background image

Português I 

39 

SECU Selo – B  V.2

Ecrã

  

Indica se a última entrada pode ser cancelada (

Codeänderung

  Sprache/Language

Administrator...

Info

FUNC:

1: 

2: 

H A U P T M E N U

ou substituída pelo menu principal (

CODE:

FUNC: M

) através da 

tecla 

 

 













 

­

€

‚

   (

Codeänderung

  Sprache/Language

Administrator...

Info

FUNC:

1: 

2: 

H A U P T M E N U

) aparece quando se pode rolar para baixo  

com a tecla "2". 

    (

Codeänderung

  Sprache/Language

Administrator...

Info

FUNC:

1: 

2: 

H A U P T M E N U

) aparece quando se pode rolar para cima  

com a tecla "1". 

     (

CODE:

FUNC: M

) indica o nível da pilha. 

     (

CODE:

FUNC: M

/

Bitte Drehknauf

betätigen!

09.08.19      14:50

) indica se o dispositivo de bloqueio liberou  

a trava e o cofre pode ser aberto.

Abertura

Abrir com código PIN

•  Ligue a fechadura com a tecla 

 













 

­

€

‚

.

•  Introduza o código PIN de 6 dígitos (configuração de fábrica 

"1-2-3-4-5-6").

•  O ecrã apresenta 

“Please turn the knob!“

 (Por favor, gire o botão rotativo!)

•  Gire o botão.

Descrição das funções do menu

Menu de Alteração do Código

Alteração do código do administrador e do código do 

utilizador.

Salientamos que, por razões de segurança, o código do 

administrador configurado de fábrica deve ser alterado 

para um código definido individualmente.

•  Ligue a fechadura com a tecla 

 













 

­

€

‚

.

•  Em seguida, pressione 

 

 













 

­

€

‚

.

•  Surge “

Menu principal

”.

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.

•  Agora pode rolar com a tecla 1 ou 2 até que o  

administrador/utilizador cujo código deve ser a 

lterado seja destacado.

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.  

•  Introduza o código antigo ou de fábrica anterior-

mente válido e pressione 

 













 

­

€

‚

•  Introduza o novo código e confirme com 

 













 

­

€

‚

.

•  Repita a entrada e confirme novamente com 

 













 

­

€

‚

.  

•  Se a entrada estiver correta, 

"Code change completed!“ 

(Código alterado) apresenta-se.

•  Pressione qualquer tecla.

Code change

  Language/Sprache

Administrator ...

Info

FUNC:

1: 

2: 

M A I N   M E N U

CODE:

FUNC: M

Please turn

the knob!

  Code change

Language/Sprache

Administrator ...

Info

FUNC:

2: 

M A I N   M E N U

New  Code:

FUNC: M

Code change 

completed!

FUNC:

CODE:

FUNC: M

Menu

Estrutura do Menu

•  Alteração do código
• Idioma/Language
• Administrador
 

 

> Utilizador

 

 

 

> Criar

 

 

 

> Excluir

 

 

> Reorganizar

 

 

> Operações

 

 

> Registar

• Informação
 

 

> Informação do Sistema 

 

 

> Verificação do Sistema

Fechar

Após fechar o cofre, é necessário mover manual-

mente o botão rotativo para a posição inicial. Cer-

tifique-se de que o botão rotativo esteja na mesma 

posição que na figura seguinte.

 













 

­

€

‚

Menu de Idioma/Language

•  Ligue a fechadura com a tecla 

 













 

­

€

‚

.

•  Em seguida, pressione 

 

 













 

­

€

‚

.

•  Surge “

Main menu

“ (Menu principal).

•  Role com a tecla 1 ou 2 até que o item de  

menu “

Language

“ (Idioma) seja destacado.

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.

•  Surge “

Main menu / language

“ (Menu principal/Idioma)

•  Role novamente com a tecla 1 ou 2 até o  

idioma desejado ser destacado.

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.

•  Surge “

Data has been saved!

“ (Os dados foram 

armazenados!). 

•  Pressione qualquer tecla.

Menu do Administrador

Menu do Administrador / Utilizador

Menu do Administrador / Utilizador / Criar

Este menu possui vários submenus para agrupar 

funções. As funções nesta secção só podem ser 

totalmente utilizadas com o código do 

administrador.

Os utilizadores criados podem abrir o cofre. 

Submenu do Administrador / Utilizador / Criar / Criar 

código

•  Ligue a fechadura com a tecla 

 













 

­

€

‚

.

•  Em seguida, pressione 

 

 













 

­

€

‚

.

•  Surge “

Main menu

“ (Menu principal).

•  Role com a tecla 1 ou 2 até que o item de  

menu “

Administrator

“(Administrador) seja destacado.

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.   

•  Surge “

Main menu / Administrator

“(Menu principal / Adminis-

trador).

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.   

•  Surge “

Main menu / Administrator / User 

“(Menu principal / 

Administrador / Utilizador).

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.  

•  Surge “

Main menu / Administrator / User / Create

“(Menu 

principal / Administrador / Utilizador / Criar).

•  Confirme com 

 













 

­

€

‚

.   

•  Introduza o código do administrador para  

obter a autorização necessária.

•  O próximo espaço de armazenamento livre  

é exibido (por exemplo, USER.0002 CD).

•  Introduza o código de 6 dígitos e confirme com 

 













 

­

€

‚

.

Code change

  Language/Sprache

Administrator ...

Info

FUNC:

1: 

2: 

M A I N   M E N U

Čeština

  Deutsch

English

Español

FUNC:

L A N G U A G E

1: 

2: 

USER.0001 CD

Created!

FUNC:

  Create

Delete

FUNC:

2: 

U S E R

Code change

Language/Sprache

  Administrator ...

Info

FUNC:

1: 

2: 

M A I N   M E N U

Summary of Contents for Selo-B V.2

Page 1: ...Magyar 30 Românesc 34 Português 38 Dansk 42 Suomalainen 46 Norsk 50 Svenska 54 Polski 58 Slovensko 62 Espanol 66 български 70 Hrvatski 74 русский 78 Ελληνικά 82 Eestlane 84 Latvietis 88 Türk 92 Lietuvis 96 Language Selo B V 2 SECU Sicherheitsprodukte GmbH Wormgermühle 58540 Meinerzhagen Germany ...

Page 2: ...ue Erklärung hierzu erhalten Sie in Kapitel Menü Sprache Language Allgemeines Sperrzeiten Erhöhung des Einbruchschutzes Als Sicherung gegen Manipulationen sperrt die Schlosselektronik den Zugang zum Tresor für fünf Minuten wenn dreimal hintereinander ein falscher Zahlen code eingegeben wurde Im Anschluss bei jeder weiteren Fehleingabe für zehn Minuten Während dieser Sperrzeit läuft im Display die ...

Page 3: ...e Tastatur den bisher gültigen alten oder Werkscode ein und drücken Sie Geben Sie über die Tastatur den neuen Code ein und bestätigen Sie mit Wiederholen Sie die Eingabe und bestätigen Sie erneut mit Bei richtiger Eingabe erscheint Codeänderungdurchgeführt Drücken Sie eine beliebige Taste Schließen Nach dem Schließen des Tresors ist es notwendig dass Sie den Drehknauf manuell in die Ausgangs lage ...

Page 4: ...2 bis Menüpunkt Reorganisieren markiert ist Bestätigen Sie mit Geben Sie den Administratorcode ein um die nötige Berechtigung zu bekommen Es erscheint Reorganisierungläuft Menü Administrator Anmelden Benutzer Reorganisieren Vorgänge Anmelden FUNC 1 A D M I N Daten wurden gespeichert FUNC Schalten Sie das Schloss über die Taste ein Drücken Sie anschließend Es erscheint Hauptmenü Scrollen Sie mit de...

Page 5: ...gestellte Mängel müssen schriftlich inkl Original Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung bei Ihrem Verkäufer eingereicht werden Nach Prüfung innerhalb einer angemessenen Zeit entscheidet der Gewährleistungsgeber über eine mögliche Reparatur oder einen Austausch Achtung Um Ihnen ein qualitativ einwandfreies und hochwertiges Produkt zu liefern und Ihnen im Service oder Reparaturfall optimal zu helf...

Page 6: ...guages menu Please refer to chapter Menu Language for a detailed explanation General information Blocking times Increasing burglary protection To protect against tampering the lock electronics block access to the safe for five minutes if an incorrect pin code has been entered three times in succession Then for every further incorrect entry ten minutes During this blocking time the remaining time o...

Page 7: ...ge Language Sprache Administrator Info FUNC 2 M A I N M E N U New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Menu structure Setting up the menu structure Code change Language Administrator User Create Delete Restructure Processes Register Info System Info Systemcheck Closing After the safe has been closed it is essential that the rotary knob is moved manually to its initial position Ensure...

Page 8: ... the 1 or 2 key through the data records Confirm with User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu Administrator Register Switch on the lock using the key The press The Mainmenu appears Scroll with the 1 or 2 key until the menu item Administrator is highlighted Confirm with Administrator appears Scroll with the 1 or 2 key until the menu item Setup ...

Page 9: ...iting and the device returned to the place it was purchased together with the original packaging After the device has been tested and within a appropriate period of time the guarantor will decide whether or not to repair or exchange the item Attention In order to deliver a flawless and high quality product to you and to better assist you in case of service or repair it is necessary that faulty or ...

Page 10: ...n du code secret a une empreinte digitale Dans ce cas la valeur du code PIN est automatiquement réduite de sorte que l accès ne sera pas accordé sans un autre code PIN ou l empreinte digitale d un autre utilisateur Une com binaison du code PIN et de l empreinte digitale d un même utilisateur n autorise pas l accès Les codes PIN sans empreinte digitale attribuée conservent une valeur com plète et a...

Page 11: ... New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Structure du menu Configuration de votre coffre Modification du code Langue Language Administrateur Utilisateur Créer Effacer Réorganiser Actions Enregistrer Info Info système Vérification système Verrouiller Après avoir fermé le coffre fort il est nécessaire de tourner manuellement le bouton rotatif à la position de départ Assurez vous que l...

Page 12: ...e que l élément du menu Processes Actions soit affiché Validez avec Saisissez le code administrateur afin de disposer des droits permettant de réaliser cette opération Utilisez les touches 1 ou 2 ppour parcourir les séries de données recherchées Validez avec User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu Administrateur Enregistrer Activez la serrure ...

Page 13: ...pendant deux ans toute réclamation ultérieure est exclue Les défauts et les dommages résultants par ex du transport d une mauvaise manipulation d un emploi inadapté de l usure etc sont exclus de la garantie Les piles sont exclues de la garantie Les défauts constatés doivent être envoyés par écrit au vendeur avec le ticket de caisse original et une brève description du défaut Après examen le donneu...

Page 14: ... Language Algemeen Blokkeertijd Verhoogde inbraakbeveiliging Als beveiliging tegen manipulaties blokkeert de slotelektronica de toegang tot de kluis gedurende vijf minuten als driemaal achter elkaar een verkeerde cijfer code werd ingevoerd Vervolgens tien minuten lang voor elke foutieve invoer daarna Tijdens deze blokkeertijd loopt de resterende tijd in het display terug Openen van de kluis kluis ...

Page 15: ... change completed FUNC CODE FUNC M Menustructuur Opbouw van de menustructuur Codewijziging Taal Language Administrator Gebruiker Aanmaken Wissen Reorganiseren Handelingen Aanmelden Info Systeeminfo Systeemcontrole Vergrendelen Na het sluiten van de kluis moet de draaiknop hand matig naar de beginpositie worden gedraaid Zorg ervoor dat de draaiknop in dezelfde positie komt te staan als in de volgen...

Page 16: ... tot het menupunt Processes Handelingen gemarkeerd wordt Bevestig met Voer de administratorcode in om de benodigde bevoegdheid te verkrijgen Blader met de toets 1 resp 2 door de gegevensrecords Bevestig met User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu Administrator Aanmelden Schakel het slot in via de toets Druk vervolgens op Op het scherm verschij...

Page 17: ...jn uitgesloten van de garantie Vastgestelde gebreken moeten schriftelijk incl origineel aankoopbewijs en korte foutbeschrijving bij uw verkoper worden ingediend Na controle binnen een redelijke termijn beslist de garantiegever over een mogelijke reparatie of een vervanging Let op Om u een kwalitatief onberispelijk en hoogwaardig product te leveren en u bij service en reparatie optimaal te helpen i...

Page 18: ...recisa di ciò nel capitolo Menù Lingua Generale Periodi di blocco Aumento della protezione antieffrazione Come protezione contro le effrazioni l elettronica della serratura blocca l accesso alla cassaforte per cinque minuti se è stato inserito tre volte di seguito un codice errato Dopodiché ad ogni ulteriore inserimento errato per dieci minuti Durante questo periodo di blocco sul display viene vis...

Page 19: ...ed FUNC CODE FUNC M Struttura del menù Composizione della struttura del menù Modifica del codice Lingua Amministratore Utente Creare Eliminare Riorganizzare Operazioni Login Info Informazioni del sistema Controllo del sistema Chiusura Dopo aver chiuso la cassaforte è necessario spostare manualmente la manopola sulla posizione iniziale Assicurarsi che la manopola sia nella stessa posizione come nel...

Page 20: ... elencate nella cronologia Sottomenù amministratore Utente Cancellare Accendere la serratura tramite il tasto Premere quindi Viene visualizzato Mainmenu Menù principale Scorrere con il tasto 1 o 2 fino a evidenziare la voce del menù Administrator Amministratore Confermare con Sul display appare Mainmenu Administrator Menù principale Amministratore Confermare con Sul display appare Mainmenu Adminis...

Page 21: ... al proprio rivenditore consegnando anche lo scontrino di acquisto originale e una breve illustrazione del difetto Dopo la verifica entro un adeguato lasso di tempo il prestatore di garanzia decide in merito a una possibile riparazione o una sostituzione Attenzione Al fine di fornire un prodotto di alta qualità privo di difetti e aiutarvi in modo ottimale in caso di assistenza o riparazioni è nece...

Page 22: ...ožky menu Jazyky Přesný postup najdete v kapitole Menu Jazyk Language Všeobecné informace Doby zablokování Zvyšování ochrany proti vloupání Jako ochrana proti manipulaci blokuje elektronická jednotka zámku přístup k trezoru po dobu pěti minut pokud byl třikrát za sebou zadán nesprávný kód Potom při každém dalším nesprávném zadání po dobu deseti minut Během této doby zablokování běží zbývající čas ...

Page 23: ... Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Struktura menu Struktura menu Změna kódu Jazyk Language Správce Uživatel Vytvoření Vymazání Reorganizace Operace Přihlášení Informace Systémové informace Kontrola systému Zavření Po zavření trezoru je nezbytné nastavit otočnou rukojeť manuálně do výchozí polohy Zajistěte aby otočná rukojeť byla ve stejné poloze jako na následujícím obrázku Menu J...

Page 24: ...jte kód správce abyste získali potřebné oprávnění Pohybujte se datovými záznamy pomocí tlačítka 1 nebo 2 Potvrďte pomocí User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu správce Přihlášení Zapněte zámek pomocí tlačítka Poté stiskněte Objeví se Mainmenu Hlavní menu Pohybujte se pomocí tlačítka 1 nebo 2 dokud se nezvýrazní položka menu Administrator Sprá...

Page 25: ...dejci písemně včetně originálního dokladu o koupi a krátkého popisu závady Po prověření rozhodne poskytovatel záruky v přiměřené lhůtě o možné opravě nebo výměně Pozor Abychom vám mohli dodat bezchybně fungující a vysoce kvalitní produkt a poskytnout optimální servis a opravy je nutné abyste předali vadné nebo nefunkční zařízení společně s platným kódem správce a originálním dokladem o zakoupení v...

Page 26: ...é vysvetlenie nájdete v kapitole Ponuka Jazyk Language Všeobecné informácie Doby blokovania Zvýšená ochrana proti vlámaniu V rámci zabezpečenia proti manipulácii zablokuje elektronika zámku prístup do trezoru na päť minút keď sa trikrát za sebou zadá nesprávny číselný kód Následne sa pri každom ďalšom nesprávnom zadaní zablokuje prístup na desať minút V priebehu tejto doby zablokovania sa na displ...

Page 27: ...M Štruktúra ponuky Usporiadanie štruktúry ponuky Zmena kódu Jazyk Language Administrátor Užívateľ Vytvoriť Odstrániť Reorganizovať Prehľad udalostí Prihlásiť sa Informácie Informácie o systéme Kontrola systému Uzavretie Po uzatvorení trezora sa musí gombík manuálne pootočiť do východiskovej polohy Zabezpečte aby sa gombík nachádzal v rovnakej polohe ako je zobrazené na nasledujúcom obrázku Ponuka ...

Page 28: ...te administrátorský kód na základe ktorého získate potrebné oprávnenie Pomocou tlačidla 1 resp 2 sa posúvajte medzi záznamami Potvrďte prostredníctvom User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Ponuka Administrátor Prihlásiť sa Zapnite funkciu zámku pomocou tlačidla Následne stlačte Zobrazí sa Mainmenu Hlavná ponuka Pomocou tlačidla 1 resp 2 sa posúva...

Page 29: ...edložiť vášmu predávajúcemu spolu s originálnym dokladom o kúpe a krátkym opisom chyby Po kontrole v primeranom čase rozhodne poskytovateľ záruky o možnej oprave alebo výmene Pozor Aby sme vám mohli dodať kvalitatívne bezchybný a vysoko kvalitný produkt a poskytnúť pomoc v prípade servisu a opráv je potrebné aby ste chybné alebo poškodené zariadenia poskytli vášmu predávajúcemu spolu s platným adm...

Page 30: ...üpontban állítható be Ennek pontos ismertetése a Nyelv Language menü c fejezetben található Általános tudnivalók Letiltási idők Betörésvédelem növelése A manipulációk elleni védelemként az elektronikus ajtózár öt percre meggátolja a hozzáférést a széfhez ha egymás után háromszor hibás számkódot írnak be Majd minden további hibás bevitel esetén tíz percre letiltja a hozzáférést Ez alatt a letiltási...

Page 31: ... felépítése Codeänderung Kódváltoztatás Nyelv Language Administrator Rendszergazda Benutzer Felhasználó Anlegen Létrehozás Löschen Törlés Reorganisieren Újrarendezés Vorgänge Folyamatok Anmelden Bejelentkezés Info Infó System Info Rendszerinfó Systemcheck Rendszerellenőrzés Zárás A széf zárását követően a forgatógombot állítsa viss za kézzel a kiindulási helyzetébe Ellenőrizze hogy a forgatógomb a...

Page 32: ...szükséges jogosultsághoz adja meg a rend szergazdai kódot Görgessen lefelé az 1 es ill a 2 es gombbal az adatrekordok között Nyugtázza az billentyűvel Benutzer Reorganisieren Vorgänge Anmelden FUNC 1 2 A D M I N Administrator 09 08 19 15 07 Code eingegeben FUNC M 1 2 Rendszergazda Bejelentkezés menü Kapcsolja be a zárat az billentyűvel Ezt követően nyomja meg a billentyűt Megjelenik a Hauptmenü Fő...

Page 33: ... hiba rövid leírásával együtt a vásárlás helyén kell benyújtani Vizsgálat után méltányos időn belül a garanciavállaló dönt az esetleges javításról vagy a cseréről Figyelem Annak érdekében hogy kifogástalan és kiváló minőségű termékeket szállíthas sunk Önnek továbbá tökéletes szerviz és javítási szolgáltatásokban részesít hessük az szükséges hogy a hibásan működő vagy meghibásodott készüléket az ér...

Page 34: ... explicitare exactă în acest sens există în capitolul Meniu Limbă Language Generalităţi Timpi de blocare Creşterea protecţiei anti efracţie Ca asigurare împotriva manipulărilor blocul electronic al încuietorii blochează accesul la seif pentru cinci minute dacă a fost introdus de trei ori succesiv un cod numeric greşit Apoi la fiecare introducere eronată pentru zece minute Pe parcursul acestui timp...

Page 35: ... I N M E N U New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Structura meniului Structura meniului Modificarea codului Limbă Language Administrator Utilizator Creare Ştergere Reorganizare Procese Autentificare Info Info sistem Verificare sistem Închidere După închiderea seifului este necesar să ghidaţi manual maneta rotativă în poziţia iniţială Asiguraţi vă că maneta rotativă ocupă aceeaşi ...

Page 36: ...erulaţi cu tasta 1 respectiv 2 prin seturile de date Confirmaţi cu User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Meniul Administrator Autentificare Conectaţi încuietoarea cu tasta Apoi apăsaţi Apare Mainmenu Meniu principal Derulaţi cu tasta 1 respectiv 2 până când este mar cat punctul de meniu Administrator Administrator Confirmaţi cu Apare Administrato...

Page 37: ...e preţioase care se pot recicla Ne rezervăm dreptul asupra erorilor de tipar şi tehnoredactare precum şi modificărilor tehnice Atragem atenţia că este interzisă aruncarea aparatelor electrice şi electronice precum şi a bateriilor la deşeuri menajere acestea trebuie să fie colectate separat respectiv pe criterii de material Vă rugăm să vă informaţi la organismul de competenţa respectivă din oraşul ...

Page 38: ...u de Idioma Language Generalidades Tempos de Bloqueio Aumento da proteção contra roubo Para proteger se contra manipulações a fechadura eletrónica bloqueia o acesso ao cofre por cinco minutos se o código incorreto tiver sido introduzido três vezes consecutivas A seguir para cada entrada incorreta adicional por dez minutos Durante esse tempo de bloqueio o tempo restante no ecrã retrocede Não é poss...

Page 39: ...FUNC CODE FUNC M Menu Estrutura do Menu Alteração do código Idioma Language Administrador Utilizador Criar Excluir Reorganizar Operações Registar Informação Informação do Sistema Verificação do Sistema Fechar Após fechar o cofre é necessário mover manual mente o botão rotativo para a posição inicial Cer tifique se de que o botão rotativo esteja na mesma posição que na figura seguinte Menu de Idiom...

Page 40: ...necessária Role pelos registos de dados com a tecla 1 ou 2 Confirme com User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu do Administrador Registar Ligue a fechadura com a tecla Em seguida pressione Surge Mainmenu Menu principal Role com a tecla 1 ou 2 até que o item de menu Administrator Administrador seja destacado Confirme com Surge Administrator Adm...

Page 41: ...viados por escrito ao vendedor acompanhados do comprovativo original de compra e de uma breve descrição dos mesmos Após verificação dentro de um prazo adequado o fornecedor da garantia decide sobre uma possível reparação ou substituição Atenção Para fornecer lhe um produto sem falhas e de alta qualidade e para ajudar lhe de maneira ideal em caso de serviço ou reparação é necessário que dispositivo...

Page 42: ...ing findes i kapitlet Menu Sprog Language Generelle oplysninger Blokeringstid Øgning af sikkerheden mod indbrud Som sikkerhed mod manipulation blokerer låsens elektronik adgangen til pengeskabet i fem minutter hvis der tre gange i træk er indtastet en forkert talkombination Derefter blokerer den i ti minutter hver gang der tastes forkert igen I blokeringstiden tæller displayet ned og visere den re...

Page 43: ...r Info FUNC 2 M A I N M E N U New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Menustruktur Menustrukturens opbygning Kodeændring Sprog language Administrator Bruger Opret Slet Reorganiser Handlinger Log på Info Systeminfo Systemtjek Lukning Efter lukning af pengeskabet er det vigtigt at du drejer drejeknappen manuelt tilbage til udgang spositionen Sørg for at drejeknappen er i samme positio...

Page 44: ...istratorkoden for at få den nødvendige tilladelse Scroll igennem datasættene med tast 1 eller 2 Bekræft med User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu Administrator Tilmeld Slå låsen til ved hjælp af tasten Tryk herefter på Der vises Mainmenu Hovedmenu Scroll med hhv tast 1 eller 2 indtil menupunktet Administrator Administrator er markeret Bekræf...

Page 45: ...riftligt inkl original dokumentation for købet og kort beskrivelse af fejlen Efter kontrol inden for en rimelig periode træffer garantigiver afgørelse om en eventuel reparation eller en udskiftning OBS For at kunne levere et fejlfrit produkt af høj kvalitet til dig og for at kunne hjælpe dig i forbindelse med service og reparation er det nødvendigt at fejlbe hæftede og defekte apparater fremvises ...

Page 46: ...let Tarkka selitys tälle löytyy luvusta Valikko kieli language Yleistä Estoajat Murtovarkaussuojan korottaminen Manipuloinnin estämiseksi lukkoelektroniikka estää pääsyn kassakaapille viiden minuutin ajan jos numerokoodi syötetään väärin kolme kertaa peräkkäin Tämän jälkeen jokaisen väärin syötetyn koodin yhdessä kymmenen minuutin ajan Tämän estoajan aikana näytössä näkyy vielä jäljellä oleva aika...

Page 47: ...rakenteen kokoonpano Koodin vaihto Kieli Language Järjestelmänvalvoja Käyttäjä Luo Poista Järjestä uudelleen Tapahtumat Kirjaudu Tiedoksi Järjestelmätiedot Järjestelmän tarkistus Sulkeminen Kassakaapin sulkemisen jälkeen kiertonuppi on vie tävä manuaalisesti aloitusasentoon Varmista että kiertonuppi on samassa asennossa kuin kuvassa Valikko Kieli Language Kytke lukko päälle painikkeella Paina sitt...

Page 48: ...alla Syötä järjestelmänvalvojan koodi saadaksesi tarvittavat oikeudet Selaa tietueita painikkeella 1 tai 2 Vahvista painamalla User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Valikko Järjestelmänvalvoja Kirjaudu Kytke lukko päälle painikkeella Paina sitten Näkyviin tulee Mainmenu Päävalikko Vieritä painikkeella 1 tai 2 kunnes valikkokohta Administrator Jär...

Page 49: ...tteista on toimitettava kirjallisesti myyjälle alkuperäinen ostotodistus ja lyhyt virheen kuvaus mukaan luettuna Tarkastuksen jälkeen takuunantaja päättää asianmukaisen ajan kuluessa mahdollisesta korjauksesta tai vaihdosta Huomio Jotta voimme tarjota sinulle virheettömän ja korkealaatuisen tuotteen ja auttaa sinua optimaalisesti huolto tai korjaustapauksissa on välttämätöntä että puutteelliset ta...

Page 50: ...nypunktet Språk En nøyaktig forklaring om dette finner du i kapittelet Meny Språk Language Generelt Sperretider Økt innbruddbeskyttelse Som sikring mot manipulasjon sperrer låselektronikken tilgangen til safen i 5 minutter hvis man taster inn feil kode tre ganger etter hverandre Deretter i 10 minutter hver gang man taster inn feil kode I løpet av denne sperretiden telles den gjenværende tiden ned ...

Page 51: ...M A I N M E N U New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Menystruktur Oppbygging av menystrukturen Endring av kode Språk Language Administrator Bruker Opprette Slette Omorganisere Operasjoner Logg på Info Systeminfo Systemsjekk Lukking Etter at safen er lukket må du manuelt sette dreieknotten i utgangsstilling Forviss deg om at dreieknotten står slik som på bildet nedenfor Meny Språk...

Page 52: ...ed Tast inn administratorkoden for å få de nødvendige rettighetene Scroll gjennom datasettene med tast 1 eller 2 Bekreft med User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Meny Administrator Registrerer Slå på låsen med tasten Trykk deretter på Så vises Mainmenu Hovedmeny Scroll med tast 1 eller 2 til menypunktet Administrator Administrator er markert Bek...

Page 53: ...ale kvitteringen og en kort beskrivelse av feilen til forhandleren der produktet ble kjøpt Etter kontroll vil garantiansvarlig innen rimelig tid bestemme hvorvidt produktet skal repareres eller byttes ut OBS For å gi deg et produkt av høy kvalitet og uten feil samt for å hjelpe deg opti malt i tilfelle service eller reparasjoner er det nødvendig at mangelfulle eller defekte enheter sammen med gyld...

Page 54: ...in i menyposten Språk En närmare förklaring finns i kapitlet Menyn Språk Language Allmänt Spärrtider Ökat inbrottsskydd Som säkerhet mot manipulering spärrar låselektroniken åtkomsten till säkerhetsskåpet i fem minuter om man matat in fel sifferkod tre gånger i rad Sedan i tio minuter efter varje felaktig inmatning Under denna spärrtid räknas återstående tid ner på skärmen Säkerhetsskåpet kan inte...

Page 55: ...mpleted FUNC CODE FUNC M Menystruktur Menystrukturens uppbyggnad Kodändring Språk Language Administratör Användare Lägga till Radera Omorganisera Procedurer Logga in Info System info Systemcheck Stänga När du har stängt säkerhetsskåpet måste du ma nuellt föra vridknappen till utgångsläget Säkerställ att vridknappen befinner sig i samma position som följande bild visar Meny Språk Language Slå på lå...

Page 56: ...Bekräfta med Mata in administratörskoden för att få erforderlig behörighet Rulla genom dataposterna med knapp 1 resp 2 Bekräfta med User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Meny Administratör Logga in Slå på låset med knappen Tryck därefter på Mainmenu Huvudmenyn visas Rulla med knapp 1 resp 2 tills menyposten Administrator Administratör är markerad...

Page 57: ...ter måste lämnas in skriftligen inklusive det ursprungliga inköpsbeviset och en kort beskrivning av defekten till din säljare Efter verifiering inom rimlig tid kommer garantileverantören att besluta om eventuell reparation eller byte OBS För att leverera en kvalitativt klanderfri och högvärdig produkt och för att kun na hjälpa dig på optimalt vis vid service eller reparationer krävs det att trasig...

Page 58: ...zykach i moż na ją ustawić za pomocą pozycji menu Języki Dokładne wyjaśnienie znajduje się w rozdziale Menu Język Language Informacje ogólne Czas trwania blokady Zwiększenie ochrony przed włamaniem Aby zabezpieczyć się przed manipulacją system elektroniczny zamka blokuje dostęp do sejfu na czas pięciu minut jeśli trzy razy z rzędu wprowadzony zosta nie nieprawidłowy kod cyfrowy Następnie po każdym...

Page 59: ...ted FUNC CODE FUNC M Struktura menu Struktura menu Zmiana kodu Język Language Administrator Użytkownik Utwórz Usuń Reorganizuj Operacje Logowanie Informacje Informacje o systemie Kontrola systemu Zamykanie Po zamknięciu sejfu należy ręcznie doprowadzić pokrętło do pozycji wyjściowej Upewnij się że pokrętło znajduje się w tym samym położeniu co na poniższej ilustracji Menu Język Language Włącz zame...

Page 60: ...tora aby uzyskać niezbędną autoryzację Przewiń rekordy danych za pomocą przycisku 1 lub 2 Potwierdź za pomocą User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menu Administrator Logowanie Włącz zamek za pomocą przycisku Następnie naciśnij Pojawi się Mainmenu Menu główne Przewijaj przyciskiem 1 lub 2 aż podświetli się pozycja menu Administrator Administrator...

Page 61: ...ć wystąpienia błędów drukarskich i typograficz nych oraz wprowadzenia zmian technicznych Zwracamy uwagę że urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii oznaczonych w ten sposób nie wolno wyrzucać do odpadów domowych lecz należy je zbierać osobno lub odpo wiednio segregować Informacje na temat lokalizacji punktów zbiórki odpadów elektrycznych można uzyskać w odpowiednim wydziale urzędu mia...

Page 62: ...postopka najdete v poglavju Meni Jezik Language Splošno Časi zapiranja Kako povečate zaščito proti vlomu Če uporabnik trikrat zapored vnese napačno številčno kodo elektronika klju čavnice kot zaščitni ukrep pred manipulacijami onemogoči dostop do trezorja za pet minut Ob vsakem nadaljnjem vnosu se dostop onemogoči za dodatnih deset minut Med tem časom zapiranja se na zaslonu odšteva preostali čas ...

Page 63: ...N M E N U New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Zgradba menijev Zgradba menijev Sprememba kode Jezik Language Administrator Uporabnik Ustvari Izbriši Reorganizacija Postopki Prijava Informacije Informacije o sistemu Preverjanje sistema Zapiranje Po zaprtju trezorja je treba vrtljivo kljuko ročno povrniti v začetni položaj Prepričajte se da je vrtljiva kljuka v istem položaju kot g...

Page 64: ...oblastila v sistemu S tipko 1 oz 2 se pomikajte med zapisi Potrdite z User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Meni Administrator Prijava Vklopite ključavnico s tipko Nato pritisnite Prikaže se Mainmenu Glavni meni S tipko 1 oz 2 se tako dolgo pomikajte po zaslonu da se označi menijska točka Administrator Admini strator Potrdite z Prikaže se Adminis...

Page 65: ...e pisno prijaviti pri svojem prodajalcu in priložiti originalni račun ter kratek opis napake Po ustrezni kontroli bo nosilec garancije v primernem roku odločil ali bo napravo popravil ali morda zamenjal Pozor Da bi vam lahko dobavili brezhiben in kakovosten izdelek in da bi vam v primeru servisa ali popravila lahko optimalno pomagali je treba pomanjkljive ali okvarjene naprave oddati pri prodajalc...

Page 66: ...Idioma Language Generalidades Tiempo de bloqueo Mayor protección antirrobo Para evitar manipulaciones la electrónica de la cerradura bloquea el acceso a la caja fuerte durante cinco minutos si se introduce un código numérico incorrec to tres veces seguidas A continuación por cada entrada adicional incorrecta durante diez minutos Durante este período de bloqueo el tiempo restante se mueve hacia atr...

Page 67: ...leted FUNC CODE FUNC M Estructura del menú Esquema de la estructura del menú Cambio de código Idioma Language Administrador Usuarios Crear Eliminar Reorganizar Operaciones Iniciar Sesión Info Información del sistema Comprobación del sistema Cerrar Después de cerrar la caja fuerte es necesario mover manualmente el pomo giratorio a la posición inicial Asegúrese de que el pomo giratorio esté en la mi...

Page 68: ...a autorización necesaria Con las teclas 1 o 2 puede desplazarse por los registros de datos Confirme con Menú Administrador Iniciar sesión Conecte la cerradura con la tecla A continuación pulse Aparece Mainmenu menú principal Desplácese mediante las teclas 1 o 2 hasta que aparezca resaltado el punto de menú Administrador Administrador Confirme con Aparece Administrador Administrador Desplácese medi...

Page 69: ... deben ser presentados a su vendedor por escrito incluyendo el comprobante original de compra y una breve descripción del defecto Después de la verificación dentro de un plazo razonable el proveedor de la garantía decidirá sobre una posible reparación o un cambio Atención Para poder suministrarle un producto de alta calidad y ayudarle de forma ópti ma en caso de mantenimiento o reparación es neces...

Page 70: ...снение за целта ще намерите в глава Език на менюто Language Общи положения Времена за блокиране Повишаване на защитата от взлом Като мярка срещу манипулации електрониката на ключалката блокира достъпа към трезора за пет минути ако три пъти последователно се въведе неправилен цифров код След това при всяко следващо погрешно въвеж дане за десет минути По време на тази блокировка на дисплея се показв...

Page 71: ...pleted FUNC CODE FUNC M Структурата на менюто Конструкция на структурата на менюто Промяна на кода Език Language Администратор Потребител Въвеждане Изтриване Реорганизация Процеси Регистриране Информация Системна информация Проверка на системата Затваряне След затваряне на трезора е необходимо ръчно да приведете ръкохватката в изходно положение Убедете се че ръкохватката заема същото положение как...

Page 72: ...инистратор Прелистете с бутон 1 респ 2 докато се маркира точка от менюто Processes Процеси Потвърдете с Въведете кода на администратора за да получите необходимото право Прелистете с бутон 1 респ 2 през записите Потвърдете с User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Меню Администратор Регистриране Включете ключалката чрез бутона След това натиснете П...

Page 73: ... решава за евентуален ремонт или замяна Внимание За да можем да Ви доставим качествено безупречен и висококачествен продукт и да Ви помогнем оптимално в случай на нужда от сервиз или ремонт нужно е повредените или неизправни уреди да се предоставят на Вашия търговец заедно с валидния код на администратора оригиналната касова бележка При обратни изпращания основани на правото за връщане освен това ...

Page 74: ...objašnjenje o tome možete pronaći u poglavlju Izbornik Jezik Language Općenito Vrijeme blokiranja Povećavanje zaštite od provale Kao osiguranje od manipulacija elektronika brave blokira pristup trezoru na pet minuta ako je tri puta zaredom unesen pogrešan brojčani kod Nakon toga pri svakom daljnjem pogrešnom unosu na deset minuta Tijekom tog vremena blo kiranja preostalo vrijeme na zaslonu protječ...

Page 75: ...ukture izbornika Promjena koda Jezik Language Administrator Korisnik Kreiranje Brisanje Reorganizacija Procesi Prijava Informacija Informacija sustava Provjera sustava Zatvaranje Nakon zatvaranja sefa potrebno je ručno dovesti okretnu ručku u početni položaj Uvjerite se da okretna ručka zauzima jednak položaj kao što je prikazano na sljedećoj slici Izbornik Jezik Language Uključite bravu pomoću ti...

Page 76: ... potrebno ovlaštenje Pomičite se pomoću tipke 1 odnosno 2 kroz podatke Potvrdite pomoću User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Izbornik Administrator Prijava Uključite bravu pomoću tipke Nakon toga pritisnite Pojavljuje se tekst Mainmenu Glavni izbornik Pomičite se pomoću tipke 1 odnosno 2 dok ne bude označena točka izbornika Administrator Adminis...

Page 77: ...isanom obliku uključujući izvorni dokaz o kupnji i kratki opis nedostatka Nakon provjere u primjerenom roku davatelj jamstva odlučuje o mogućem popravku ili zamjeni Pažnja Kako bismo vam isporučili besprijekoran i kvalitetan proizvod i omogućili što bolju uslugu kad je potrebno servisiranje ili popravak potrebno je da uređaji sa smetnjama ili neispravni uređaji zajedno s važećim kodom administrato...

Page 78: ...ю дисплея доступны 12 языков выбрать нужный можно в пункте Языки Подробнее см раздел Меню Язык Общие сведения Длительность блокировки Улучшение защиты от взлома Для защиты от манипуляций электроника замка блокирует доступ к сейфу на пять минут если неверный код введен три раза подряд При каждом последующем неверном вводе блокировка длится 10 минут В течение этого времени на дисплее ведется обратны...

Page 79: ...нение кода Язык Администратор Пользователь Создать Удалить Реорганизовать События Регистрация Информация Информация о системе Проверка системы Закрывание После закрытия сейфа необходимо вручную вернуть круглую ручку в исходное положение Проследите за тем чтобы круглая ручка заняла положение указанное на рисунке ниже Меню Язык Включите замок с помощью клавиши Затем нажмите Появится надпись Mainmenu...

Page 80: ...лавишами 1 или 2 пролистайте список меню до выделения пункта Processes События Подтвердите действие клавишей Введите код администратора чтобы получить необходимое право доступа Пролистайте записи данных с помощью клавиш 1 или 2 Подтвердите действие клавишей User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Меню Администратор Регистрация Включите замок с помо...

Page 81: ...ожном ремонте или замене Внимание Чтобы мы могли вернуть качественное и работающее изделие и оказать необходимую помощь в случае сервисного обслуживания или ремонта просим вас передать дилеру вместе с неисправным или дефектным устрой ством действительный код администратора и оригинал чека Кроме того при возврате товара на основании Вашего права возврата все части устройства должны быть исправными ...

Page 82: ...πληροφορίες Χρόνοι φραγής Αύξηση της προστασίας από διάρρηξη Για λόγους προστασίας από ανεπιθύμητες παρεμβάσεις το ηλεκτρονικό σύστημα της κλειδαριάς κλειδώνει την πρόσβαση στο χρηματοκιβώτιο για πέντε λεπτά εφόσον καταχωρηθεί τρεις φορές συνεχόμενα λάθος κωδικός Στη συνέχεια με κάθε επόμενη λάθος καταχώρηση η φραγή διαρκεί δέκα λεπτά Στη διάρκεια του χρόνου φραγής στην οθόνη εμφανίζεται ο υπολειπ...

Page 83: ...UNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Μενού Διαμόρφωση μενού Αλλαγή κωδικού Γλώσσα Language Διαχειριστής Χρήστης Δημιουργία Διαγραφή Αναδιοργάνωση Διαδικασίες Σύνδεση Πληροφορίες Πληροφορίες συστήματος Έλεγχος συστήματος Κλείσιμο Μετά το κλείσιμο του χρηματοκιβωτίου είναι απαραίτητο να μετακινήσετε το περιστροφικό κουμπί χειροκίνητα στην αρχική θέση Βεβαιωθείτε ότι το περιστροφικό κουμπί με...

Page 84: ... να λάβετε την απαιτούμενη εξουσιοδότηση Εκτελέστε κύλιση με το πλήκτρο 1 και ή 2 στις ομάδες δεδομένων Επιβεβαιώστε με User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Μενού Διαχειριστής Σύνδεση Ενεργοποιήστε την κλειδαριά με το πλήκτρο Έπειτα πατήστε το Εμφανίζεται το Mainmenu Βασικό μενού Εκτελέστε κύλιση με το πλήκτρο 1 και ή 2 μέχρι να επισημανθεί το σ...

Page 85: ...ατόπιν εξέτασης του αιτήματος και μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα ο φορέας που παρέχει την εγγύηση θα αποφασίσει για την πιθανή επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Προσοχή Προκειμένου να μπορούμε να σας παραδώσουμε ένα υψηλής ποιότητας προϊόν σε άριστη κατάσταση και να σας εξυπηρετήσουμε με ιδανικό τρόπο σε περίπτωση σέρβις ή επισκευής είναι απαραίτητο να παραδίδετε τις ελαττωματικές ή χαλασμέν...

Page 86: ...tis Keeled Selle täpne selgitus on peatükis Menüü Keel Üldist Blokeerimisaeg Muukimiskindluse suurendamine Kui kolm korda järjest sisestati vale numberkood blokeerib luku elektrooni kaplokk juurdepääsu seifile viieks minutiks et kaitsta seda loata avamise eest Igal järgmisel valesti sisestamise korral kestab blokeering 10 minutit Sel ajal näitab ekraanil olev taimer blokeerimisaja lõpuni jäävat ae...

Page 87: ...ODE FUNC M Menüü ülesehitus Menüü ülesehitus Koodi muutmine Keel Administraator Kasutaja Loomine Kustutamine Reorganiseerimine Toimingud Registreerimine Info Süsteemi info Süsteemi kontroll Sulgemine Pärast seifi sulgemist peate pöördnupu käsitsi alga sendisse viima Kontrollige et pöördnupp on sellises asendis nagu alljärgneval joonisel kujutatud Menüü Keel Lülitage lukk nupuga sisse Seejärel vaju...

Page 88: ...nitage nupuga Sisestage administraatorikood et saada toiminguks vajalik pääsuõigus Kerige kirjeid nupuga 1 või 2 Kinnitage nupuga User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Menüü Administraator Registreerimine Lülitage lukk nupuga sisse Seejärel vajutage Ekraanile ilmub Mainmenu Peamenüü Kerige nupuga 1 või 2 kuni menüüpunkt Administrator Administraat...

Page 89: ...likult koos originaal ostudokumendiga Garantiiandja teeb pärast kontrollimist mõistliku aja jooksul otsuse seadme võimaliku remontimise või väljavahetamise kohta Tähelepanu Et tarnida Teile laitmatu kvaliteediga toode ja Teid hooldus või remondijuhtumi korral optimaalselt aidata tuleb rikke või defektiga seadmed esitada müüjale koos kehtiva administraatorikoodi ja originaal ostudokumendiga Kui saa...

Page 90: ... to var iestatīt valodu izvēlnes sadaļā Precīzs skaidrojums ir sniegts 6 nodaļā Izvēlnes valoda Language Vispārīgi Bloķēšanas laiki Aizsardzības pret uzlaušanu uzlabošana Lai nodrošinātos pret manipulācijām slēdzenes elektronika bloķē piekļuvi seifam uz piecām minūtēm ja trīs reizes pēc kārtas tiek ievadīts nepareizs PIN kods Tad pēc jebkura nākamā kļūdainā koda ievadīšanas mēģinājuma uz desmit mi...

Page 91: ...da Language Administrators Lietotāji Izveidot Dzēšana Pārkārtošana Darbības Reģistrēt Informācija Sistēmas informācija Sistēmas pārbaude Aizvēršana Pēc seifa aizvēršanas pagriežamo rokturi ne pieciešams manuāli pagriezt sākuma stāvoklī Pārliecinieties vai pagriežamais rokturis atrodas tādā pašā stāvoklī kā redzams šajā attēlā Valodas Language izvēlne Aktivizējiet slēdzeni ar taustiņu Pēc tam nospi...

Page 92: ...orizāciju Ritiniet caur ierakstiem ar taustiņu 1 vai 2 Apstipriniet ar User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Izvēlne Administrators Reģistrēt Aktivizējiet slēdzeni ar taustiņu Pēc tam nospiediet Displejā tiek parādīts ziņojums Mainmenu Galvenā izvēlne Ritiniet ar taustiņu 1 vai 2 līdz tiek iezīmēts izvēl nes punkts Administrator Administrators Ap...

Page 93: ...ot pirkuma čeku un īsu defekta aprakstu Pēc pārbaudes saprātīgā termiņā garantijas sniedzējs pieņem lēmumu par iespējamo remontu vai izstrādājuma nomaiņu Uzmanību Lai nodrošinātu nevainojamu un augstas kvalitātes izstrādājumu un optimāli palīdzētu apkopes vai remonta gadījumā ir nepieciešams lai defektīvās vai bojātās ierīces kopā ar derīgu administratora kodu tiktu nodotas izplatītājam kopā ar or...

Page 94: ...ünde bulabilirsiniz Genel Blokaj süreleri Hırsızlığa karşı korumanın arttırılması Art arda üç kez yanlış bir sayısal kodun girilmesi halinde kilidin elektronik dona nımı manipülasyona karşı bir koruma olarak beş dakika boyunca kasaya erişimi engeller Bundan sonraki her yanlış giriş için de onar dakika Bu engelleme süresi boyunca kalan süre ekranda geriye doğru çalışarak görüntülenir Bu süre zarfın...

Page 95: ...rache Administrator Info FUNC 2 M A I N M E N U New Code FUNC M Code change completed FUNC CODE FUNC M Menü yapısı Menü yapısının tasarımı Pin kodu değişikliği Dil Language Yönetici Kullanıcı Oluştur Sil Yeniden düzenle İşlemler Kaydol Bilgi Sistem bilgisi Sistem testi Kapat Kasa kapatıldıktan sonra döner düğme manüel olarak başlangıç konumuna getirilmelidir Döner düğmenin aşağıdaki resimde göster...

Page 96: ...nı almak için yönetici pin kodunu girin Veri kayıtları arasında 1 veya 2 tuşunu kullanarak kaydırma yapın tuşu ile teyit edin User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Yönetici Kaydol menüsü Kilidi tuşunu kullanarak açın Ardından tuşuna basın Ekranda Mainmenu Ana menü görüntülenir Administrator Yönetici menü ögesi vurgulanana kadar 1 veya 2 tuşunu ku...

Page 97: ...tespit edilmiş kusurlar yazılı olarak ve orijinal fiş fatura ile birlikte ve kısa hata açıklamasıyla bildirilmek zorundadır Makul süre içerisinde inceleme yapıldıktan sonra garantiyi sunan kurum olası bir tamir veya değişim konusunda karar verir Dikkat Size yüksek kaliteli yüksek kaliteli bir ürün sağlamak ve servis ya da tamir durumunda en iyi şekilde size yardımcı olmak için arızalı ya da kusurl...

Page 98: ...slų paaiškinimą šia tema rasite skyriuje Meniu Kalba Language Bendrai Blokavimo trukmės Apsaugos nuo įsilaužimo padidinimas Apsaugai nuo manipuliacijų spynos elektroninė įranga penkias minutes blo kuoja prieigą prie seifo jei tris kartus iš eilės buvo įvestas neteisingas skaitinis kodas Po to per kiekvieną tolesnę neteisingą įvestį dešimt minučių Šios blokavimo trukmės metu ekrane atbulai eina dar...

Page 99: ...ūra Meniu struktūros sandara Kodo keitimas Kalba Language Administratorius Naudotojas Sukurti Pašalinti Reorganizuoti Veiksmai Prijungti Informacija Sistemos informacija Sistemos tikrinimas Uždarymas Uždarius seifą yra būtina kad Jūs rankenėlę ranki niu būdu nukreiptumėte į pradinę padėtį Užtikrinki te kad rankenėlė užimtų tą pačią padėtį kaip toliau pateikiamame paveiksle Meniu Kalba Language Įju...

Page 100: ... kodą kad gautumėte reikalingą teisę Slinkite mygtuku 1 arba 2 per duomenų rinkinius Patvirtinkite User Restructure Processes Install FUNC 2 A D M I N 1 Administrator Code entry FUNC M 1 2 Meniu Administratorius Prijungti Įjunkite spyną mygtuku Tuoj pat po to paspauskite Pasirodo Mainmenu Pagrindinis meniu Slinkite mygtuku 1 arba 2 kol bus pažymėtas meniu punktas Administrator Administratorius Pat...

Page 101: ...umpą defekto aprašymą būtina savo pardavėjui pateikti raštu Per deramą laiką patikrinęs garantijos teikėjas sprendžia dėl galimo remonto arba keitimo Dėmesio Tam kad Jums tiektume nepriekaištingos kokybės aukštavertį gaminį ir optima liai Jums padėtume techninės priežiūros ar remonto atveju yra būtina brokuo tus arba sugedusius prietaisus kartu su galiojančiu administratoriaus kodu savo prekybinin...

Page 102: ...SELO B V 2 102 Notes ...

Page 103: ...SELO B V 2 103 Notes ...

Page 104: ...www secu biz SECU Sicherheitsprodukte GmbH Wormgermühle 58540 Meinerzhagen Germany www secu biz SECU Selo B V 2 SWI HBG SECU Selo B V 2 05102020 ...

Reviews: