chargement Appuyer pour dégager Tampon anti rayures amovible Élément de contact sur la surface de travail Raccord d entrée d air Desserrer pour retirer Déflecteur d échappement réglable Profondeur d enfoncement réglable Détente 20 Utilisation fonctionnelle FN81T1 ...

Page 41: ...ixation du dispositif d armement et de chargement Appuyer pour dégager Tampon anti rayures amovible Élément de contact sur la surface de travail Raccord d entrée d air Enlever ces 2 boulons pour retirer le magasin Déflecteur d échappement réglable Profondeur d enfoncement réglable Détente 34 ...

Page 42: ...le dégager de la bande de clous Sortir la bande de clous au delà du dispositif de retenue des clous en métal Ne pas charger l outil avec l élément de contact élément de sécurité ou la gâchette enfoncé Utiliser uniquement des fixations SENCO voir la section Spécifications concernant les éléments de fixation Système d actionnement Avec une gâchette d actionnement par contact double action les fixati...

Page 43: ...blocages En cas de blocage d élément de fixation couper l alimentation en air 2 1 Dégager le chargeur et le faire glisser vers l avant Retirer les fixations de l outil 3 Desserrer les vis à la main à l aide d une clé hexagonale à l arrière de l outil Tirer le maga sin vers l arrière Retirer la fixation coincée du corps du guide Remettre le magasin en place et serrer les vis Relancer l alimentation...

Page 44: ...oupape d allumage Vérifier l alimentation en air Serrer les vis ou installer l ensemble de pièces YK0893 Fuite d air près du bas de l outil Mauvais retour Butée de piston Joint de piston Vérifier l usure du joint de piston ou du manchon Si les pièces sont usées ou endomma gées consulter les détails des pièces dans le tableau des pièces Nettoyer l outil Serrer les vis ou instal ler l ensemble de pi...

Page 45: ...fonction est utilisée pour un placement rapide des fixations Lire l avertissement de sécurité à la page 4 pour obtenir des recommandations supplé mentaires La gâchette sera noire Spécifications techniques FN81T1 FN91T1 Spécifications techniques Pression de fonctionnement minimale à maximale 70 120 psig 70 120 psig Consommation d air 0 112 scfm enfoncement 0 111 scfm enfoncement Entrée d air 3 8 po...

Page 46: ...60 65 75 75 75 75 83 90 A inches 2 2 3 8 2 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 3 1 4 3 1 2 SENCO Fastener Code GE GC HC HE HF KC 20 degrés HD A 120 3 1 mm HL A 120 3 1 mm GL A 113 2 9 mm GD A 113 2 9 mm KD A 131 3 3 mm MD A 148 3 8 mm mmâ 50 60 50 60 65 75 83 75 65 75 83 90 75 83 A inches 2 2 3 8 2 2 3 8 2 1 2 3 3 1 4 3 2 1 2 3 3 1 4 3 1 2 3 3 1 4 SENCO Fastener Code GL GD HD HL KD MD â Rounded to nearest 5...

Page 47: ... au delà des vitesses ou tensions recommandées outils électriques uniquement d un entreposage inadéquat ou pendant l expédition 3 Les produits utilisés dans des applications de production ou industrielles telles que définies par SENCO sont exclus de la présente garantie Conditions générales de la garantie Cette garantie sera honorée seulement A Si on a utilisé de l air comprimé régularisé propre e...

Page 48: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 1 800 543 4596 www senco com ...

Reviews: