background image

16

leave the power source on to exploit the operating ventilator and re-

duce the time when it is not active.

* P1: Potentiometer for setting the cutting current

Allows you to continuously adjust the cutting current. This current

stays unchanged during cutting when the supply and cutting condi-

tions vary within the allowed ranges.

* T1: gas test pushbutton.

Allows impurities to be removed from the compressed air circuit and

preliminary capacity and pressure settings to be made with no power

output.

Fig. 1

2.1.2 Rear control panel (Fig. 2)

* I1: Off/On switch

Turns on the electric power to the machine.

It has two positions, "

O

" off, and "

I

" on.

* When 

I1

is in the on "

I

" position, the generator is operatio-

nal, but has voltage output only if 

L2

is on.

* The machine is connected to the mains supply even if the 

I1

switch is in the "

O

"  position, and therefore there are     

electrically live parts inside it. Carefully follow the instruc-

tions given in this manual.

* 1 : Supply cable.

* 2 : Ventilation slots. Never allow them to be obstructed.

* N : Serial number.

Fig. 2

3.0 TECHNICAL DATA

3.1 ldentification

The data plate stamped on the metal structure, see ch. 10.0 complies 

with the IEC 974-1 and EN 60974-1 international standards and con-

tains the following information:

*  Manufacturer's name and address.

*  SELCO trademark

* ( Type ) Model

* ( N° ) Serial number

* (                     ) The power source for plasma cutting comprises a 

frequency converter followed by a transformer and rectifier that

transforms input voltage into direct current.

* (EN 60974-1, EN 50192) Safety standard applied.

* (OUTPUT) Output current and voltage ranges available.

* ( ---- ) Direct current.

* ( x ) Duty factor, that is, 10 minute time percentage during which

the welding can be carried out at a given current without any over-

heating.

* ( I2 ) Rated cut current.

* ( U2 ) Conventional load voltage.

* ( U0)  Rated no-load voltage.

*           Plasma cutting

* (            ) 1input phases.

* ( I.CL. H ) lnsulation class H.

* ( COOLING A. F. ) Forced ventilation cooling.

* ( IP 23 ) Casing protection degree in compliance with the EN 60529

Standard:

IP2X Casing protected against access to dangerous componente  with

fingers and against the introduction of foreign matters with dia-

meter 12,5 mm.

IPX3 Casing protected against rain falling at 60° on the vertical line.

* ( U1 ) Rated power supply voltage.

* ( 50/60 Hz ) Power supply rated frequency.

* ( I1 ) Rated power supply current.

* (      ) Generator suitable for installation in places where major risks

of electric shocks are present.

* (      ) In compliance with the European regulations in force.

3.2 Technical characteristics

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Power supply voltage

Delayed fuse

Rated power

Cutting current (x=60%)

(x=100%)

Cutting voltage (x=60%)

No-load voltage

Pilot arc current

Operating pressure

Flow rate

Protection class

Insulation class

Construction regulations

Dimensions (LXPXH)

Generator weight

Torch weight

GENESIS 30

1x230 V   50/60 Hz

16 A

3.35 Kw

30 A

25 A

92 V

340 V

15 A

5 bar

100 l/min

IP 23

H

EN 60974-1; EN 50199

EN 50078; EN 50192

130x360x250 mm

8.4 Kg

1.2 Kg

Above data are referred to environment al 40°C

4.0 TRANSPORT - UNLOADING

Never underestimate the weight of the equipment, see 3.0

(TECHNICAL DATA).

Never make the cargo pass or leave it suspended over

people or things.

Neither let the equipment or the single unit fall, nor put

it down with force.

Once it has been removed from the packing, the power source is sup-

plied with an extendible belt which can be used to move it in the hand 

or on the shoulder.

5.0 INSTALLATION

5.1 GENERAL RULES

Choose an adequate installation area by following the criteria provided 

in Section "1.0 WARNINGS-PRECAUTIONS-GENERAL ADVICE".

Do not position the power source and the equipment on surfaces with 

inclination exceeding 15° with respect to the horizontal plane.

Protect the installation from heavy rain and sun. The machine protec-

tion degree (IP 23) is effective against water that falls down in a direc-

tion forming an angle up to 60° with the vertical line.

Summary of Contents for Genesis 30

Page 1: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL E N G L I S H Genesis 30 POWER SOURCES FOR PLASMA CUTTING...

Page 2: ......

Page 3: ...pressed air 14 1 2 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC 15 1 2 1 General information 15 1 2 2 Installation use and area examination 15 1 2 3 Emission reduction methods 15 1 2 4 Attention method of liftin...

Page 4: ...surrounding area from any inflamma ble or combustible materials or objects Position a fire fighting device or material near the work area Do not perform welding or cutting operations on closed contai...

Page 5: ...tional regulations EARTHING THE WORKPIECE When the workpiece is not earthed for electrical safety reasons or due to its size and position the earthing of the workpiece may reduce the emissions It is i...

Page 6: ...s I CL H lnsulation class H COOLING A F Forced ventilation cooling IP 23 Casing protection degree in compliance with the EN 60529 Standard IP2X Casing protected against access to dangerous componente...

Page 7: ...Set the value of the cutting current with the potentiometer keeping in mind the thickness to be dealt with 7 Press for a moment the torch button so as to generate the pilot arc release the control ch...

Page 8: ...ersely proportional to the cutting speed and that both these values can be increased with an increase in current 7 0 ROUTINE MAINTENANCE Prevent metal powder from accumulating near the aeration fins a...

Page 9: ...mm min 4500 1550 1000 9600 4500 2200 1800 800 500 350 STAINLESS STEEL Thickness mm 1 2 3 1 2 3 4 6 5 8 Current A 20 20 20 30 30 30 30 30 30 Times mm min 3200 1000 600 8700 3200 1800 1200 700 400 ALUM...

Page 10: ...to puncture a hole in the material using plasma cutting In this way the wear on the parts which are subject to deterioration will be increased and it becomes very important to try to work to avoid the...

Page 11: ...I T A L I A N O E N G L I S H D E U T S C H F R A N A I S E S P A O L Genesis 30 TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLES ERSATZTEILTAFELN VUES DES PIECES DETACHEES TABLAS DES REPUESTOS...

Page 12: ...RICAMBI SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES REPUESTOS GENESIS 30 TAV 01...

Page 13: ...010 8 Hinterteil 01 04 257 9 Kit logik Leistungskarte 15 18 016 10 Druckschalter 09 08 003 11 Abnehmbares bodenteil 06 37 093 12 Ventilator 07 10 016 13 Filter halter 01 14 22601 14 Filterregler 24 0...

Page 14: ...TORCIA PLASMA S30 PLASMA TORCH S30 PLASMA SCHWEI BRENNER S30 TORCHE PLASMA S30 ANTORCHA POR PLASMA S30 TAV 02...

Page 15: ...ESCHREIBUNG CODE 000 Plasma brenner S30 PA0148 6mt 82 20 038 001 Duese PC0116 82 23 097 002 Duese 82 23 061 003 Duese 82 23 085 004 Elektrode medio 82 23 059 005 Koerper 82 23 020 006 Griff 82 23 135...

Page 16: ...SCHEMA ELETTRICO GENESIS 30 E CONNETTORI ELECTRICAL DIAGRAMS AND CONNECTORS SCHALTPLAN VERBINDEREN SCHEMA ELECTRIQUE ET CONNECTEURS DIAGRAMA EL CTRICO Y CONECTORS TAV 03...

Page 17: ...a folgende Normen angewendet wurden et que les normes ci contre ont t appliqu es y que se han aplicado las normas Ogni intervento o modifica non autorizzati dalla SELCO S R L faranno decadere la valid...

Page 18: ...E U T S C H F R A N A I S E S P A O L Genesis 30 PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DELLA TORCIA TORCH REPLACEMENT PROCEDURE VERFAHREN ZUM WECHSEL DES PLASMABRENNERS PROCEDURE POUR REMPLACER LA TORCHE PROCEDIM...

Page 19: ...COME RIMUOVERE LA TORCIA HOW TO REMOVE THE TORCH ENTFERNEN DES PLASMABRENNERS COMMENT ENLEVER LA TORCHE COMO EXTRAER LA ANTORCHA TAV 01...

Page 20: ...COME INSERIRE LA NUOVA TORCIA HOW TO FIT THE NEW TORCH MONTAGE DES NEUEN PLASMABRENNERS COMMENT INSTALLER LA TORCHE NEUVE COMO INTRODUCIR LA NUEVA ANTORCHA TAV 02...

Page 21: ...Montage des neuen Plasmabrenners A Den Brenner durch den Kabeldurchla 12 f hren B Das Negativkabel Leistung anschlie en und anhand der Mutter 9 befestigen Den Luftschlauch in den Anschluss 13 einsetz...

Reviews: