background image

Schließen

Nur beim Secure Media Cooler:

Schließen Sie das Fach, indem Sie den oberen 
Teil des Feuereinsatzes wieder einsetzen 
(Abbildung E).

• Bedienen Sie wieder den Verschlußmechanismus

und bringen den Handgriff wieder 
in die richtige Position (Abbildung F).

• Drücken Sie den Stahlverschluß nach unten und

schließen den Griff (Abbildung G).

• Stecken Sie einen der mitgelieferten Schlüssel 

in das Schlüsselloch.

Hinweis: Der Schlüssel passt nur in einer Position 
in das Schlüsselloch: Nicht mit Gewalt!
• Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn 

(rechts) bis zum Anschlaghutsam vor. Gehen Sie
hierbei behutsam vor (Abbildung H).

• Jetzt ziehen Sie den Schlüssel wieder aus dem 

Schlüsselloch heraus und verwahren ihn an 
einem sicheren Ort in sicherer Entfernung vom 
Feuersafe.

Achtung:

Verwahren Sie nicht die Bedienungs-
anleitung und die Schlüssel im Feuersafe, 
sondern in sicherer Entfernung vom 
Feuersafe.

Montage des Rollenwagens

Nur beim Secure Media Cooler:

• Schieben Sie die langen Metallschienen (A) 

in die Eckstücke mit den Rollen.

• Schieben Sie die Metallschienen (A) und 

Eckstücke (B) so ineinander, das die 
vorgesehenen Löcher sich überlappen.

• Die Schrauben (8) in die vorgesehenen Löcher 

stecken und auf die Muttern (8) schrauben 
(noch nicht festziehen).

• Schieben Sie die kurzen Metallschienen (C) 

in die Eckstücke (B) mit Rollen.

• Die Schrauben (8) in die vorgesehenen Löcher 

stecken und auf die Muttern (8) schrauben 
(noch nicht festziehen).

• Jetzt alle Schrauben und Muttern festziehen.
• Jetzt können Sie den Feuersafe vorsichtig auf 

den Rollenwagen setzen.

Hinweis: Der Rollenwagen ist vom Gewicht her nur
begrenzt belastbar, bitte sich nicht auf den
Rollenwagen setzen oder stellen.

07

Deutsch

Sehr geehrter Kunde / Sehr geehrte Kundin,

herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres SecureLine
Feuersafes.

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von
SecureLine entschieden haben. Der SecureLine
Feuersafe schützt Ihre Wertsachen, Dokumente
und unersetzlichen Erinnerungsstücke gegen
Diebstahl.

Diese Anleitung enthält alles, was Sie wissen 
müssen, um Ihren SecureLine Feuersafe optimal zu
nutzen. Bitte lesen Sie sie genau durch. Schließlich
kann man nicht vorsichtig genug sein, wenn es
darum geht, sein Eigentum zu schützen.

Wir wünschen Ihnen viele Jahre Sicherheit!

Das sollten Sie erhalten haben

Bitte überprüfen Sie, ob Sie die nachstehenden
Gegenstände erhalten haben. Falls nicht, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.

Für den Secure Paper Cooler:

• 2 Schlüssel und Handzettel mit 

Schlüsselnummerregistrierung.

• Bedienungsanleitung.

Zusätzlich für Modell PC-33:

• Hängeregistermappen für A4 Dokumente.

Zusätzlich für Secure Media Cooler:

• Wagen plus Montageset ( Metallumrandung, 

Eckstücke mit Rollen, Schrauben und Muttern).

• Feuereinsatz.
Achtung: Verwahren Sie nur Datenträger im
Innenteil, nicht oben auf dem Einsatz.

Das können Sie in diesem Feuersafe 
aufbewahren

Im Secure Paper Cooler Papier Dokumente wie
z.B.:

• Bargeld
• Schecks
• Personalausweis, Führerschein, Geburtsurkunde
• Versicherungsunterlagen

Im Secure Media Cooler Datenträger wie z.B.:

• Kreditkarten
• CDs und DVDs
• Daten und Videobänder
• Mikrofilm

* Ein Tipp:
Einige Versicherungsgesellschaften bieten günstigere
Beiträge an, wenn Sie Ihre Wertsachen in einem
guten Feuersafe aufbewahren. Die hohe Sicherheit,
die ein SecureLine Feuersafe bietet, kann hier einen
wesentlichen Unterschied machen. Fragen Sie auf
jeden Fall bei Ihrem Versicherer nach.

Öffnen und Verschließen des Feuersafes

Bitte überprüfen Sie, das der Feuersafe 
ordnungs-gemäß funktioniert, bevor Sie die
Unterlagen darin einlagern.

Öffnen

• Stecken Sie einen der gelieferten Schlüssel in 

das Schlüsselloch (Abbildung A).

Hinweis: Der Schlüssel paßt nur in einer Position
ins Schlüsselloch. Nicht mit Gewalt!
• Drehen Sie den Schlüssel entgegen dem 

Uhrzeigersinn (links) bis zum Anschlag. 
Gehen Sie hierbei behutsam vor.

• Ziehen Sie an der Stahlverriegelung (Abbildung 

B). Der Griff bewegt sich nach oben und 
der Verschluß öffnet sich.

• Rasten Sie den Schloßverschluß aus 

(Abbildung C).

• Öffnen Sie den Deckel.

Nur beim Secure Media Cooler:

Entfernen Sie den oberen Teil vom Feuereinsatz 
(Abbildung D).

06

Deutsch

Abbildung A

Abbildung B

Abbildung C

Abbildung D

Abbildung E

Abbildung F

Abbildung G

Abbildung H

Summary of Contents for MC-33

Page 1: ......

Page 2: ...and closing the safe Please check that the safe works correctly before installing it or securing items inside Opening Insert one of the keys supplied in the keyhole Figure A Note the key only fits th...

Page 3: ...rer e Negligent transportation without appropriate packaging or protection f The erroneous programming of numerical combination and or electronic locks 5 No claim will be accepted under this warranty...

Page 4: ...enth lt alles was Sie wissen m ssen um Ihren SecureLine Feuersafe optimal zu nutzen Bitte lesen Sie sie genau durch Schlie lich kann man nicht vorsichtig genug sein wenn es darum geht sein Eigentum zu...

Page 5: ...ken Sie nicht zuviel in den Feuersafe das es nachher schwierig ist den Feuersafe zu verschlie en Konsequenz vom erh hten Innendruck kann ein Abrei en des Schlo mechanismus sein Die Au enseite des Feue...

Page 6: ...ne donne droit aucun rembourse ment pour cause de pr judice en dehors du remplacement ou de la r paration des pi ces d fectueuses Le fabricant d cline toute respon sabilit en cas de dommages indirects...

Page 7: ...cha atenci n dado que es para la protecci n de sus objetos de valor Le deseamos muchos a os de seguridad Que ha recibido Por favor verifique atentamente que ha recibido los siguientes art culos Si no...

Page 8: ...lquier reparaci n o visita que no est cubierta por esta garant a ser cobrada Por favor le rogamos se pongan en contacto con su proveedor para averiguar si su reaclamaci n est o no est cubierta por la...

Page 9: ...anzia non offre alcun diritto al rimborso per qualsiasi perdita fatta eccezione per la sos tituzione o la riparazione delle parti difettose Il Costruttore non pu essere ritenuto responsabile per quals...

Page 10: ...en Wij raden u aan de handleiding zorgvuldig en in haar geheel te lezen Men kan nu eenmaal niet te zorgvuldig zijn wanneer het aankomt op het beschermen van zijn eigendom Wij wensen u vele jaren van v...

Page 11: ...ekering zullen altijd door de klant gedragen worden 9 Alleen de fabrikant is gerechtigd deze garantie bepalingen te wijzigen 10 Niet onder deze garantie vallende reparaties of service bezoeken worden...

Page 12: ...till ers ttning av f rluster f rutom vid ers ttning och reparation av felaktiga delar Tillverkaren som levererat produkten kan inte h llas ansvarig f r n gra skador eller f rluster som r f rknippade...

Page 13: ...25 24...

Page 14: ...tte cl N mero de registro de referencia Importante Guarde en archivador Escriba en el recuadro de abajo su n mero de referencia puede encontrar este registro en el frontal de la cerradura o en la llav...

Reviews: