INSTRUCTIONS MANUAL
CODE 80017 REV E May/2011
(It can be modified without notice)
Page: 6
J
.P. SELECTA s.a.
Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel (34) 93 770 08 77 Fax (34) 93 770 23 62
e-mail: [email protected] - http://www.jpselecta.es
MAINTENANCE
Before removing the lateral casings,
disconnect the equipment from the
mains.
The guarantee will not have any effect if the
equipment is manipulated by somebody who has
not been expressly authorized by J.P.SELECTA.
CLEANING:
For the cleaning of the different parts use the following
products:
Cleaning of stainless steel: alcohol
Cleaning of plastic: alcohol with cotton duster.
MANTENIMIENTO
Antes de quitar las tapas laterales, des-
conectar el aparato de la red eléctri-
ca.
La placa de control sólo debe ser manipulada por
personal de mantenimiento debidamente autori-
zado.
LIMPIEZA:
Para la limpieza de las diferentes piezas de los apara-
tos, recomendamos los siguientes productos:
Limpieza del acero inoxidable: alcohol.
Limpieza de carátulas y plásticos: alcohol con algodón
o un paño abrasivo.
FUNCIONAMIENTO DEL PROGAMADOR HORARIO
SELECCIÓN DE FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO:
Poner el interruptor general (1) en posición
»
.
AJUSTE DE LA HORA ACTUAL:
Hacer girar el disco del programador hasta que la flecha
del programador indique la hora actual (la del reloj).
POSICIÓN DE LAS LEVAS:
El período con las levas pulsadas se corresponde con
tiempo de funcionamiento.
Pulsar tantas levas como sea necesario para cubrir la
franja horaria de funcionamiento deseada.
STARTING UP PROGRAMMABLE TIMER
SELECTING TEMPORIZED MODE
Put the switch selector (1) in
»
position.
ADJUSTING REAL TIME:
Turn the programmer disc until the arrow shows the
real time (of the clock).
LEVERS POSITION:
The period with levers pressed correspond to the
function time.
Press as many levers as necessary to cover the desired
working period.
Summary of Contents for 2000961
Page 11: ......