Sebo AUTOMATIC X7 Instruction Manual Download Page 4

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf-

merksam durch und beachten Sie die darin enthal-

tenen Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie 

den Staubsauger in Betrieb nehmen. Bitte bewah-

ren Sie die Gebrauchsanweisung unbedingt auf.

ACHTUNG! Die Sicherheitshinweise mit 

diesem Symbol können bei Nichtbeachtung 

eine Gefahr für Personen darstellen.

Vielen Dank, dass Sie sich für einen

 SEBO 

entschieden ha-

ben. Wir sind sicher, dass Sie viel Freude an diesem Gerät 

haben werden. Für Ihre Hinweise und Wünsche stehen wir 

Ihnen gerne unter 

www.sebo.de

 zur Verfügung.

Ihr neuer 

SEBO

 ist ein hochwertiges, langlebiges und 

innovatives Produkt, das nach neuester Technologie in 

Deutschland entwickelt und gefertigt wird. Seine effi-

ziente Saugleistung und sein serienmäßig integriertes 

dreistufiges Filtrationssytem bieten Ihnen außerge-

wöhnlich hohe Standards. Erleben Sie selbst das pro-

fessionelle Saugerlebnis!

1.  Sicherheitshinweise

Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird der 

Staubsauger an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die 

Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
Die Benutzung des Gerätes geschieht auf eigene Verant-

wortung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch 

falsche Bedienung oder nicht bestimmungsgemäßen Ge-

brauch verursacht werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Privathaushalt 

und vergleichbarer Umgebung verwendet zu werden. Die-

ses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und 

von Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 

werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-

tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-

fahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Ge-

rät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht 

durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Beaufsichtigen Sie Kinder und Tiere, die sich in der Nähe 

des Staubsaugers aufhalten.

Keine scharfen, leicht entflammbaren, explosiven und 

gesundheitsschädlichen Stoffe oder Gase aufsaugen. 

Nichts Glühendes, Heißes oder Wasser aufsaugen.

Niemals bei angeschlossenem  oder laufendem Gerät an 

die Bürste oder der SEBO PT-C* fassen! Es besteht Verlet-

zungsgefahr durch Einklemmung.
Vor jedem Betrieb des Staubsaugers ist dieser auf sichtba-

re Schäden am Gerät, der Netzanschlussleitung sowie dem 

Saugschlauch zu untersuchen. Falls ein Defekt festgestellt 

wird, muss dieser durch den Hersteller, seinem Kunden-

dienst oder einem qualifiziertem Servicepersonal behoben 

werden. Ein Gerät mit Defekten nicht anschließen!

* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell. 

Please read these instructions carefully be-

fore using the machine and save them for fu-

ture reference.

CAUTION! Failure to follow the safety instructions 

marked with this symbol can pose a hazard.

Thank you for choosing 

SEBO

. Your new 

SEBO

 is an in-

novative, high quality product that has been developed 

and made in Germany using the most modern tech-

nology. The S-Class filter system and superb cleaning 

power ensure the highest standards of cleanliness for 

your home.
To ensure you get the most from your 

SEBO

 vac-

uum cleaner, please take time to read these in-

structions. We value your feedback and if you 

have any suggestions, please contact us at 

 

www.sebo.co.uk.

1. Safety Instructions

Please save these instructions. If you pass this vacuum to 

a third party, please pass these on as well. The use of the 

machine is at your own risk. The manufacturer/ supplier is 

not liable for any injury or damage caused by incorrect us-

age of the machine.

Safe Use

This vacuum cleaner must only used for normal domes-

tic household  purposes. This appliance can be used by 

children aged from 8 years and above and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they are given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way 

and understand the hazards involved. Children should not 

play with the appliance. Cleaning and user maintenance 

should not be done by children without strict supervision.

Children and pets must be strictly supervised during use 

of this appliance.

This machine must not be used for picking up liquid, 

sharp objects, hot material , such as fire ash, or haz-

ardous/ harmful dust.

Do not use in the presence of flammable, explosive or 

harmful materials and gases.
Please do not touch the brush roller or SEBO PT-C*  when 

it is turning as this will cause a risk of injury to the fingers.
Before using the vacuum cleaner, always check for any 

signs of damage, especially to the mains cable and hose. 
If a component is damaged, it must be replaced with a gen-

uine SEBO part. For safety reasons this must be done by a 

SEBO service representative or an authorised Service tech-

nician.
Do not use a damaged machine.

* Depending on model

4

Summary of Contents for AUTOMATIC X7

Page 1: ...MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL SEBO AUTOMATIC X...

Page 2: ...5 Handhabung 8 6 B rsteneinstellung 9 7 Wartung und Pflege 10 8 Technische Daten 12 Table of contents A Attachments 3 B Optional Attachments 3 C Service Parts 3 1 Safety Instructions 4 2 Note on Dispo...

Page 3: ...13 51827ER HEPA Box X7 8 inkl 8 x Ultra Bag Filtert ten Pos 11 1 x HEPA Filter Pos 12 1 x Abluftfilter Pos 13 Serie oder Sonderzubeh r je nach Modell This manual is intended for use with sev eral mode...

Page 4: ...dieser auf sichtba reSch denamGer t derNetzanschlussleitungsowiedem Saugschlauch zu untersuchen Falls ein Defekt festgestellt wird muss dieser durch den Hersteller seinem Kunden dienst oder einem qual...

Page 5: ...istet die Betriebssi cherheitdesGer tes nderungenamStaubsauger sindnichtzul ssig Eine Reparatur darf ausschlie lich durch den Hersteller seinem Kundendienst oder von qualifiziertem Serviceper sonaldur...

Page 6: ...Elektroaltger te geh ren nicht in den Restm ll Siek nnendiesesGer tkostenlosanjeder ffent lichenSammelstelleabgeben WeitereInformatio nenerhaltenSiedurchIhreKommune MISCELLANEOUSPROVISIONS The declar...

Page 7: ...r aufrechten Position eingerastet ist Im abgekippten Zustand sollte das Ger t st ndig in Bewegung sein Rotiert die B rste l ngere Zeit auf einer Stelle kann die Oberfl che des Bodenbelags besch digt w...

Page 8: ...ck Sowohl das Hand saugrohr als auch der Teleskopschlauch k nnen alleine oder mit SEBO Zubeh r 16 17 benutzt werden The brush runs permanently even when the machine is in an upright po sition Please t...

Page 9: ...Green Lights a b Based upon the resistance of the brush roller against the floor the power head automatically adjusts up or down to the appropriate cleaning height The power head maintains the optimu...

Page 10: ...ofilter die dreilagige Filtert te 27 den Micro Hygienefilter 30 und den Abluftfilter 31 Wechseln Sie alle Fil ter nach 20 Filtert ten regelm ig aus insbesondere dann wenn sie stark ver schmutzt sind S...

Page 11: ...inschalten Es empfiehlt sich die Rundb rste 35 35a regelm ig von aufgewickelten F den und Haaren zu befreien und von den Seiten ab zusaugen je nach Modell The micro hygiene filter is located in the du...

Page 12: ...ie gen Zuerst den Schlauch berpr fen Wenn dort nur eine geringe Saugwirkung sp rbar ist so ist dieser verstopft Den Schlauch durch zusammendr cken des Sicherungsringes 4 an den Grifffl chen l sen Stec...

Reviews: