background image

•  Digitālais displejs.

•  Nav nepieciešams nomainīt LED spuldzes.

•  Lampu var arī izmantot pēdām.

•  Lampas ergonomiskais dizains nodrošina komfortu, un tās nelielais izmērs ļauj ietaupīt daudz vietas.

•  Augsta efektivitāte: 50 000 darba stundas. 

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA UN BRĪDINĀJUMI

•  Lampas jaudas indikators informē par LED diožu, kas emitē UV starus, kopējo nominālo jaudu.

•  Lai izvairītos no ierīces bojājumiem, nepieļaujiet jebkādu daļiņu, ūdens vai citu šķidrumu iekļūšanu lampā.

•  Nepieļaujiet ierīces saskari ar ūdeni. Nelietojiet lampu mitrās telpās (piem. vannas istabā vai dušas tuvumā).

•  Ja lampa netiek lietota ilgāku laiku, izslēdziet lampu un atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

•  Ja strāvas adapteris ir bojāts, lai izvairītos no apdraudējuma, nogādājiet to profesionālā tehniskās apkopes nodaļā vai citā 

uzņēmumā.

•  Nelietojiet lampu, ja ierīce vai savienojošais kabelis ir acīmredzami bojāts.

•  Nelietojiet lampu ja TAIMERIS ir bojāts.

Neskatieties tieši UV lampas gaismā. Ierīce izmanto LED UV diodes. UV starojums var smagus un neatgriezeniskus 

acu un ādas bojājumus. Zāles un kosmētikas līdzekļi var palielināt ādas jutīgumu pret UV stariem. Ja pamanāt 

pēkšņas izmaiņas uz ādas, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību.

•  Ierīce ir paredzēta lietošanai slēgtās telpās un nav piemērota lietošanai ārpus telpām.

•  Pareiza lietošana un instrukcijas ievērošana ļauj pagarināt ierīces kalpošanas laiku. 

GARANTIJAS APKALPOŠANA 

•  Garantijas periods ir 24 mēneši no dienas, kad pirmais pircējs iegādājās ierīci ar nolūku to lietot. Lai noskaidrotu pirkšanas datumu, 

pircējs var uzrādīt kases čeku, faktūrrēķinu, rēķinu vai citu pirkumu apstiprinošu dokumentu.”

•  Garantijas perioda laikā jebkuri ierīces bojājumi vai darbības traucējumi, kas izriet no ražošanas defektiem, tiks novērsti bez 

maksas, pēc ierīces nodošanas pārdevējam. Ja ierīce tika iegādāta interneta veikalā „www.semilac.pl”, ierīce jānosūta uz adresi: 

Nesperta sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki.

•  Garantijas periods tiek pagarināts par remonta izpildes laiku, skaitot no ierīces nodošanas remontam datuma līdz noteiktajam 

saņemšanas datumam.

•  Bojājumi, kas radušies nepareizas ekspluatācijas rezultātā, nav iekļauti garantijas apjomā un var tikt novērsti par atsevišķu servisa 

maksu.”

•  Garantija kļūst nederīga ja remontdarbi tiek veikti pašrocīgi.

•  Garantijas devējs: Nesperta sp. z o.o., juridiskā adrese: Rejtana iela 12A, 62-030 Luboņa (Luboń) (juridiskās personas nu-

murs: 0000463701, BDO kods: 000111680).

•  Garantija neizslēdz, neierobežo, kā arī nepārtrauc pircēja tiesības izvirzīt prasības attiecībā uz pārdotās preces defektiem (ja 

pircējam ir garantijās tiesības, kādas rodas no šiem defektiem).

Šis simbols nozīmē, ka elektriskās un elektroniskās iekārtas to darbmūža beigās ir jāizmet atsevišķi. Šī informācija 

attiecas tikai uz lietotājiem ES valstīts. Šis produkts jāizmet atsevišķi attiecīgajos savākšanas punktos. Tas nav jāizmet 

kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai vietējo atkritumu 

apglabāšanas nodaļu.

Lietošanas instrukcijas jaunāko versiju var lejupielādēt no mūsu tīmekļa vietnes www.semilac.eu

Используйте только сетевые блоки питания, предназначенные 

для этого устройства. Не используйте напряжения, отличные от 

указанных на устройстве. Это устройство может использоваться 

детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, 

психическими возможностями, и лицами с отсутствием опыта  

и знания устройства, если будет обеспечен надзор или 

инструктаж по использованию устройства безопасным 

образом, так чтобы связанные с ними риски были понятны. 

RU 29

Summary of Contents for UV LED LAMP 36 W

Page 1: ...l de utilizare și document de garanție NL Gebruiksaanwij zing en garantiedocument HU Használati útmutató és garanciakártya SK Návod na obsluhu a záručný list CS Návod k obsluze a záruční list SV Bruksanvisning och garantibevis SL Navodila za uporabo in garancijski list ET Kasutusjuhend ja garantii dokument LT Naudojimo instrukcija ir garantija LV Lietošanas instrukcija un garantija RU Инструкция п...

Page 2: ...lőtt kérjük olvassa el a használati útmutatót HU 17 Pred použitím si prečítajte návod na použitie SK 19 Před použitím si přečtěte návod k obsluze CS 20 Läs bruksanvisningen före användning SV 22 Pred uporabo natančno preberite navodilo SL 24 Loe enne kasutamist kasutusjuhendit ET 25 Perskaitykite instrukciją prieš pirmąjį naudojimą LT 26 Izlasiet lietošanas instrukciju pirms pirmās lietošanas reiz...

Page 3: ...cular mode button 30 s 60 s 99 s will activate that mode A second push of the mode button will turn off thatmode Thelampadditionallyfeaturesamotionsensorwhichactivatesthelastactivetimemodeafterinsertingahandorfoot SPECIFICATIONS Size 206x118x70 mm N W 0 2 kgs UVWavelength 365 nm 405 nm Adapter Input 110 240VAC Adapter Output 12VDC 2 A Power 36W max CHARACTERISTICS Curing times 30 60 seconds Low he...

Page 4: ...KRS number 0000463701 BDO number 000111680 The warranty does not exclude limit or suspend buyer s rights arising out of legal provisions on warranty for defects of sold goods provided that the buyer is entitled to warranty for defects of sold goods This symbol indicates that this product is to be collected separately The following apply only to users in European coun tries Thisproductisdesignatedf...

Page 5: ...ylekarza Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i nie powinno być stosowane na zewnątrz Właściwe i prawidłowe użytkowanie zgodne z zaleceniami zwiększy żywotność urządzenia ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży pierwszej osobie która kupiła urządzenie w celu jego używania W celu ustaleniadatysprzedażykupującymożeprzedstawićparago...

Page 6: ... el botón de cada modo 30s 60s 99s activa el modo seleccionado Presionado nuevamente el botón del modoactivado loapagará Además lalámparaestáequipadaconunsensordemovimientoqueactivaelúltimomododetiempo seleccionado después de colocar la mano dentro de la lámpara ESPECIFICACIÓN Tamaño 206x118x70 mm N W 0 2 kgs Longitud de onda UV 365 nm 405 nm Entrada del adaptador 110 240VAC Salida del adaptador 1...

Page 7: ...onamiento no está cubierto por la garantía y puede eliminarse solo cobrando los gastos de servicio Cualquir manipulación individual de reparar el producto anularán su garantía Garante Nesperta sp O o con sede en Luboń ul Rejtana 12A 62 030 Luboń KRS 0000463701 BDO 000111680 La garantía no excluye limita o suspende los derechos del comprador resultantes de las disposiciones de la garantía por defec...

Page 8: ...ο ντους Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη λάμπα για μεγάλο χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε την και αποσυνδέστε την από την πρίζα Εάν το τροφοδοτικό έχει υποστεί ζημιά για να αποφύγετε πιθανούς κινδύνους παρακαλείστε να την στείλετε σε επαγγελματικό τμήμα συντήρησης ή σε άλλη υπηρεσία Μην χρησιμοποιείτε τη λάμπα εάν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης είναι καταφανώς καταστραμμένο Μην χρησιμοποιείτε τη λάμπα ...

Page 9: ...GerätdarfvonKindernimAltervonmindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden wenn die Überwachung oder Einweisung in die Verwendung des Geräts auf sichere Weise durchgeführt wird so dass die damit verbundenen Risiken klar verstanden werden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spiele...

Page 10: ...ungen erhöht die Lebensdauer des Geräts GARANTIELEISTUNGEN Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an die erste Person die das Gerät zum Gebrauch gekauft hat Zur Feststellung des Verkaufsdatums kann der Käufer eine Quittung Rechnung oder ein anderes Dokument vorlegen das das Verkaufsdatum nachweist Während der Gewährleistungsfrist leisten wir nach Ablieferung des Geräts an die ...

Page 11: ...ammés pour fournir un durcissement précis et complet pour chaque couche de verni semi permanent de gels UV et de gels acryliques Connectez la lampe avec le câble d alimentation à la source d alimentation Une pression sur la touche de chaque mode 30 s 60 s 99 s active le mode donné Une nouvelle pression sur la touche du mode activé l éteint De plus la lampe est équipée d un capteur de mouvement qui...

Page 12: ... pl veuillez le livrer à l adresse suivante Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki La période de garantie est prolongée de la durée de la réparation à compter de la date de livraison du matériel à réparer jusqu à la date de retrait indiquée Les dommages causés par un mauvais fonctionnement ne sont pas couverts par la garantie et ne peuvent être réparés que contre paiement des frais de...

Page 13: ...er evitare il guasto del dispositivo assicurarsi che nessun piccolo frammento acqua o altro liquido entri nella lampada Proteggerel apparecchiodalcontattoconl acqua Nonutilizzarelalampadainambientiumidi ades inbagnoovicinoalladoccia Senonsiutilizzalalampadaperunperiododitempoprolungato spegnerel apparecchioestaccarelaspinadallapresadicorrente Se l alimentatore è stato danneggiato per evitare risch...

Page 14: ...t cele indicate pe dispozitiv Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoanele cu abilități fizice și psihice reduse precum și de persoane fără experiență și cunoaștere a echipamentului dacă se furnizează supravegherea sau instrucțiunile privind utilizarea dispozitivului într o manieră sigură astfel încât riscurile asociate acestuia sa fie înțelese Copiii ...

Page 15: ...ta vânzării cumpărătorul poate prezenta o chitanță factură sau alt document din care ea va rezulta În timpul perioadei de garanție oferim repararea gratuită a defecțiunilor sau funcționării defectuoase a dispozitivului care rezultă din defectele de fabricație după livrarea dispozitivului la punctul de vânzare Dacă cumpărați dispozitivul în magazinul online la adresa www semilac pl dispozitivul tre...

Page 16: ...kken wordt het uitgeschakeld De lamp is ook uitgerust met een bewegingssensor die de laatst geselecteerde tijdmodus activeert nadat de hand in de lamp is geplaatst SPECIFICATIE Afmeting 206x118x70 mm Nettogewicht 0 2 kg UV golflengte 365 nm 405 nm Ingangsspanning 110 240VAC Uitgangsspanning 12VDC 2 A Vermogen 36W Maximaal max EIGENSCHAPPEN Uithardingstijd 30 en 60 seconden Low heat mode 99 seconde...

Page 17: ...l tegen betaling van de servicekosten worden verholpen Door zelfstadige reparatie wordt de garantie geannuleerd Garant Nesperta sp z o o met zetel te Luboń ul straat Rejtana 12A 62 030 Luboń KRS nummer van het landelijk gerechtsre gister 0000463701 BDO 000111680 De garantie sluit niet uit beperkt of schorst niet de rechten van de koper die uit de garantiebepalingen voor gebreken van verkochte goed...

Page 18: ...léket a víztől Ne használja a lámpát nedves helyiségekben pl fürdőszobában vagy a zuhanyhoz közel Ha hosszabb ideig nem használja a lámpát kapcsolja ki és húzza ki a tápdugót a hálózati aljzatból Ha megsérült a tápegység az esetleges kockázatok elkerülése végett juttassa el a terméket szakszervizbe vagy megfelelő szerelőhöz Ne használja a lámpát ha szemmel láthatóan sérült a készülék vagy a tápkáb...

Page 19: ...tie ako to ktoré je uvedené na zariadení Toto zariadenie môžu používať deti vo veku aspoň 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými duševnými schopnosťami a osoby bez skúseností a znalosťami obsluhy zariadenia ak budú pracovať pod dohľadom alebo im bude vysvetlený spôsob použitia zariadenia bezpečným spôsobom tak aby chápali súvisiace riziká Deti sa nesmúhraťsozariadením Detibezdozorunesmúvykonávať...

Page 20: ...iť účtenku faktúru účet alebo iný dokument ktorý potvrdzuje nákup zariadenia V období platnosti záruky poskytujeme zadarmo opravy poškodenia alebo poruchy v dôsledku výrobnej chyby po dodaní zariade niadomiestapredaja Vprípadenákupuvinternetovomobchodev www semilac pl jezariadeniejepotrebnédoručiťnaadresu Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Záručná lehota sa predĺži o dobu trvania ...

Page 21: ... používat také na chodidla Ergonomická konstrukce lampy zajišťuje pohodlí a malá velikost umožňuje ušetřit spoustu místa Vysoká účinnost 50 000 hodin provozu BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ Kontrolka napájení lampy indikuje celkový jmenovitý výkon LED diod vyzařujících UV záření Abyste zabránili poruše lampy dávejte pozor aby do zařízení nepronikly žádné částice voda nebo jiná kapalina Zařízení chr...

Page 22: ...mu sběru na vhodném sběrném místě Nevyhazujte do domácího odpadu Další informace získáte u prodejce nebo místních úřadů zodpovědných za nakládání s odpady Vždy aktuální návod k obsluze si můžete stáhnout z našich stránek www semilac eu Användendastnätadaptrarsomäravseddafördennaenhet Använd inte andra spänningar än de som anges på enheten Enheten får användas av barn över 8 år och personer med ned...

Page 23: ...uppvisa kvitto faktura räkning eller annan handling med datum Under garantitiden erbjuder vi kostnadsfri reparation av skador eller felaktig funktion av enheten som beror på produktionsfel efter att enheten levererats till försäljningsstället Om inköpet sker hos webbshopen på adressen www semilac pl ska enheten levereras till adressen Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Garantitide...

Page 24: ...o moč svetlečih diod LED ki povzročajo UV sevanje Da bi se izognili okvari naprave pazite da v lučko ne pridejo nobeni delci voda in ostale tekočine Zaščitite pred stikom z vodo Ne uporabljajte stroja v vlažnih prostorih npr v koplanici blizu tuša itn Če lučke ne uporabljate dalj časa izklopite lučko in potegnite vtič iz vtičnice Če je napajalnik pokvarjen ga pošljite strokovnemu vzdrževalnemu odd...

Page 25: ...e kasutada muid kui seadmele märgitud pingeid Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või vastavate kogemuste ja teadmisteta isikud AINULT juhul kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid Lapsed ei tohiks seadmete mängida Lapsed ei tohi sea...

Page 26: ...dmekahjustustevõitööhäirete mistulenevadtootmisdefektidest tasutaparandamise pärast seadme transportimist ostupunkti Juhul kui seade on ostetud veebipoest aadressil www semilac pl transportiga seade aadressil Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Garantiiperioodpikenebremondiajavõrra arvatestooteedastamisekuupäevastostupunktikunimääratudvastuvõtukuupäevani Garantii ei hõlma kahjustus...

Page 27: ...są nuo sąlyčio su vandeniu Nesinaudokite lempa drėgnose patalpose pvz vonios kambaryje arba šalia dušo Jei lempa nenaudojama ilgesnį laiką išjunkite lempą ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo Jei pažeistas maitinimo adapteris siekiant išvengti galimo pavojaus nugabenkite jį į profesionalų techninės priežiūros centrą arba kitą įmonę Nesinaudokite lempa jei prietaisas arba jungiamasis kabelis yra...

Page 28: ...totbērnino8gaduvecumauncilvēkiarierobežotāmfiziskām sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgāspersonasuzraudzībāvai jatieirapmācītiparierīcesdrošu lietošanu un izprot potenciālos riskus Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Bērni atstāti bez uzraudzības nedrīkst tīrīt un apkalpot ierīci IEPAKOJUMA SATURS Lampa LED Semilac x1 LED Semilac lampas strāvas adapteris x1 Lietoš...

Page 29: ...īces bojājumi vai darbības traucējumi kas izriet no ražošanas defektiem tiks novērsti bez maksas pēc ierīces nodošanas pārdevējam Ja ierīce tika iegādāta interneta veikalā www semilac pl ierīce jānosūta uz adresi Nesperta sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Garantijas periods tiek pagarināts par remonta izpildes laiku skaitot no ierīces nodošanas remontam datuma līdz noteiktajam saņemšanas ...

Page 30: ...A Мощность 36W Максимальная макс СВОЙСТВА Время отверждения 30 и 60 секунд Режим низкого нагрева 99 секунд Датчик движения 21 светодиод Цифровой дисплей Не нужно менять светодиодные лампочки Лампа также может быть применена для ног Эргономичный дизайн лампы обеспечивает комфорт а ее небольшой размер экономит много места Большая производительность 50 000 часов работы ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕН...

Page 31: ...sperta sp z o o с местонахождением в г Любонь по адресу ul Rejtana 12A 62 030 Luboń KRS 0000463701 BDO 000111680 Гарантия не исключает не ограничивает и не приостанавливает прав покупателя вытекающих из положений о гарантии за недостатки проданной вещи если права по гарантии за недостатки проданной вещи причитаются покупателю Этот символ означает что электрические и электронные устройства подлежат...

Page 32: ...те пристрій від контакту з водою Не користуйтеся лампою у вогких приміщеннях напр у ванні або поблизу душу Якщо Ви не використовуєте лампу впродовж тривалого часу вимкніть лампу і штекер з розетки Якщо зарядка пошкоджена щоб уникнути потенційного ризику відішліть її в професійний відділ техобслуговування або інший сервісний центр Не користуйтеся лампою якщо пристрій або кабель однозначно пошкоджен...

Page 33: ...re dizajnirane za ovaj uređaj Nemojte koristiti napone druge nego one navedene na uređaju Ovu opremu može se koristiti od strane djece koja ima barem 8 godina i osoba smanjene fizičke mentalne sposobnosti i ljudi bez iskustva i znanja ako će se osigurati nadzor ili će se ih uputiti u korištenju opreme na siguran način tako da bi bili sa tim povezani rizici razumljivi Djeca ne bi smjela igrati opre...

Page 34: ...obiseodrediodatum prodaje kupac može predočiti fiskalni račun račun fakturu ili drugi dokument iz kojeg će ova kupnja nastati Tijekom jamstvenog roka nakon isporuke uređaja na prodajno mjesto osiguravamo besplatan popravak kvarova ili neispravnog rada uređaja koji su posljedica proizvodnih grešaka Ako uređaj kupite u online trgovini na adresi www semilac pl uređaj treba dostaviti na sljedeću adres...

Page 35: ...8x70 mm Нето тежина 0 2 kg Дужина UV вале 365 nm 405 nm Улазни напон 110 240VAC Излазни напон 12VDC 2 A Снага 36W Максимална макс КАРАКТЕРИСТИКЕ Време сушења 30 и 60 секунди Мод Low heat mode 99 секунди Сензор покрета 21 ЛЕД диода Дигитални екран Нема потребе заменити LED сијалице Светло се може користити и за ноге Ергономски дизајн светла осигурава комфор а његова мала величина омогућава спремање...

Page 36: ...a sp z o o ul Poznańska 165 62 052 Komorniki Poljska Гарантни рок ће се продужити за време трајања поправке од дана доставе опреме за поправку до одређеног датума наплате Свако оштећење узроковано неовлашћеном употребом није покривено гаранцијом и може се уклонити само након наплате накнаде за сервисирање Самостални покушаји поправки поништавају гаранција Гарант Nesperta sp z o o са седиштем у Луб...

Reviews: