background image

6

GENERAL PRECAUTIONS

EN

 MAKE SURE YOUR PRODUCT DOES NOT COME IN CONTACT WITH 

WATER. 

FR

 

ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE PRODUIT N’ENTRE PAS EN 

CONTACT AVEC L’EAU. 

SP

 ASEGÚRESE DE QUE SU PRODUCTO NO 

ENTRE EN CONTACTO CON EL AGUA. 

DE

 

STELLEN SIE SICHER, DASS 

IHR PRODUKT NICHT MIT WASSER IN BERÜHRUNG KOMMT. 

NL

 

ZORG ERVOOR DAT UW PRODUCT NIET IN CONTACT KOMT MET WA-
TER 

IT

 

ASSICURARSI CHE IL PRODOTTO NON VENGA A CONTATTO 

CON L’ACQUA.

EN

 DO NOT USE IN A FLAMABLE ENVIRONMENT. 

FR

 

NE PAS UTILI-

SER DANS UN ENVIRONNEMENT INFLAMMABLE. 

SP

 NO UTILIZAR 

EN UN AMBIENTE INFLAMABLE. 

DE

 

VERWENDEN SIE DAS PRO-

DUKT NICHT IN EINER ENTFLAMMBAREN UMGEBUNG. 

NL

 NIET GE-

BRUIKEN IN EEN BRANDBARE OMGEVING 

IT

 

NON UTILIZZARE IN 

UN AMBIENTE INFIAMMABILE.

EN

 HAVE YOUR ELECTRICAL INSTALLATION CHECKED BY A PROFES-

SIONAL IN CASE OF DOUBT. 

FR

 

FAIRE CONTRÔLER VOTRE INSTAL-

LATION ÉLECTRIQUE PAR UN PROFESSIONNEL EN CAS DE DOUTE. 

SP

 HAZ QUE UN PROFESIONAL REVISE TU INSTALACIÓN ELÉCTRICA 

EN CASO DE DUDA. 

DE

 

LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM 

ZWEIFELSFALL VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN. 

NL

 LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM ZWEIFELSFALL 

VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN. 

IT

 

IN CASO DI DUBBIO, FATE 

CONTROLLARE IL VOSTRO IMPIANTO ELETTRICO DA UN PROFESSIO-
NISTA.

EN

 IF YOUR FAN OSCILLATES, MAKE SURE YOUR SETUP COMPLY 

WITH THOSE REQUIREMENT WHEN IT IS MOVING. 

FR

 

SI VOTRE VEN-

TILATEUR OSCILLE, ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE INSTALLATION EST 
CONFORME À CES EXIGENCES LORSQU’ELLE EST EN MOUVEMENT. 

SP

 SI SU VENTILADOR OSCILA, ASEGÚRESE DE QUE SU INSTALA-

CIÓN CUMPLE CON ESTOS REQUISITOS MIENTRAS ESTÁ EN MOVI-
MIENTO. 

DE

 

WENN IHR LÜFTER OSZILLIERT, STELLEN SIE SICHER, 

DASS IHRE EINRICHTUNG DIESEN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, 
WENN ER SICH BEWEGT. 

NL

 ALS UW VENTILATOR OSCILLEERT, 

ZORG ER DAN VOOR DAT UW INSTALLATIE VOLDOET AAN DIE EIS ALS 
HIJ BEWEEGT. 

IT

 

SE IL VOSTRO VENTILATORE OSCILLA, ASSICU-

RATEVI CHE LA VOSTRA INSTALLAZIONE SODDISFI QUESTI REQUISI-
TI MENTRE È IN MOVIMENTO.

Summary of Contents for MF020

Page 1: ...n for use p 2 2 Cable Position p 4 3 Temperature p 4 4 Life Time p 4 5 Precautions MFO20 p 5 6 Precautions General p 6 7 Main Specifications p 7 8 Safety Guideline p 8 KIT CONTENT Clip x3 Monkey Fan MF16 MFO20 MF30 MONKEY FAN 16W MONKEY FAN 20W MONKEY FAN 30W ...

Page 2: ... y sujeta el abanico de monos 4 Por último conéctalo DE Setzen Sie die Schraube auf den Lüfter 1 und ziehen Sie sie gut fest Positionie ren Sie die Schelle Ihrer Wahl entsprechend Ihrem Rohrdurchmesser 2 Legen Sie den Stahlzweig um das Rohr 3 und befestigen Sie den Monkey Fan 4 Schließen Sie es schließlich an NL Plaats de schroef en draai hem goed vast op de ventilator 1 Plaats de clip van uw keuz...

Page 3: ... hacia arriba si no se desea la oscilación DE Nur für MF020 Um den Lüfter oszillieren zu lassen drücken Sie den Knopf neben dem Lüfter Ziehen Sie den Knopf nach oben wenn die Oszillation nicht gewünscht ist NL Alleen voor MF020 Om de ventilator te laten oscilleren duwt u de knop naast de ventilator in Trek aan de knop als oscil latie niet gewenst is IT Solo per MF020 Per permettere al ventilatore ...

Page 4: ...4 WORKING TEMPERATURE CABLE POSITION LIFE TIME 10 C to 35 C 50 F to 95 F 0 C to 50 C 30 F to 60 F 24 24h 6 months 12 24h 12 months 6 24h 24 months WORKING STORING ...

Page 5: ...e fuerza sobre la lona y se degrada DE Platzieren Sie den MonkeyFan in der Nähe des Space Boosters Ohne sie und mit der oszillierenden Funktion drückt der Lüfter auf die Leinwand und verschlechtert sich NL Plaats de MonkeyFan bij de Space Booster Zonder deze en met de oscil lerende functie drukt de ventilator op het doek en wordt deze afgebroken Posizionare il MonkeyFan vicino allo Space Booster S...

Page 6: ...OFESSIONNEL EN CAS DE DOUTE SP HAZ QUE UN PROFESIONAL REVISE TU INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN CASO DE DUDA DE LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM ZWEIFELSFALL VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN NL LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM ZWEIFELSFALL VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN IT IN CASO DI DUBBIO FATE CONTROLLARE IL VOSTRO IMPIANTO ELETTRICO DA UN PROFESSIO NISTA EN IF YOUR FAN OSCILLATES MAKE SURE YOU...

Page 7: ...RCUIT BREACKER PROTECTED POWER SOURCE FR BRANCHEZ TOUJOURS VOTRE PRODUIT SUR UNE SOURCE D ALIMENTATION PROTÉGÉE PAR UN FUSIBLE OU UN DISJONCTEUR SP CONECTE SIEMPRE SU PRO DUCTO A UNA FUENTE DE ENERGÍA PROTEGIDA POR UN FUSIBLE O UN INTERRUPTOR DE SCHLIESSEN SIE IHR PRODUKT IMMER AN EINE DURCH EINE SICHERUNG EINEN LEITUNGSSCHUTZSCHALTER GESCHÜTZTE STROMQUELLE AN NL STEEK UW PRODUCT ALTIJD OP EEN ZEK...

Page 8: ...an radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user i...

Page 9: ...e una fuente de calor No deje su aparato desa tendido en presencia de niños pequeños Deje siempre su aparato desenchufado cuando no lo utilice o durante el mantenimiento Importante Para los enchufes tipo A y B de los EE UU Emparejar la hoja ancha con la ranura ancha Este apa rato está equipado con un enchufe polarizado una hoja es más ancha que la otra como medida de seguridad para reducir el ries...

Page 10: ...t darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und 2 dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie einen angemessenen ...

Page 11: ... vicino a una fonte di riscaldamento Non las ciare il dispositivo incustodito se sono presenti bambini piccoli Lasciare sempre il dispositivo scollegato mentre non è in uso o durante la manutenzione Importante Per i tipi A e B Abbinare la lama larga della spina alla fessura larga Questo apparecchio ha una spina polarizzata una lama è più larga dell altra come caratteristica di sicurezza per ridurr...

Page 12: ... Prieuré 19 1160 AUDERGHEM Belgium The conformity was checked in accordance with the following harmonised EN standard s EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 LVD EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 63335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 RoHS EN 50581 2012 Declare under our sole responsability that the products s Product Name Monkey Fan 16W Monkey Fa...

Reviews: