background image

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

provocar  daños  (shock  eléctrico,  cortocircuito,  fuego  etc.).  Por 
favor,  lea  cuidadosamente  el  manual  de  instrucciones.  

Atención:

  El  enavse  contiene  partes  pequeñas  cuya  ingestión 

puede ser peligrosa para niños. 

Limpieza 

Antes de limpiarlo, apague y desconecte el sistema de la fuente 
de energía. No use solventes químicos o abrasivos fuertes para 
limpiar el dispositivo. Evite la limpieza llevando joyería metálica o 
conductiva  (brazaletes,  collares,  anillos  etc.).  Para  limpiar  el 
dispositivo, use un paño limpio y ligeramente humedecido.  

Declaración de conformidad CE 

El  producto  se  ha  preparado  de  conformidad  con  las  directivas 
siguientes: 

 

LVD 2014/35/EU 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

Istruzioni generali di sicurezza 
 

Grazie  per  aver  scelto  un  prodotto  del  marchio  SEBSON. 
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le 
istruzioni!  Un  funzionamento  di  lunga  durata  e  senza 
anomalie  può  essere  garantito  solo  se  l'installazione  e  la 
messa  in  servizio  vengono  eseguite  correttamente. 
Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri!  

 

 
Volume di fornitura 
 

 

Luce a LED sotto l'armadietto  

 

Viti per il fissaggio (2 pezzi

)  

 

 

 

Si  prega  di  osservare  i  dati  tecnici  e  le 
istruzioni di sicurezza prima di installare 
il telaio! 

 

Questo prodotto è adatto  solo per l'uso 
interno e non anche per l'uso esterno! 

 

Tra la lampada e la superficie che deve 
essere  illuminata  dovrebbe  essere 
mantenuta  una  distanza  di  almeno  50 
cm. 

 

Questo  prodotto  non  deve  essere 
smaltito  con  i  rifiuti  domestici.  Poiché  i 
dispositivi contengono materiali riciclabili 
pregiati,  dovrebbero  essere  inviati  al 
riciclaggio,  al  fine  di  non  danneggiare 
l'ambiente o la salute dell'uomo con uno 
smaltimento incontrollato dei rifiuti. Una 
volta  divenuto  inutilizzabile,  si  prega  di 
portare il prodotto ad un punto di raccolta 
per  il  riciclaggio  di  apparecchiature 
elettriche  ed  elettroniche.  Verificare 
l'ubicazione  di  tali  siti  presso  gli  uffici 
amministrativi  locali,  il  servizio  di 
smaltimento  dei  rifiuti  locale  o  il 
rivenditore.

 

Questa  luce  a  LED sotto  armadietto  deve  essere  alimentata  da 
una  tensione  di  230V    AC.  Non  aprire  la  luce  a  LED  sotto 
armadietto. Non è consentito scambiare la lampadina incorporata 
nella luce. Non è consentito rimodellare questo prodotto. Prima di 
mettere  in  funzione  il  LED  sotto  armadietto  assicurarsi  che  il 

prodotto  sia  protetto  dallo  sporco  eccessivo,  l'umidità  e  il 
riscaldamento.  Un  uso  diverso  da  quello  della  descrizione  può 
provocare  danni  al  prodotto.  I  conseguenti  pericoli  possono 
essere scosse elettriche, cortocircuiti, incendi, ecc. E' obbligatorio 
leggere le istruzioni di sicurezza. Tenere il prodotto lontano dalla 
portata dei bambini. 

Avvertenza:

 La confezione contiene piccole 

parti che possono essere ingerite dai bambini! 

Pulizia 

Interrompere il circuito di corrente disattivando il freno del circuito.

 

Non  utilizzare  detergenti  contenenti  solventi  per  la  pulizia  LED 
dell'illuminazione.  Durante  la  pulizia  LED  dell'illuminazione 
evitare  di  usare  gioielli  di  metallo  o  conduttori  come  bracciali, 
collane, anelli, ecc. Il LED sotto armadietto non è impermeabile. 
Per la pulizia si raccomanda un panno morbido asciutto. 

Dichiarazione di conformità CE   

Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive.  

 

LVD 2014/35/EU 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/UE 

 

Summary of Contents for UNDER LED 30

Page 1: ...nntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello UNDER_LED_30 UNDER...

Page 2: ...c prise de courant est vivement d conseill e Avant la mise en service retirez toutes les mati res d emballage de l clairage avec prise de courant Le produit est adapt une installation sur les surfaces...

Page 3: ...avec une sous structure Choisissez un endroit exempt de vibrations sec et non conducteur Veuillez tenir en compte le fait que le mat riel de fixation doit supporter le poids de l appareil de mani re...

Page 4: ...Flujo luminoso luminal Flusso luminoso nominale 280lm 560lm 840lm Rated color temperature Farbtemperatur Temp rature de couleur nominale Temperatura de color Temperatura di colore nominale 4 000K Beam...

Page 5: ...pared according to the listed below guidelines LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Allgemeine Sicherheitshinweise Vielen Dank dass Sie sich f r ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben...

Page 6: ...onsultas La instalaci n debe ser llevada a cabo de manera profesional de acuerdo con las normas de instalaci n y conexi n locales vigentes El dispositivo est dise ado apra ser usado como iluminaci n e...

Page 7: ...ispositivi contengono materiali riciclabili pregiati dovrebbero essere inviati al riciclaggio al fine di non danneggiare l ambiente o la salute dell uomo con uno smaltimento incontrollato dei rifiuti...

Reviews: