background image

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf-

merksam durch und beachten Sie die darin ent-

haltenen Sicherheits- und Warnhinweise, bevor 

Sie  den  Staubsauger  in  Betrieb  nehmen.  Bitte 

bewahren  Sie  die  Gebrauchsanweisung  unbe-

dingt auf.

Vielen Dank, dass Sie sich für einen 

SEBO

 entschieden haben. Wir 

sind sicher, dass Sie viel Freude an diesem Gerät haben werden.

Für  Ihre  Hinweise  und  Wünsche  stehen  wir  Ihnen  gerne  unter 

www.sebo.de

 zur Verfügung

Ihr neuer 

SEBO

 ist ein hochwertiges, langlebiges und innovatives 

Produkt, das nach neuester Technologie in Deutschland entwickelt 

und gefertigt wird. Seine effiziente Saugleistung und sein serien-

mäßig integriertes dreistufiges Filtrationssytem bieten Ihnen au-

ßergewöhnlich hohe Standards. Erleben Sie selbst das professio-

nelle Saugerlebnis!

1.  Sicherheitshinweise

Die  Gebrauchsanweisung  bitte  gut  aufbewahren.  Wird  der  Staub-

sauger an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die Gebrauchsan-

weisung mit übergeben werden.

Die  Benutzung  des  Gerätes  geschieht  auf  eigene  Verantwortung. 

Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch  falsche  Bedie-

nung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht wer-

den.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ver-

gleichbarer Umgebung verwendet zu werden.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-

lich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder 

geistigen  Fähigkeiten  oder  mangels  Erfahrung  und/oder  mangels 

Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für 

ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von 

ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 

sie nicht mit dem Staubsauge

r

 spielen.

Vor Inbetriebnahme des Staubsaugers ist dieser auf sichtbare 

Schäden zu untersuchen und bei Beschädigung nicht in Betrieb 

zu nehmen.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.
Nicht zur Aufnahme von gefährlichem oder gesundheitsgefär-

dendem Staub geeignet.
Keine leicht entflammbaren, explosiven und gesundheitsschäd-

lichen Stoffe oder Gase aufsaugen. Nichts Glühendes oder Hei-

ßes aufsaugen.

Dieser  Staubsauger  ist  nur  zur  Trockenanwendung  be-

stimmt  und  darf  nicht  im  Freien  und  unter  nassen  Bedin-

gungen verwendet oder aufbewahrt werden. 

Sicherer Gebrauch

 

Den Staubsauger nur an den vorgesehenen Griffen transportie-

ren und bedienen. Handgriff während des Betriebes stets fest-

halten. Das Gerät erst abstellen sobald die rotierende Bürste* 

komplett zum Stillstand gekommen ist, der Netzschalter aus-

geschaltet und der Netzstecker gezogen wurde.

Achten Sie auf einen sicheren Stand des Staubsauger und wi-

ckeln  Sie  die  Netzanschlussleitung  nach  dem  Betrieb  wieder 

auf, da durch sie eine Stolpergefahr für Personen entsteht.

* Je nach Modell

Please read these instructions carefully

before using the machine and save them for fu-

ture reference.

Thank you for choosing SEBO.  
Your new SEBO is an innovative, high quality product that has 
been developed and made in Germany utilising the most modern 
technology. The S-Class filter system and superb cleaning power 
ensure the highest standards of cleanliness for your home.

To ensure you get the most from your SEBO vacuum cleaner, 
please take time to read these instructions. We value your feed-
back and if you have any suggestions, please contact us at 

www.

sebo.co.uk.

1. Safety Instructions

Please save these instructions. If you pass this vacuum to a third 

party, please pass these on as well. The use of the machine is at 

your  own  risk.  The  manufacturer/  supplier  is  not  liable  for  any 

injury or damage caused by incorrect usage of the machine.

Correct Use

This  vacuum  cleaner  must  only  used  for  normal  domestic 

household  purposes. This appliance is not intended for use by 

persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of 

the appliance by a person responsible for their safety.

Children and pets must be strictly supervised, and must not 

play with the appliance.

Before using the vacuum cleaner, always check for any signs 

of damage, especially to the mains cable. Do not use a dama-

ged machine.
Do not use on people or animals. 
This machine must not be used for picking up hazardous or 

harmful dust.
Do not use in the presence of flammable, explosive or harm-

ful materials and gases.
Do not pick up hot material, such as fire ash.

Use  on  dry  surfaces  only.  Do  not  store  outdoors  or  in 

damp conditions.

Safe Use 

Only carry the vacuum cleaner by the carry handle. Always 

hold  the  hose  handle  when  operating  the  vacuum  cleaner. 

When you finish or interrupt your work, always turn off, un-

plug  the  machine  and  ensure  the  rotating  brush  has  stop-

ped.*  

Always  stand  the  machine  on  a  stable  surface.  Rewind  the 

mains cable if the machine is not in use to reduce the risk of 

tripping.

* Depending on model                    

                            

4

Summary of Contents for AIRBELT D Series

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBELT D...

Page 2: ...5 Handhabung 6 6 Bodend sen und Elektroteppichb rsten 7 7 Wartung und Pflege 9 8 Technische Daten 11 Table of contents Page A Attachments 3 B Service Parts 3 1 Safety Instructions 4 2 Note on Disposa...

Page 3: ...D 16 1x Motorschutzfilter D 17 6047ER Airbelt Sto schutz Je nach Modell A Attachments 1 7260GS SEBO Kombi 2 1397gs Vario Kombi 3 6474ER Power Head ET 1 4 7200GS SEBO Parquet 5 9433 SEBO Disco 6 6797ER...

Page 4: ...portie ren und bedienen Handgriff w hrend des Betriebes stets fest halten Das Ger t erst abstellen sobald die rotierende B rste komplett zum Stillstand gekommen ist der Netzschalter aus geschaltet und...

Page 5: ...des UHS Saugboh ner SEBO DISCO achten Sie bitte unbedingt auf die Sicherheitshin weise in der separaten Gebrauchsanweisung Je nach Modell 2 Hinweis zur Entsorgung Elektroaltger te geh ren nicht in de...

Page 6: ...en Das Teleskoprohr 5 sollte vor Ar beitsbeginn auf die gew nschte Ar beitsh he eingestellt werden Bet ti gen Sie dazu die Schiebetaste 22 3 Machine Description 1 SEBO Kombi 2 Hard floor carpet Slider...

Page 7: ...ten 2 bzw 4 nach Bedarf auf Hartboden Borsten raus und Teppichboden Borsten rein einstellen Je nach Modell Start the machine by pressing the on off knob 10 Your SEBO AIRBELT D has a soft start system...

Page 8: ...cleaning The flex neck 24 design provides superb manoeuvrability Natural bristles and soft wheels make the SEBO Parquet ideal for any type of hard flooring especially delicate or une ven The brushes a...

Page 9: ...s 39 geschoben werden Der Filterdeckel 20 schlie t nur mit korrekt eingesetzter Filtert te 7 Maintenance and Servicing Use only genuine SEBO replace ment bags and filters to ensure performance longevi...

Page 10: ...eifen so in die Nuten 42 ein dass die wei e Fl che vom Ger t weg nach au en zeigt Be ginnen Sie an der R ckseite fahren Sie rund um das Ger t fort und si chern Sie zum Schluss die Enden mit dem Clip 1...

Page 11: ...TM Filtert te 6l 3 lagig Gewicht 6 6 kg Aktionsradius 11 m Gebl semotor 1900 Watt max 2100 Watt Luftmenge 45 l s Ultra BagTM Filtert te 6l 3 lagig Gewicht 6 9 kg Aktionsradius 15 5 m je nach Modell Va...

Page 12: ...Stein Co GmbH Registered Trademark Subject to change SEBO Stein Co GmbH W lfrather Stra e 47 49 42553 Velbert Germany Telefon 49 0 20 53 89 81 Telefax 49 0 20 53 89 85 www sebo de 2010 SEBO Stein Co G...

Reviews: