background image

Skötsel

• Var rädd om Er nyckel. En skadad nyckel kan

förstöra låset.

• När Ni stänger locket, får det aldrig vara något 

mellan locket och brandskyddskåpet (t. ex. ett
gem).

• Fyll inte brandskyddskåpet så mycket att det blir

svårt att stänga locket. Trycket på innerplattan 
kan då resultera i att låsmekanismen sväller upp. 

• Ni kan rengöra utsidan av brandskyddskåpet 

med en lätt fuktig trasa. Använd aldrig kemiska 
rengöringsmedel.

Problemlösning

Även om att Ert brandskyddskåp har tillverkats
med största omsorg, kan det trots det uppstå fel,
som till exempel:
• Att låsningsmekanismen inte fungerar.
• Ni kan inte öppna brandskyddskåpet.
• Felaktigt lås.
• Ni tappar nyckeln.

Den viktigaste regeln är att inte försöka tvinga
något. Läs först manualen ännu en gång. Om Ni
inte kan hitta någon lösning, kontakta Er leverantör. 

Garantivillkor

1. Köpebevis måste visas upp vid alla skadeans

pråk under garantitiden.

2. Alla skadeanspråk under garantitiden måste 

göras hos återförsäljaren där skåpet 
inhandlades.

3. Garantin gäller endast för den ursprungliga 

köparen och går därför inte att överlåta.

4. Garantin gäller inte vid skadehändelser eller fel 

som är resultat av:
a)  Olycka, felaktigt användande, slitage, 

försummelse, uppsåtlig skadegörelse, eld 
och/eller uppsåtligt angrepp.

b)  Felaktig installation och/eller användning som

strider mot relevant laglig, teknisk och/eller 
säkerhetsstandard.

c)  Ej auktoriserade ändringar.
d)  Reparationer utförda av en ej auktoriserad 

handlare eller tillverkare.

e)  Vårdslös trasport utan lämplig paketering 

eller skydd.

f)  Felaktig programmering av nummer, 

kombination och/eller elektroniskt lås.

5. Garantin täcker inte skadeanspråk som

involverar förlust/skada som uppstått vid 
transport.

6. Batterier och fel orsakade av inkorrekt insättning

eller användning av batterier med fel volt är 
exkluderade från garantin.

7. Garantin ger inte rätt till ersättning av förluster, 

förutom vid ersättning och reparation av 
felaktiga delar. Tillverkaren som levererat 
produkten kan inte hållas ansvarig för några 
skador eller förluster som är förknippade med 
produkten, inkluderat förlust eller skador av 
föremål som varit förvarade i skåpet vid inbrott, 
brand, vattenläckage, fukt angrepp, kemiska 
angrepp eller andra metoder.

8. Kunden står alltid för eventuella speditionsav-

gifter, paketering och speditionsförsäkringar.

9. Endast tillverkaren får ändra dessa garantivillkor.
10.Reparationer eller undersökningar som inte är 

täckta av denna garanti kommer att debiteras. 
Vänligen kontrollera först med Er återförsäljare 
om garantin täcker Ert skadeanspråk.

Om det osannolikt skulle uppstå fel, vänligen 
kontakta då Er återförsäljare.

www.Secure-Line.net

23

Svenska

Stägning

Endast för Secure Media Cooler:

Stäng insatsen genom att placera tillbaka locket 
på brandinsatsen (Figur E)

• Dra upp lockmekanismen och placera handtaget

i rätt position. (Figur F)

• Tryck ner stålhandtaget för att låsa greppet 

(Figur G). 

• Stick in en av de tillhörande nycklarna
Notera: nyckeln passar endast i en position i 
nyckelhålet. Tvinga den inte!
• Vrid nyckeln medurs (höger) tills den stannar. 

Gör detta försiktigt (Figur H)

• Ta nu ut nyckel från nyckelhålet och förvara den 

på ett säkert ställe långt från brandskyddskåpet. 

Observera

Förvara inte manualen och nycklar inne i 
brandskyddskåpet, utan på ett säkert ställe 
långt från brandskyddskåpet

Montera hjulvagn

Endast för Secure Media Cooler:

• Skjut in de långa metallstängerna (A) i hörnbitarna

med hjul.

• Passa in hålen på metallstängerna (A) och 

hörnbitarna med hjulen (B)

• Sätt skruvar (8) i hålen och fäst muttrarna (8) 

(skruva inte åt)

• Skjut in de korta metallstängerna (C ) i hörnbitarna

med hjul.

• Sätt skruvar (8) i hålen och fäst muttrarna (8) 

(skruva inte åt)

• Skruva nu åt alla skuvar och muttrar.
• När det är färdigt, placera brandskyddskåpet

försiktigt rullvagnen. 

Notera: Rullvagnen kan endast klara av en 
begränsad vikt, sitt eller stå inte på vagnen. 

22

Svenska

Figur E

Figur F

Figur G

Figur H

Summary of Contents for MC-33

Page 1: ......

Page 2: ...and closing the safe Please check that the safe works correctly before installing it or securing items inside Opening Insert one of the keys supplied in the keyhole Figure A Note the key only fits th...

Page 3: ...rer e Negligent transportation without appropriate packaging or protection f The erroneous programming of numerical combination and or electronic locks 5 No claim will be accepted under this warranty...

Page 4: ...enth lt alles was Sie wissen m ssen um Ihren SecureLine Feuersafe optimal zu nutzen Bitte lesen Sie sie genau durch Schlie lich kann man nicht vorsichtig genug sein wenn es darum geht sein Eigentum zu...

Page 5: ...ken Sie nicht zuviel in den Feuersafe das es nachher schwierig ist den Feuersafe zu verschlie en Konsequenz vom erh hten Innendruck kann ein Abrei en des Schlo mechanismus sein Die Au enseite des Feue...

Page 6: ...ne donne droit aucun rembourse ment pour cause de pr judice en dehors du remplacement ou de la r paration des pi ces d fectueuses Le fabricant d cline toute respon sabilit en cas de dommages indirects...

Page 7: ...cha atenci n dado que es para la protecci n de sus objetos de valor Le deseamos muchos a os de seguridad Que ha recibido Por favor verifique atentamente que ha recibido los siguientes art culos Si no...

Page 8: ...lquier reparaci n o visita que no est cubierta por esta garant a ser cobrada Por favor le rogamos se pongan en contacto con su proveedor para averiguar si su reaclamaci n est o no est cubierta por la...

Page 9: ...anzia non offre alcun diritto al rimborso per qualsiasi perdita fatta eccezione per la sos tituzione o la riparazione delle parti difettose Il Costruttore non pu essere ritenuto responsabile per quals...

Page 10: ...en Wij raden u aan de handleiding zorgvuldig en in haar geheel te lezen Men kan nu eenmaal niet te zorgvuldig zijn wanneer het aankomt op het beschermen van zijn eigendom Wij wensen u vele jaren van v...

Page 11: ...ekering zullen altijd door de klant gedragen worden 9 Alleen de fabrikant is gerechtigd deze garantie bepalingen te wijzigen 10 Niet onder deze garantie vallende reparaties of service bezoeken worden...

Page 12: ...till ers ttning av f rluster f rutom vid ers ttning och reparation av felaktiga delar Tillverkaren som levererat produkten kan inte h llas ansvarig f r n gra skador eller f rluster som r f rknippade...

Page 13: ...25 24...

Page 14: ...tte cl N mero de registro de referencia Importante Guarde en archivador Escriba en el recuadro de abajo su n mero de referencia puede encontrar este registro en el frontal de la cerradura o en la llav...

Reviews: