6
GENERAL PRECAUTIONS
EN
MAKE SURE YOUR PRODUCT DOES NOT COME IN CONTACT WITH
WATER.
FR
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE PRODUIT N’ENTRE PAS EN
CONTACT AVEC L’EAU.
SP
ASEGÚRESE DE QUE SU PRODUCTO NO
ENTRE EN CONTACTO CON EL AGUA.
DE
STELLEN SIE SICHER, DASS
IHR PRODUKT NICHT MIT WASSER IN BERÜHRUNG KOMMT.
NL
ZORG ERVOOR DAT UW PRODUCT NIET IN CONTACT KOMT MET WA-
TER
IT
ASSICURARSI CHE IL PRODOTTO NON VENGA A CONTATTO
CON L’ACQUA.
EN
DO NOT USE IN A FLAMABLE ENVIRONMENT.
FR
NE PAS UTILI-
SER DANS UN ENVIRONNEMENT INFLAMMABLE.
SP
NO UTILIZAR
EN UN AMBIENTE INFLAMABLE.
DE
VERWENDEN SIE DAS PRO-
DUKT NICHT IN EINER ENTFLAMMBAREN UMGEBUNG.
NL
NIET GE-
BRUIKEN IN EEN BRANDBARE OMGEVING
IT
NON UTILIZZARE IN
UN AMBIENTE INFIAMMABILE.
EN
HAVE YOUR ELECTRICAL INSTALLATION CHECKED BY A PROFES-
SIONAL IN CASE OF DOUBT.
FR
FAIRE CONTRÔLER VOTRE INSTAL-
LATION ÉLECTRIQUE PAR UN PROFESSIONNEL EN CAS DE DOUTE.
SP
HAZ QUE UN PROFESIONAL REVISE TU INSTALACIÓN ELÉCTRICA
EN CASO DE DUDA.
DE
LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM
ZWEIFELSFALL VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN.
NL
LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM ZWEIFELSFALL
VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN.
IT
IN CASO DI DUBBIO, FATE
CONTROLLARE IL VOSTRO IMPIANTO ELETTRICO DA UN PROFESSIO-
NISTA.
EN
IF YOUR FAN OSCILLATES, MAKE SURE YOUR SETUP COMPLY
WITH THOSE REQUIREMENT WHEN IT IS MOVING.
FR
SI VOTRE VEN-
TILATEUR OSCILLE, ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE INSTALLATION EST
CONFORME À CES EXIGENCES LORSQU’ELLE EST EN MOUVEMENT.
SP
SI SU VENTILADOR OSCILA, ASEGÚRESE DE QUE SU INSTALA-
CIÓN CUMPLE CON ESTOS REQUISITOS MIENTRAS ESTÁ EN MOVI-
MIENTO.
DE
WENN IHR LÜFTER OSZILLIERT, STELLEN SIE SICHER,
DASS IHRE EINRICHTUNG DIESEN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT,
WENN ER SICH BEWEGT.
NL
ALS UW VENTILATOR OSCILLEERT,
ZORG ER DAN VOOR DAT UW INSTALLATIE VOLDOET AAN DIE EIS ALS
HIJ BEWEEGT.
IT
SE IL VOSTRO VENTILATORE OSCILLA, ASSICU-
RATEVI CHE LA VOSTRA INSTALLAZIONE SODDISFI QUESTI REQUISI-
TI MENTRE È IN MOVIMENTO.