background image

Vor allen Arbeiten am Gerät: Erst das Gerät ausschal-

ten und Netzstecker ziehen.
Mit eingeschaltetem Gerät nicht über die Anschluss-

leitung fahren.

Sicherer Gebrauch 

Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des 

Typenschildes anschließen und betreiben.
Den Staubsauger nur an den vorgesehenen Griffen trans-

portieren und bedienen. Handgriff während des Betriebes 

stets festhalten. Das Gerät erst abstellen, sobald die rotieren-

de Bürste komplett zum Stillstand gekommen ist, der Netz-

schalter ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.

Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenanwendung 

be stimmt und darf nicht im Freien und unter nassen 

Bedin gungen verwendet oder aufbewahrt werden.

Achten Sie auf einen sicheren Stand des Staubsauger und 

wickeln Sie die Netzanschlussleitung nach dem Betrieb 

wieder auf, da durch sie eine Stolpergefahr für Personen 

entsteht.
Benutzen Sie das Anschlusskabel oder den Saugschlauch 

nicht zum Tragen des Gerätes.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Netzkabel von scharfen Kanten fern halten.
Achten sie darauf, dass das Netzkabel niemals einge-

quetscht wird.
Den Staubsauger niemals ohne Filtertüte bzw. Filter 

benutzen. Der Filterdeckel schließt nur mit korrekt 

eingesetzter Filtertüte. Wenden sie keine Gewalt an. 

Beobachten Sie die Füllanzeige des Staubbeutels und 

wechseln Sie diesen bitte rechtzeitig. Motorschutz- und 

Abluftfilter bei Verschmutzung, spätestens aber nach 20 

Filtertüten wechseln, um die optimale Saugleistung zu 

erhalten.
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und 

nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.

Der Staubsauger darf nur mit original SEBO Filter-

tüten und original SEBO Ersatz- und Verschleiß-

teilen betrieben werden. Nur die Verwendung von 

Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Ga-

rantieleistungen und gewährleistet die Betriebssi-

cherheit des Gerätes. Änderungen am Staubsauger 

sind nicht zulässig.

Eine Reparatur darf ausschließlich durch den Hersteller, 

seinem Kundendienst oder von qualifiziertem Serviceper-

sonal durchgeführt werden.

Zubehör

Die Steckdose am Staubsauger ist nur für original 

Zubehör zu verwenden.

* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell. 

Always turn off and unplug the machine before under-

taking any maintenance.

Take care not to damage the cable. Do not run over it, 

stretch it, or wind it on too tightly.

Ensure that the connection data on the data label (voltage and 

frequency) match the mains electricity supply. 
Only carry the vacuum cleaner by one of the the carrying  han-

dles. Always hold the hose handle when operating the vacuum 

cleaner. 
Always stand the machine on a stable surface. Rewind the 

mains cable if the machine is not in use to reduce the risk of 

tripping.
When you finish or interrupt your work, always turn off, unplug 

the machine and ensure the rotating brush has stopped.
Do not carry the vacuum cleaner by the cable or hose.
Only disconnect from the socket by pulling the plug.
Keep the cable away from sharp edges and prevent it becom-

ing  trapped ,crushed, or over-stretched (e.g. by winding on 

too tightly). 

Use on dry surfaces only. Do not store and use  outdoors, 

or in damp conditions.

Do not use on people or animals. 
Do not use the vacuum cleaner without the filter bag or filters. 

If a filter bag is not fitted, the cover will not close. Never force it. 
Inspect the filter bag indicator regularly and change the filter 

bag when necessary. We recommend changing all filters reg-

ularly, either when they have become dirty, or once 20 filter 

bags have been used.
Electrical appliance, do not expose to liquid, moisture or heat. 

Only clean with a dry or slightly damp cloth.

This machine should only be operated with 

genuine SEBO filter bags, filters and re-

placement parts. The use of non-genuine 

parts will waive the warranty for this prod-

uct and could pose a serious safety risk.

A repair should be performed exclusively by a SEBO service 

representative or an authorised Service technician.  

Attachments

Use only genuine SEBO Attachments.

*depending on model

5

Summary of Contents for AUTOMATIC X7

Page 1: ...MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL SEBO AUTOMATIC X...

Page 2: ...5 Handhabung 8 6 B rsteneinstellung 9 7 Wartung und Pflege 10 8 Technische Daten 12 Table of contents A Attachments 3 B Optional Attachments 3 C Service Parts 3 1 Safety Instructions 4 2 Note on Dispo...

Page 3: ...13 51827ER HEPA Box X7 8 inkl 8 x Ultra Bag Filtert ten Pos 11 1 x HEPA Filter Pos 12 1 x Abluftfilter Pos 13 Serie oder Sonderzubeh r je nach Modell This manual is intended for use with sev eral mode...

Page 4: ...dieser auf sichtba reSch denamGer t derNetzanschlussleitungsowiedem Saugschlauch zu untersuchen Falls ein Defekt festgestellt wird muss dieser durch den Hersteller seinem Kunden dienst oder einem qual...

Page 5: ...istet die Betriebssi cherheitdesGer tes nderungenamStaubsauger sindnichtzul ssig Eine Reparatur darf ausschlie lich durch den Hersteller seinem Kundendienst oder von qualifiziertem Serviceper sonaldur...

Page 6: ...Elektroaltger te geh ren nicht in den Restm ll Siek nnendiesesGer tkostenlosanjeder ffent lichenSammelstelleabgeben WeitereInformatio nenerhaltenSiedurchIhreKommune MISCELLANEOUSPROVISIONS The declar...

Page 7: ...r aufrechten Position eingerastet ist Im abgekippten Zustand sollte das Ger t st ndig in Bewegung sein Rotiert die B rste l ngere Zeit auf einer Stelle kann die Oberfl che des Bodenbelags besch digt w...

Page 8: ...ck Sowohl das Hand saugrohr als auch der Teleskopschlauch k nnen alleine oder mit SEBO Zubeh r 16 17 benutzt werden The brush runs permanently even when the machine is in an upright po sition Please t...

Page 9: ...Green Lights a b Based upon the resistance of the brush roller against the floor the power head automatically adjusts up or down to the appropriate cleaning height The power head maintains the optimu...

Page 10: ...ofilter die dreilagige Filtert te 27 den Micro Hygienefilter 30 und den Abluftfilter 31 Wechseln Sie alle Fil ter nach 20 Filtert ten regelm ig aus insbesondere dann wenn sie stark ver schmutzt sind S...

Page 11: ...inschalten Es empfiehlt sich die Rundb rste 35 35a regelm ig von aufgewickelten F den und Haaren zu befreien und von den Seiten ab zusaugen je nach Modell The micro hygiene filter is located in the du...

Page 12: ...ie gen Zuerst den Schlauch berpr fen Wenn dort nur eine geringe Saugwirkung sp rbar ist so ist dieser verstopft Den Schlauch durch zusammendr cken des Sicherungsringes 4 an den Grifffl chen l sen Stec...

Reviews: