2
1
A Zubehör
1
1491
Polsterdüse
2
1092
Fugendüse
B Sonderzubehör
1
1495
Verlängerungsschlauch
2
1084Verlängerungsrohr
3
1094Staubpinsel
4
1090
Flachposterdüse
5
1325
Wand- und Polsterbürste
6
1383
Kombi-Bodendüse
7
1496
Heizkörperpinsel
C Service -Teile
1
5093
Filtertüte
2
1878
Abluftfilter
3
1825
Motorfilter
4
1875
Mikrofilter
A Attachments
1
1491
Upholstery Nozzle
2
1092
Crevice Nozzle
B Optional Attachments
1
1495
Extension Hose
2
1084Straight Tube
3
1094Dusting Brush
4
1090
Upholstery Nozzle, special
5
1325
Wall- and Floor Brush
6
1383
Combination Nozzle
7
1496
Radiator Brush
C Service Parts
1
5093
Paper Bag
2
1878
Exhaust Filter
3
1825
Vacuum Motor Filter
4
1875
Micro Filter
A selection of attachments is available as a kit
Gebläsemotor
1000 Watt
Unterdruck
200 mbar
Luftmenge
55 dm
3
/ s
Filtertüte
5,3 dm
3
, 3-lagig
Bürstenmotor
150 Watt
Arbeitsbreite
325 mm
Borstenstreifen
auswechselbar
Bürstenantrieb
Zahnriemen mit
elektrischem
Überlastungsschutz
Höhe
1225 mm
Breite
360 mm
Gewicht
8 kg
Schutzklasse II
doppelt isoliert
Technische Daten
Arbeiten an der elektrischen Installation dürfen
nur von Sachkundigen ausgeführt werden !
Technical Details
Vacuum motor
1000 Watt
Air flow
55 l / s
Dust bag
5,3 litres, 3-layer
Brush motor
150 Watt
Brush width
325 mm
Brush drive
non slip drive belt
with electronic
overload protection
Brush strip
replaceable
Height
1225 mm
Width
360 mm
Weight
8 kg
Protection
double insulanted
For serving please contact your supplier or the
address below.
A
B
C
ACHTUNG - Hinweis zur Sicherheit
- elektrisches Gerät, vor Wasser und
Feuchtigkeit schützen,
- gemäß der Anschlußwerte des Typen-
schildes anschließen und betreiben,
- nur zur Reinigung trockener Flächen,
- nichts Glühendes oder Heißes aufsaugen,
- niemals bei angeschlossenem oder laufen-
dem Gerät an die Bürste fassen,
- Benutzung durch Kinder nur unter Aufsicht,
- Menschen oder Tiere nicht absaugen,
- Gerät mit Defekten nicht anschließen,
- wenn das Gerät selbst abschaltet, erst aus-
schalten, dann Netzstecker ziehen und erst
dann die Ursache beseitigen,
- bei allen Arbeiten am Gerät, ausschalten,
und Netzstecker ziehen,
- nach der Benutzung den Netzstecker ziehen,
- keine Schrauben lösen, Arbeiten im Geräte-
inneren nur durch Fachkräfte,
- Garantieleistungen nur bei Verwendung von
Original SEBO Ersatz- und Verschleißteilen,
- Benutzung auf eigene Verantwortung, der
Hersteller kann für Schäden durch die Benut-
zung nicht verantwortlich gemacht werden.
- gemäß der Gebrauchsanweisung benutzen
und deren spezielle Hinweise beachten.
CAUTION - Safety advice
Do not re-use bags.
Do not wash filters.
Do not vacuum hot material eg. ash.
Do not leave machine near heat source eg.
fires, ovens, radiators.
Do not remove any screws.
ELECTRICAL APPLIANCE:
Disconnect from mains before maintenance,
changing brush, bag and filters.
Keep away from liquid or moisture.
Vacuum dry surfaces only.
Do not use with a damaged cable.
Fit only 10 amp fuse.
THIS APPLIANCE HAS A ROTATING BRUSH:
Do not run over mains cable.
Do not leave plugged in and unattended.
Children and pets must be strictly supervised
during use. Ensure machine is in upright position
and the brush is above floor level when using the
hose.
Do not tilt the brush head on to the floor when
using the hose. This can cause marking.
Do not place brush head over rug / carpet edges.
Some floor coverings may be damaged by
upright vacuums
eg. wool loop carpets and
cushion vinyl. Check with flooring supplier before
use and treat with care.
IT IS THE USERS RESPONSIBILITY TO OPERATE
THIS APPLIANCE IN ACCORDANCE WITH THE
OPERATING INSTRUCTIONS.
PLEASE READ AND RETURN GUARANTEE CARD.
Diese Informationen sind nur für Europa
bestimmt (230 Volt) und gelten nicht für
Nordamerika !
This information is intended only for Europe
(230 V) and does not apply to North America !
4
1 2
3
3
4
5
6
STEIN & CO
STEIN & CO
STEIN & CO
STEIN & CO
STEIN & CO
GMBH
42553 VELBERT
.
WÜLFRATHER STRASSE 47-49
TELEFON (0 20 53) 89 81
.
FAX (0 20 53) 89 85
BODENPFLEGE
GERÄTE + SYSTEME
06252 D - 07/2001
1 2
7