background image

Deutsc

h

Deutsc

h

40

41

<Verfahren 2>Verwenden Sie den 24-Stunden-Zeiger 

zur Anzeige der Uhrzeit in einer anderen 

Zeitzone.

• 

Wenn Sie beispielsweise den 24-Stunden-
Zeiger auf WEZ (westeuropäische Zeit = 

Greenwich-Zeit) und den Stunden- und 

Minutenzeiger auf die jeweilige Ortszeit 

einstellen, können Sie die WEZ jederzeit 

am 24-Stunden-Zeiger ablesen. 

Einstellung des 24-Stunden-Zeigers zur normalen 24-Stunden-Anzeige 

<Wenn Verfahren 1 ausgewählt ist>

zweite Einrastposition

1.  Ziehen Sie die Krone zur zweiten Einrastposition 

heraus.

*  Ziehen Sie die Krone heraus, wenn der Sekunden-

zeiger sich auf der 12-Uhr-Position befindet, dann 

bleibt der Sekundenzeiger an der Stelle stehen.

*  Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der 

Uhrzeit, dass die Uhr läuft und der Sekundenzeiger 

in Schritten von einer Sekunde weiterrückt.

EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND 

DES DATUMS, VERWENDUNG DER 

ZEITUNTERSCHIEDS-EINSTELLFUNKTION

l

  Einstellung der Uhrzeit

• 

  Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Uhrzeit, dass die Uhr läuft und der 

Sekundenzeiger in Schritten von einer Sekunde weiterrückt.

• 

  Sollte die Uhr vollständig stehen geblieben sein, weil die gespeicherte elektrische 

Energie verbraucht war, laden Sie die Uhr auf, bis der Sekundenzeiger wieder 
normal in Schritten von einer Sekunde läuft, und stellen Sie dann die Uhrzeit und 
den Kalender ein. (Siehe „WENN DER SEKUNDENZEIGER IN SCHRITTEN VON 
ZWEI SEKUNDEN LÄUFT” auf Seite 58.)

• 

  Der 24-Stunden-Zeiger kann auf zwei verschiedene Weisen verwendet werden. 

Da sich das Einstellungsverfahren für die Uhrzeit entsprechend der Verwendung 
unterscheidet, wählen Sie das Verfahren aus, bevor Sie die Uhrzeit einstellen.

<Verfahren 1>Verwenden Sie den 24-Stunden-Zeiger zur 

Anzeige, ob es vor oder nach Mittag ist.  

• 

Dies ist die normale Verwendung des 

24-Stunden-Zeigers.

Summary of Contents for Cal. 5M85

Page 1: ...INSTRUCTIONS P 3 BEDIENUNGSANLEITUNG S 33 INSTRUCTIONS P 63 ISTRUZIONI P 93 INSTRUCCIONES P 123 INSTRU ES P 153 P 183 213 Cal 5M85...

Page 2: ...attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare all uso dell orologio stesso Tenere poi il manuale a portata di mano per ogni eventuale futura ulteriore consultazione Usted es ahora un...

Page 3: ...if you set the 24 hour hand to show your home time you can independently set the hour hand to display the time of the place you are staying at as well as easily check your home time with the 24 hour h...

Page 4: ...TED WHILE YOU ARE WALKING POWER RESERVE NUMBER OF SWINGS 250 500 1 DAY 2 DAYS APPROX 6 MONTHS FULL 1 When the watch stops completely or if you find the second hand moving at two second intervals swing...

Page 5: ...type crown which can be locked by the screw when it is not necessary to be operated l Locking the crown will prevent operating errors l Unscrew the crown before any crown operation When the operation...

Page 6: ...he usage please choose the method before setting the time Method 1 Simply using the 24 hour hand to show the 24 hour time as an AM PM indicator This is the standard usage for the 24 hour hand Method 2...

Page 7: ...to the first click 3 Push the crown back in simultaneously with a time signal The setting of the 24 hour minute and second hands to the current time is now completed Example To set to 10 00 A M adjus...

Page 8: ...Set the 24 hour hand to indicate 5 on the 24 hour scale the 2 5 o clock position while the minute hand is pointing at the 0 minute position The time difference adjustment function serves only for a t...

Page 9: ...unterclockwise Counterclockwise the hour hand turns clockwise The date ad vances one day when the hour hand makes two full rotations clockwise First click position 3 After completing the date setting...

Page 10: ...re that AM PM and the date are cor rectly set When adjusting the hour hand the other hands may move slightly However this is not a malfunction When turning the crown clockwise to set the hour hand to...

Page 11: ...world time display City mark Rotating bezel l By using the 24 hour hand and rotating bezel the times of 22 cities in different time zones throughout the world can be read from the dial 24 hour hand Tu...

Page 12: ...he bezel Name of city or area N O U W L G H N L A N C L A X D E N C H I N Y C S C L R I O P D L l Example of use If you are in Rome and wish to know the time in New York Set ROM on the bezel to the 24...

Page 13: ...our from GMT B New York time 5 hours from GMT So the time difference between Rome and New York is B A 5 1 6 hours You should move the hour hand back 6 hours Rotating bezel rotated clockwise by 6 hours...

Page 14: ...ating compass l How to use the compass bezel ring 1 Set N North on the rotating compass bezel ring to the 12 o clock marker The direction marks on the bezel ring are set as follows 3 o clock position...

Page 15: ...ARKS ON THE rechargeable battery l The electric energy generated while the watch is worn on your wrist is stored in the rechargeable battery It is a power source completely different from conventional...

Page 16: ...the indicator does not function l Immediately after the watch is swung to charge the rechargeable battery the second hand may not properly indicate the power reserve Please check again after 10 to 15...

Page 17: ...0 F 4 Display system Calendar indication Date is displayed Time indication 4 hands hour minute second and 24 hour hands 5 Driving system Step motor 6 Power reserve Full charge Approximately 6 months 7...

Page 18: ...D INGANGSETZEN DER UHR 36 LEISTUNGSRESERVE ANZEIGE 38 VERSCHRAUBBARE KRONE 39 EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND DES DATUMS VERWENDUNG DER ZEITUNTERSCHIEDS EINSTELLFUNKTION 40 WELTZEIT ANZEIGE 51 24 STUNDEN...

Page 19: ...ht regelm ig ersetzt werden muss Die Uhr ist mit einem 24 Stunden Zeiger ausgestattet und verf gt ber eine von den Stunden unabh ngige Einstellfunktion zur Einstellung von Zeitunterschieden die mehrer...

Page 20: ...istung f r 2 Tage zu speichern 3 Tragen Sie die Uhr am Handgelenk ANZAHL DER HIN UND HERBEWEGUNGEN UND LEISTUNGSRESERVE P Die obigen Abbildungen dienen nur zur allgemeinen Verdeutlichung des Verh ltni...

Page 21: ...ie Krone l sst sich herausziehen Verschrauben der Krone Nachdem Sie die Krone verwendet haben schrauben Sie sie vollst ndig bis zum Anschlag hinein indem Sie sie unter leichtem Druck in der Normalposi...

Page 22: ...Sekunde weiterr ckt EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND DES DATUMS VERWENDUNG DER ZEITUNTERSCHIEDS EINSTELLFUNKTION l Einstellung der Uhrzeit Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Uhrzeit dass die Uhr...

Page 23: ...ne Wenn Verfahren 2 ausgew hlt ist zweite Einrastposition 2 Drehen Sie die Krone um den 24 Stunden Zeiger und den Minutenzeiger auf die Uhrzeit einzustellen 4 Ziehen Sie die Krone zur ersten Einrastpo...

Page 24: ...zeiger noch nicht eingestellt zu werden auch wenn er eine falsche Zeit anzeigt Das Datum kann sich abh ngig von der Stellung des Stundenzeigers ndern Es kann hier jedoch unbeachtet bleiben da es auch...

Page 25: ...konstruiert dass das Datum sich um einen Tag ver ndert indem der Stundenzeiger um zwei volle Umdrehungen in der gleichen Weise wie bei der Zeitunterschieds Einstellfunktion gedreht wird Das Datum r c...

Page 26: ...UTC koordinierte Weltzeit ersehen 3 Nachdem Sie den Zeitunterschied eingestellt haben pr fen Sie die Position des Stundenzeigers erneut und dr cken Sie die Krone wieder hinein Die Zeitunterschiede ge...

Page 27: ...der entsprechenden Stadt oder Zeitzone an Lesen Sie die Uhrzeiten der verschiedenen St dte an den 24 Stunden Angaben auf dem Ziffernblatt ab Paris Rom Amsterdam Kairo Athen Istanbul Dschidda Dubai Kar...

Page 28: ...n Gebieten Kennzeichnung auf dem Drehring Name der Stadt oder Zeitzone G M T R O M C A I J E D D X B K H I D A C B K K H K G T Y O S Y D Greenwich WEZ Rom Kairp Dschidda Dubai Karachi Dakka Bangkok Ho...

Page 29: ...hrzeit Ihrer Zeitzone k nnen Sie feststellen indem Sie die 24 Stunden Stundenzahl auf dem Ziffernblatt ablesen auf die der 24 Stunden Zeiger weist t Drehen Sie den Drehring um 6 Stunden im Uhrzeigersi...

Page 30: ...ist Zur Verwendung des Kompasses muss der 24 Stunden Zeiger auf die Ortszeit eingestellt sein Der Kompass ist zur ungef hren Angabe von Richtungen vorgesehen und darf nicht verwendet werden wenn genau...

Page 31: ...TION l Wenn der Sekundenzeiger anf ngt in Schritten von zwei Sekunden zu laufen w hrend die Uhr getragen wird oder nicht kann die Uhr innerhalb von etwa 24 Stunden entladen sein l Bewegen Sie die Uhr...

Page 32: ...sich beim Einstellen der Uhrzeit dass der Sekundenzeiger in Schritten von einer Sekunde l uft l Das Datum muss am Ende des Februars und von Monaten mit 30 Tagen eingestellt werden l Ziehen Sie die Kro...

Page 33: ...Volle Aufladung etwa 6 Monate 7 Zus tzliche Funktionen Leistungsreserve Anzeige Entladungs Warnsystem und berladungs Verhinderungsfunktion 8 IC integrierter Schaltkreis 1 C MOS IC 9 AufladbareBatterie...

Page 34: ...ATEUR DE RESERVE D ENERGIE 68 COURONNE DE REMONTOIR VISSABLE 69 R GLAGE DE L HEURE ET DE LA DATE UTILISATION DE LA FONCTION D AJUSTEMENT DU D CALAGE HORAIRE 70 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE 81 AF...

Page 35: ...bituelle de type bouton aucun remplacement p riodique n est requis Cette montre est dot e d une aiguille de 24 heures et elle poss de une fonction de r glage ind pendant de l aiguille des heures pour...

Page 36: ...soit 500 au total fourniront une r serve d nergie de 2 jours 3 Portez la montre votre poignet NOMBRE D OSCILLATIONS ET RESERVE D ENERGIE PLes illustrations ci dessus ne sont fournies qu en tant que r...

Page 37: ...peut tre actionn e quand elle est d viss e La couronne peut tre retir e Vissage de la couronne Apr s utilisation de la couronne vissez la fond en la tournant dans le sens horaire vers le haut tout en...

Page 38: ...intervalles d une seconde R GLAGE DE L HEURE ET DE LA DATE UTILISATION DE LA FONCTION D AJUSTEMENT DU D CALAGE HORAIRE l R glage de l heure Lors du r glage de l heure assurez vous que la montre fonct...

Page 39: ...s lectionn e Position du second d clic 2 Tournez la couronne pour ajuster les aiguilles de 24 heures et des minutes l heure actuelle 4 Repoussez la couronne au premier d clic 3 Repoussez la couronne e...

Page 40: ...i l indication de l heure semble erron e La date peut tre modifi e selon la position de l aiguille des heures Toutefois ceci ne doit pas vous pr occuper car elle pourra tre ajust e ult rieurement Amen...

Page 41: ...la date Cette montre est con ue de telle sorte que la date change d un jour en effectuant deux rotations compl tes de l aiguille des heures de la m me fa on que pour la fonction de r glage du d calag...

Page 42: ...oir termin le r glage de la diff rence horaire v rifiez nouveau la position de l aiguille des heures puis repoussez fond la couronne palier d une heure Reportez vous Tableau des diff rences horaires p...

Page 43: ...lle sur la bague indique l heure de la ville ou de la r gion qu il repr sente Consultez l heure des diff rentes villes en vous reportant aux rep res de l aiguille de 24 heures sur le cadran Paris Rome...

Page 44: ...soir Heure de New York 11 08 AM matin lExemples de rep res sur la bague et de noms de villes r gions Rep res sur bague Nom de ville ou r gion G M T R O M C A I J E D D X B K H I D A C B K K H K G T Y...

Page 45: ...heures Heure de New York 4 08 a m matin Heure de Rome 10 08 a m matin Ex Pour calculer la diff rence horaire entre deux villes A Heure de Rome 1 heure par rapport GMT B Heure de New York 5 heures par...

Page 46: ...t d utiliser la boussole r glez l aiguille 24 heures l heure actuelle de votre r gion La boussole est con ue de mani re fournir une indication approximative des directions Ne l utilisez pas lorsque la...

Page 47: ...ON AVERTISSEMENT DE D CHARGE l Si la trotteuse commence se d placer intervalle de deux secondes qu elle soit port e ou immobile elle risque de s arr ter dans les 24 heures environ l Dans ce cas oscill...

Page 48: ...res jusqu ce que la date change La date avance d un jour si l aiguille des heures effectue deux rotations compl tes dans le sens horaire En revanche elle recule d un jour si l aiguille des heures effe...

Page 49: ...e calendrier La date est affich e Indication d heure 4 aiguilles aiguilles des heures minutes secondes et 24 heures 5 Syst me d entra nement Moteur pas pas 6 R serve de courant Pleine charge Environ 6...

Page 50: ...N DE HORA MUNDIAL 141 INDICACI N DE 24 HORAS 144 USO DE LA MANECILLA DE 24 HORAS PARA INDICAR DIRECCIONES 146 SI LA MANECILLA DE SEGUNDO COMIENZA A MOVERSE A INTERVALOS DE DOS SEGUNDOS 148 FUNCI N DE...

Page 51: ...de hora para indicar la hora de su pa s puede ajustar independientemente la manecilla de hora para indicar la hora del lugar donde se encuentra ahora as como tambi n comprobar la hora de su pa s medi...

Page 52: ...veces por segundo 2 Las 250 oscilaciones reservar n hasta 1 d a de energ a La manecilla de segundo comenzar a moverse a intervalos de un segundo Se recomienda hacer oscilar el reloj m s hasta que se r...

Page 53: ...a de tipo roscado que pueden bloquearse mediante el tornillo cuando no es necesario operarse l Bloqueando la corona evitar errores de operaci n l Destornille la corona antes de cualquier operaci n de...

Page 54: ...o adecuado antes de fijar la hora M todo 1 Basta usar la manecilla de 24 horas para indicar la hora en el sistema de 24 horas como un indicador de AM PM ste es el uso est ndar para la manecilla de 24...

Page 55: ...uede ajustarse tambi n posteriormente Ajuste la manecilla de minuto con un ligero adelanto y luego regr sela lentamente a la hora exacta 1 Extraiga la corona a la posici n del segundo clic Extraiga la...

Page 56: ...en la escala de 24 horas la posici n de 2 5 mientras la manecilla de minuto est apuntando la posici n de 0 minuto La funci n de ajuste de difer encia horaria sirve s lo para un horario de una zona de...

Page 57: ...a la izquierda la manecilla de hora gira a la derecha La fecha se adelanta por un d a cuando la manecilla de hora termine dos vueltas completas a la derecha Posici n del primer clic 3 Despu s de fija...

Page 58: ...a para fijar la manecilla de hora e indicar cualquier hora entre las 9 00 P M y la medianoche mantenga girando la manecilla de hora hasta que indique las 8 00 P M y luego vaya avanzando esta manecilla...

Page 59: ...ndo pueden leerse de la esfera Manecilla de 24 horas Gire el bisel rotatorio de manera que la marca de ciudad que corresponde al rea cuya hora ha sido fijada en la C mo fijar la hora se alinee con la...

Page 60: ...de la luneta Nombre de ciudad o rea N O U W L G H N L A N C L A X D E N C H I N Y C S C L R I O P D L Noum a Wellington Honolul Anchorage Los ngeles Denver Chicago Nueva York Santiago R o de Janeiro...

Page 61: ...para la indicaci n de 24 horas l Utilizando la manecilla de 24 horas y bisel rotatorio las horas de rea en zonas de diferente horario alrededor del mundo pueden leerse en el cuadrante Cuando la hora...

Page 62: ...ar la br jula giratoria l C mo utilizar el bisel anillo de br jula 1 Fije N Norte del bisel anillo de br jula giratoria al marcador de las 12 Las marcas de direcci n del bisel anillo se ajustan como s...

Page 63: ...a cargar la pila recargable refiri ndose a N MERO DE OSCILACIONES Y RESERVA DE ENERG A en la p gina 127 Despu s que la manecilla de segundo comienza a moverse a intervalos de un segundo p ngase el rel...

Page 64: ...es demasiado baja y no funciona el indicador l Inmediatamente despu s que el reloj haya sido oscilado para cargar la bater a recargable la manecilla de segundo puede que no indique adecuadamente la r...

Page 65: ...n Indicaci n de calendario Se indica la fecha Indicaci n horaria 4 manecillas hora minuto segundo y 24 horas 5 Sistema impulsor Motor paso a paso 6 Reserva de energ a Carga plena Aproximadamente 6 me...

Page 66: ...98 CORONA DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO 99 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA E USO DELLA FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELLA DIFFERENZA ORARIA 100 LETTURA DELL ORA MONDIALE 111 VISUALIZZAZIONE D...

Page 67: ...e di una funzione indipendente di predisposizione della lancetta delle ore per la regolazione delle differenze orarie consentendo cos diversi tipi di uso della lancetta delle 24 ore Ad esempio se si p...

Page 68: ...per la ricarica circa 250 scosse addizionali per un totale di circa 500 scosse sono sufficienti a creare energia per circa 2 giorni di funzionamento dell orologio 3 Al termine delle precedenti operaz...

Page 69: ...La corona si svita e pu essere utilizzata per le operazioni desiderate La corona pu essere estratta Avvitamento della corona Al termine dell uso della corona riavvitarla di nuovo in senso orario vers...

Page 70: ...IFFERENZA ORARIA l Predisposizione dell ora Prima di procedere alla predisposizione dell ora verificare che l orologio sia funzio nante la lancetta dei secondi deve spostarsi ad intervalli di un secon...

Page 71: ...orona sino a predisporre la lancetta delle 24 ore e la lancetta dei minuti sull ora corrente 4 Estrarre la corona sino al primo scatto 3 Rispingere la corona in dentro nella sua posizione normale in c...

Page 72: ...procedere ora alla sua regolazione anche se l ora indicata non quella desiderata A seconda della posizione della lancetta delle ore la data pu subire modifiche La cosa non costituisce un problema dal...

Page 73: ...orona lentamente verificando che la lancetta delle ore si sposti correttamente a scatti di un ora alla volta l Predisposizione della data L orologio costruito in modo che la data cambi di un giorno a...

Page 74: ...rette per l ambito orario ore antimeridiane o pomeridiane desiderato Nel corso della regolazione della lancetta delle ore le altre lancette oscillano leggermente Non si tratta di una disfunzione dell...

Page 75: ...senti sulla calotta quindi quella che si trova in corrispondenza dell abbreviazione stessa Leggendo tali ore si possono cos conoscere le ore di tutte le citt indicate sulla calotta e delle zone orarie...

Page 76: ...ma 17 08 Ora di New York 11 08 l Esemplificazione dei contrassegni presenti sulla calotta e dei nomi delle citt o delle zone Abbreviazione della calotta rotante Nome della citt o zona G M T R O M C A...

Page 77: ...ario Lancetta delle 24 ore Ora di New York 4 08 antimeridiane Ora di Roma 10 08 antimeridiane Es Spostandosi da Roma a New York A Ora di Roma 1 ora da Greenwich B Ora di New York 5 ore da Greenwich La...

Page 78: ...lle 24 ore in corrispondenza dell esatta ora del momento nel luogo in cui ci si trova Questa bussola stata costruita in modo da fornire solamente una indicazione di massima della direzione e non deve...

Page 79: ...condi inizia a spostarsi a scatti di due secondi per volta sia che l orologio sia utilizzato sia che si trovi a riposo l orologio si arrester nel giro di circa 24 ore l In tal caso scuotere alquanto l...

Page 80: ...data avanza di un giorno ad ogni due giri completi della lancetta in senso orario mentre retrocede di un giorno ad ogni due giri completi della lancetta in senso antiorario NOTE SULL USO DELL OROLOGI...

Page 81: ...lla data Indicazione dell ora 4 lancette ore minuti secondi e 24 ore 5 Sistema di movimento Motore a passo 6 Riserva di energia Carica completa Circa 6 mesi 7 Funzioni addizionali Indicazione di riser...

Page 82: ...HOR RIA 160 INDICA O DA HORA MUNDIAL 171 INDICA O DE 24 HORAS 174 USANDO O PONTEIRO DE 24 HORAS PARA INDICAR AS DIREC ES 176 SE O PONTEIRO DOS SEGUNDOS COME AR A MOVER SE A INTERVALOS DE DOIS SEGUNDO...

Page 83: ...certar o ponteiro de 24 horas de modo a mostrar a sua hora base poder acertar independentemente o ponteiro das horas para indicar a hora do lugar que est a visitar bem como verificar facilmente a sua...

Page 84: ...l gio de lado a lado a um ritmo de duas vezes por segundo 2 250 oscila es reservar o at 1 dia de energia O ponteiro dos segundos come ar a mover se a intervalos de um segundo Recomenda se continuar a...

Page 85: ...roa do tipo rosca que pode ser travada pela rosca quando n o necessitar de estar em funcionamento O travamento da coroa evitar erros de opera o Desaparafuse a coroa antes de qualquer opera o Quando a...

Page 86: ...r o m todo antes de acertar a hora M todo 1 Usando simplesmente o ponteiro de 24 horas para mostrar o tempo em 24 horas como um indicador de AM PM Este o uso padr o para o ponteiro de 24 horas M todo...

Page 87: ...qualquer preocupa o pois pode tamb m ser ajustado mais tarde Acerte o ponteiro dos minutos com avan o e depois atrase o lentamente para o minuto desejado 1 Puxe a coroa para o segundo clique Puxe a c...

Page 88: ...ponteiro de 24 horas para indicar 5 na escala de 24 horas na posi o 2 5 enquanto o ponteiro dos minutos est a apontar para a posi o do minuto 0 A fun o de ajustamento da diferen a hor ria serve apenas...

Page 89: ...esquerda Para a esquerda o ponteiro das horas gira para a direita O dia do m s avan a um dia quando o ponteiro das horas faz duas rota es completas para a direita Posi o do primeiro clique 3 Depois d...

Page 90: ...direita a fim de acertar o ponteiro das horas para indicar qualquer hora entre as 9 00 P M e a meia noite continue a girar at o ponteiro das horas apontar as 8 00 P M e ent o avance o para a hora dese...

Page 91: ...palhadas por todo o mundo Ponteiro de 24 horas Rode o bisel rotativo de forma que a marca da cidade correspondente zona cuja hora foi acertada em Como acertar a hora alinhe com o ponteiro de 24 horas...

Page 92: ...Nome da cidade ou zona N O U W L G H N L A N C L A X D E N C H I N Y C S C L R I O P D L Noum a Wellington Honolulu Anchorage Los Angeles Denver Chicago Nova Iorque Santiago Rio de Janeiro A ores l E...

Page 93: ...otativo l Utilizando o ponteiro de 24 horas e o bisel rotativo p o s s v e l l e r n o m o s t r a d o r a s h o r a s d e r e a s situadas em fusos hor rios diferentes em todo o mundo Quando a hora d...

Page 94: ...ntes de usar o anel rotativo da b ssola l Como usar o bisel da b ssola anel 1 Ajuste N Norte do anel rotativo da b ssola na posi o das 12 horas As marcas de direc o no anel s o ajustadas assim Posi o...

Page 95: ...a lado para carregar a bateria recarreg vel consultando o N MERO DE OSCILA ES E RESERVA DE ENERGIA na p gina 157 Depois de o ponteiro dos segundos come ar a mover se a intervalos de um segundo ponha o...

Page 96: ...omar o movimento normal antes de premir de novo o bot o l Quando o ponteiro dos segundos se move a intervalos de dois segundos a reserva de energia muito baixa e o indicador n o funciona l O ponteiro...

Page 97: ...a de energia Carga completa Aproximadamente 6 meses 7 Fun es adicionais Indicador de reserva de for a fun o preventora do esgotamento de energia e fun o preventora de sobrecarga 8 CI Circuito integrad...

Page 98: ...5M85...

Page 99: ...DEUTSCH 5M85...

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Reviews: