background image

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.

Wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an ein zugelassenes Kundendienstzentrum, um
das Netzkabel auszutauschen.

• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere

Flüssigkeiten.

• Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen.
• Das Netzkabel darf nicht über die heißen Teile des Geräts, in die Nähe einer Wärmequelle

oder scharfe Kanten gelegt oder in deren Nähe gebracht werden.

• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Originalzubehör- und Ersatzteile passend zu

Ihrem Gerät verwenden.

• Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose.
• Stellen Sie die Kanne nicht auf eine offene Flamme oder auf eine elektrische Herdplatte.
• Füllen Sie nie Wasser in das Gerät nach, solange es noch heiß ist.
• Der Deckel (a) muss bei Betrieb der Kaffeemaschine stets geschlossen sein.
• Alle Geräte werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. An zufällig ausgewählten

Geräten werden praktische Tests durchgeführt, was eventuelle Gebrauchsspuren erklärt.

• Die Glaskanne ist nicht mikrowellengeeignet.
• Dieses Gerät ist ausschließlich fu

̈

r den Haushaltsgebrauch bestimmt.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielweise

- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen
- in landwirtschaftlichen Anwesen
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- in Frühstückspensionen

Vor der ersten Inbetriebnahme

• Lassen Sie das Gerät beim ersten Mal ohne Kaffee mit 0,5 Liter oder einem Liter Wasser

durchlaufen (je nach modell), um den Kreislauf durchzuspülen.

Zubereitung von Kaffee

(Siehe Abbildungen 1 bis 8)
• Nehmen Sie den Tank vom Gerät ab, füllen Sie diesen mit kaltem Wasser aus dem Hahn und

setzen Sie ihn  wieder an der Rückseite der Kaffeemaschine ein.

•  Die Markierungen auf dem Wasserbehälter geben die für die gewünschte Anzahl an Tassen

nötige Wassermenge an.

• Legen Sie einen Kaffeefilter (Filterpapier Nr. 4 oder Dauerfilter) in den Filterträger ein. Geben

Sie einen Kaffeelöffel gemahlenen Kaffee pro Tasse in den Filter. Wenn Sie Ihren Kaffee
dünner oder stärker aufbrühen wollen, können die Kaffeemenge entsprechend verändern.

• Setzen Sie den Filterträger in den Filterhalter und schließen sie ihn.
• Stellen Sie die Kaffeekanne mit dem Kannendeckel auf die Heizplatte.
• Schalten Sie das Gerät an. Das Betriebsanzeigelämpchen leuchtet.
• Wenn Sie vor dem Ende des Brühvorgangs eine Tasse Kaffee servieren wollen, können Sie die

9

DE

Beschreibung

a

Deckel

b

Abnehmbarer Wassertank

c

Glaskanne

d

Wasserstandsanzeiger

e

Schwenkbarer Filterhalter

f

An/Aus-Schalter 

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts
aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt der Hersteller keinerlei
Haftung und die Garantie erlischt.

• Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren

physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am
sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. 

• Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Typenschild dieses

Gerätes angegebene Spannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt und dass die
Steckdose geerdet ist.

Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.

• Verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel, wenn es  einen Stecker mit Erdung aufweist und

es muss so verlegt werden das niemand darüber stolpern kann. 

• Achtung das Gerät und der austretende Dampf sind sehr heiß Verbrennungsgefahr. 
• Stellen Sie das Gerät niemals auf eine heiße Oberfläche (z. B.  Herdplatte ) oder in die Nähe

einer offenen Flamme. 

• Beachten Sie die max. Füllmenge.
• Füllen Sie nur kaltes Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in das Gerät.  

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb.

• Dieses Gerät ist bestimmt für den Gebrauch in häuslichen und häuslichen Umständen

gleichenden Umgebungen wie: 
- Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros und sonstige Arbeitsumfelder;
- Bauernhöfe
- den Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit 

Beherbergungscharakter;

- Umfelder wie Gästezimmer.

• Stecken Sie das Gerät aus, sobald Sie es nicht mehr brauchen sowie bei der Reinigung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt wurde.

Wenden Sie sich in diesem Fall an ein anerkanntes Kundendienstzentrum. 

• Außer der Reinigung und normalen Instandhaltungsmaßnahmen müssen alle anderen

Arbeiten an dem Gerät von einem zugelassenen Kundendienstzentrum ausgeführt werden.

8

Summary of Contents for CM 330

Page 1: ...FR p 1 3 EN p 4 7 DE p 8 11 NL p 12 15 NC00111651 FR EN DE NL...

Page 2: ......

Page 3: ...le nettoyez Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il a t endommag Dans ce cas s adresser un centre service agr Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien u...

Page 4: ...reste chaud remettez la verseuse sur la plaque chauffante apr s vous tre servi La plaque chauffante maintient automatiquement la temp rature id ale tant que la cafeti re reste allum e teignez l inter...

Page 5: ...hen the appliance is not in use If you want to prepare another coffee cycle switch off the appliance and wait for 10 minutes so that the heating elements can cool down EN Description a Lid b Removable...

Page 6: ...it Leave to work for one hour Switch the coffee maker back on to run the rest of the descaling solution through Rinse the coffee maker by running 0 5 litres or 1 litre of water depending on model thro...

Page 7: ...d ver ndern Setzen Sie den Filtertr ger in den Filterhalter und schlie en sie ihn Stellen Sie die Kaffeekanne mit dem Kannendeckel auf die Heizplatte Schalten Sie das Ger t an Das Betriebsanzeigel mpc...

Page 8: ...Kaffeemaschine aus sobald die Kaffeekanne leer ist und wenn Sie das Ger t nicht benutzen Schalten Sie das Ger t vor der Zubereitung eines weiteren Kaffees aus und lassen Sie die Heizelemente 10 Minut...

Page 9: ...et koffiezetapparaat ingeschakeld is Doe de schakelaar uit wanneer de schenkkan leeg is of wanneer u het apparaat niet gebruikt 13 NL Beschrijving a Deksel b Afneembaar waterreservoir c Glazen schenkk...

Page 10: ...Het apparaat niet reinigen wanneer dit nog warm is Reinigen met een vochtige doek of spons Nooit het apparaat in water onderdompelen of onder de kraan houden De filterhouder en het afneembare waterre...

Page 11: ...17 16...

Page 12: ...19 18...

Page 13: ...20...

Reviews: