background image

 

 

14 

 

 

 

 

¡En caso de uso inapropiado de este producto, que causara lesiones o daños, el fabricante no asume 
ninguna responsabilidad! 

 

Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como 
descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc. 

 

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el producto, en el embalaje o en las instrucciones 
de uso, así como a corregir errores de impresión. 

 

Utilice el producto exclusivamente en interiores. ¡Este producto no está indicado para su uso en exteriores! 

 

¡Proteja el producto de daños externos, la suciedad, la humedad y el calor excesivo! 

 

Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo 
deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales! 

 

En establecimientos comerciales se deben observar las normas de prevención de accidentes de las 
asociaciones profesionales para materiales y equipos eléctricos. 

 
 

Colocar o sustituir la batería (ver Figura 2):

 

 

Abra el compartimento de la batería en la parte posterior  

 

Inserte 1 pila E 9V en el compartimento de las pilas. 

Nota:

 ¡Al insertar las pilas, asegúrese de que la 

polaridad es la correcta! 

 

Cierre de nuevo el compartimento de las pilas después de insertarlas. Asegúrese de que el compartimento 
de las pilas esté siempre cerrado. No utilice  si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta! 

 

Observe las indicaciones generales sobre el uso de baterías (

ver "

 

Notas generales sobre el uso de 

baterías"

). 

 
 

Notas generales sobre el uso de baterías: 

Peligro: 

Nunca exponga las baterías a condiciones extremas, como calor o luz solar intensa. Existe un grave riesgo 

de explosión y de fugas! 
 

Peligro: 

¡Asegúrese  de  que  las  baterías  no  puedan  ser  ingeridas  por  niños,  animales  y  adultos!  ¡En  concreto, 

mantenga  alejados  a  niños  y  animales  de  este  producto!  ¡Si  se  han  ingerido  una  o  varias  baterías,  acuda  de 
inmediato al médico! Existe un grave riesgo de muerte. ¡Las sustancias contenidas en la batería pueden provocar 
graves intoxicaciones! 
 

Precaución:

 ¡Retire inmediatamente las pilas sulfatadas del compartimento para pilas! ¡El ácido que contienen las 

pilas puede dañar el dispositivo! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos inmediatamente y asegúrese de 
que el ácido de la batería no haya alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas! Elimine las baterías viejas 
o averiadas! 
 

 

Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo! 

 

No utilice pilas recargables. Tienen un voltaje demasiado bajo.  

 

Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está utilizando este producto durante más de 
un mes!  

 

No utilice  si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta! 

 

¡Las baterías que no son recargables no se deben recargar en ningún caso! 

 

Las baterías nuevas no deben ser utilizadas junto con baterías usadas! 

 

Utilizar siempre juntas baterías del mismo tipo. 

 

¡Nunca conecte las terminales entre sí! 

 
 

Puesta en marcha y montaje:

 

Precaución: 

Antes de realizar los orificios de montaje, asegúrese de que no haya tuberías de gas o de agua ni 

cables de corriente en el punto donde va a perforar para evitar dañarlos!

 

 

Precaución:

 Antes del montaje del producto preste siempre atención a las advertencias de seguridad y a las 

indicaciones técnicas! 

Summary of Contents for BWM ALARM B

Page 1: ...1 BWM_ALARM_B 1 2...

Page 2: ...2 3 4...

Page 3: ...3 5 6...

Page 4: ...ukts durch die Verletzungen oder Sch den hervorgerufen werden bernimmt der Hersteller keine Verantwortung Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Besch digung des Produkts f hren Damit sind Ge...

Page 5: ...n mit gebrauchten Batterien verwendet werden Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen Schlie en Sie die Anschlussklemmen der Batterien niemals kurz Funktion des Bewegungsmelders De...

Page 6: ...dverbraucher gesetzlich verpflichtet Sie k nnen Batterien oder Akkus nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer N he zum Beispiel an kommunalen Sammelstellen oder Handel unentgelt...

Page 7: ...se keep this product away from children and animals The packaging contains small parts that can be swallowed The remodeling of this product is not allowed The proper and safe functioning of the device...

Page 8: ...ions Replace old batteries with batteries of the same type Do not use rechargeable batteries They have a too low voltage Remove the batteries from the battery compartment when you are not using the re...

Page 9: ...led waste disposal Proper disposal of batteries and accumulators Batteries and rechargeable batteries may not be disposed in the household waste The end consumer are legally obligated to the return of...

Page 10: ...Livraison BWM_ALARM_B Vis pour fixer 2 pi ces Cheville 6 mm 2 pi ces Consignes g n rales de s curit Attention risque d asphyxie Gardez ce produit hors de port e des enfants et des animaux Le contenu...

Page 11: ...Attention Retirez imm diatement les piles qui fuient du compartiment piles L acide contenu dans la pile peut endommager l appareil vitez le contact direct des piles usag es avec la peau Lavez vous les...

Page 12: ...ferm es la distance de d tection peut diminuer selon l agencement de la pi ce Donn es techniques Alimentation 9V DC Tipo di batteria E 6LR61 Protecion lectrique IP20 Intensit sonore de l alarme 70dB T...

Page 13: ...A No FR95821175288 Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON Antes de la puesta en marcha por favor lea el manual detenidamente y gu rdelo como referencia...

Page 14: ...el uso de bater as Peligro Nunca exponga las bater as a condiciones extremas como calor o luz solar intensa Existe un grave riesgo de explosi n y de fugas Peligro Aseg rese de que las bater as no pue...

Page 15: ...o animales La detecci n de la radiaci n t rmica puede verse limitada por la presencia de muebles grandes cristales de vidrio o temperaturas ambientales muy altas de m s de 40 C que se puedan alcanzar...

Page 16: ...l producto evite a toda costa que entre agua en la carcasa Bajo ning n concepto limpie el aparato bajo agua corriente No utilice para la limpieza ning n producto que contenga disolventes Declaraci n d...

Page 17: ...za Nel montaggio delle batterie prestare attenzione alla corretta polarit Chiudere il vano batterie dopo avervi inserito le batterie Si prega di fare in modo che il vano batterie sia sempre chiuso Non...

Page 18: ...petto all apparecchio Per poter garantire un ottimale sensibilit del sensore montate il dispositivo sul muro o sul tetto in modo che i movimenti avvengano trasversalmente al dispositivo Non mettere in...

Page 19: ...ile restituire a noi le batterie inviandole per posta all indirizzo Le batterie o i caricabatterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnati con il simbolo di un bidone della spazzatura con una c...

Page 20: ...arantie Bij oneigenlijk gebruik van dit product waardoor letsel of schade wordt veroorzaakt is de fabrikant niet verantwoordelijk Een ander gebruik dan beschreven kan schade aan het product veroorzake...

Page 21: ...en worden gebruikt Gebruik altijd enkel batterijen van hetzelfde type Sluit de aansluitklemmen van de batterijen nooit kort Inbedrijfname en montage Pas op Controleer voordat u de bevestigingsgaten bo...

Page 22: ...fgevoerd U bent als consument wettelijk verplicht gebruikte batterijen of accu s te retourneren U kunt batterijen of accu s na gebruik bij het verkooppunt of in de directe omgeving ervan bijvoorbeeld...

Page 23: ...ng Dit product is vervaardigd volgens de onderstaande richtlijnen EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Adres SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany support sebson de UST IDNr DE2469818...

Reviews: