background image

1. INFORMAÇÕES GERAIS

Esta luminária LED foi concebida para ser u�lizada em imersão em água termal. É 

uma  luminária  de  classe  III  com  uma  tensão  de  segurança  muito  baixa  de                 

12V(AC) ou 

20V(DC). A fonte luminosa não é subs�tuível. Em caso de avaria, 

tem de subs�tuir toda a luminária. Tem um grau de proteção IP68 e deve ser 

instalada a uma profundidade de imersão máxima de 1 metro. Esta luminária está 

também  conforme  as  normas  internacionais  de  segurança  das  luminárias,  em 

par�cular a norma IEC 60598-2-18, luminárias para piscinas. Deverá ser ligado a 

um cabo de alimentação flexível de secção mínima de 2x1 mm².

2. INSTALAÇÃO

Para uma instalação correta, o circuito de alimentação da luminária deverá ter um 

disposi�vo de proteção por corrente residual com uma intensidade máxima de 

30mA.  Esta  luminária  será  ligada  apenas  a  um  transformador  com  duplo 

isolamento  ou  a  uma  alimentação  estabilizada  compa�vel  de  segurança  com 

duplo isolamento. É proibido o uso de outro �po de transformador de tensão. 

Recomendamos prever uma potência de transformação superior à potência total 

das  luminárias  ligadas.  O  fabricante  ou  o  distribuidor  não  é  responsável  pela 

montagem,  pela  instalação  ou  pelo  arranque  após  qualquer  manipulação  ou 

adição de componentes elétricos não fornecidos por ele.

3. MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO

Consultar o plano fornecido neste manual.

4. MANUTENÇÃO

Esta luminária LED não requer nenhum �po de manutenção. Quando o LED do 

controlo  remoto  já  não  acender,  é  necessário  subs�tuir  a  pilha  modelo 

CR2032/3V/120mAh. Em caso de mau funcionamento da luminária, contacte o 

nosso serviço de apoio ao cliente ou do seu revendedor.

5. UTILIZAÇÃO

Esta luminária LED é u�lizada como uma lâmpada de incandescência tradicional 

para piscina. O comando é feito pelo interruptor geral ligado/desligado do quadro 

elétrico da piscina. Opcionalmente, é possível ligar um módulo de comando por 

rádio da mesma marca.

O  sistema  propõe  um  ciclo  de  16  programas  (11  cores  fixas  e  5  ambientes 

automá�cos). O controlo é feito manualmente por corte da corrente.

 

 <3 s: passagem para o programa seguinte

 

 >15s: reiniciação no programa anterior ao corte

  

OFF >20s + ON 3-5s + OFF 3-5s + ON: sincronização das  

 

 

 luminárias (instalação múl�pla)

A u�lização do controlo remoto necessita de um posicionamento a uma distância 

máxima de 10 metros em relação à luminária. A presença de metal, betão ou uma 

imersão demasiado profunda pode restringir a u�lização do controlo remoto a 

uma  distância  muito  curta  (1  a  2  metros).  A  primeira  u�lização  do  controlo 

remoto  necessita  de  uma  parametrização  com  o  seu  recetor,  integrado  na 

luminária. (Consultar o plano fornecido neste manual)

  

                IMPORTANTE: este manual de instruções contém

                 informações de suma importância sobre as medidas de 

segurança  a  adotar  aquando  da  instalação  e  da  colocação  em 

funcionamento. Portanto, é importante ler as instruções antes de 

começar  a  montagem  e  o  arranque.  Guarde  este  manual  para 

futuras  consultas.  O  desrespeito  pelas  instruções  deste  manual 

para a instalação, o arranque e a manutenção do produto exonera 

o fabricante ou o distribuir de qualquer responsabilidade perante 

eventuais danos causados às pessoas, ao produto e ao resto da 

instalação, e implicará a perda da garan�a.

 

              On/Off (O): Ligado/Em espera

 

              Colors (C): acesso às 11 cores fixas

 

              Programs (P): acesso aos 5 ambientes

 

              Synchro (S): sincronização das luminárias 

                                                                     (instalação múl�pla) 

6. AVISOS DE SEGURANÇA

-

 Antes de qualquer operação, tem de desligar a luminária da 

rede elétrica

- Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença 

de água

- Não mexer com os pés molhados

- Respeitar as normas de prevenção de acidentes em vigor

- Respeitar em particular as normas IEC 364-7-702 : INSTALAÇÕES 

ELÉTRICAS NO INTERIOR DE EDIFÍCIOS. INSTALAÇÕES ESPECIAIS 

EM PISCINAS

- As pessoas encarregues da montagem devem ter as qualificações 

requeridas para este tipo de trabalho

- O desligamento pelo controlo remoto corresponde a um 

modo de espera

- Em caso de desligamento superior a 24 horas, recomendamos 

utilizar o interruptor situado por cima do transformador.

7. GARANTIA

Esta luminária de LED tem garan�a contra qualquer defeito de material e/ou de 

fabrico (componentes eletrónicos) durante 2 anos a contar da data de entrega. 

(Guardar  comprova�vo)  Esta  luminária  não  tem  garan�a  contra  a  quebra 

resultante de um choque externo, curto-circuito ou apertos excessivos, nem 

contra sobretensões elétricas devido à rede de abastecimento principal. (Neste 

caso,  consultar  o  contrato  de  seguro  de  habitação).  Esta  garan�a  está 

condicionada ao estrito respeito pelas instruções de montagem e manutenção. 

Segundo esta garan�a, a única obrigação do fabricante ou do distribuidor será, 

por  decisão  de  um  ou  de  outro,  a  subs�tuição  gratuita  ou  a  reparação  do 

produto ou do elemento considerado defeituoso pelo seu serviço pós-venda. 

Todas as outras despesas ficarão a cargo do comprador. Para beneficiar desta 

garan�a,  todos  os  produtos  devem  ser  previamente  subme�dos  ao  serviço 

pós-venda do fabricante ou do distribuidor, cujo consen�mento é indispensável 

para qualquer subs�tuição ou reparação. A garan�a não vale em caso de erro 

aparente.  Estão  igualmente  excluídos  os  defeitos  ou  as  deteriorações 

provocados pelo desgaste normal, os defeitos resultantes de uma montagem 

e/ou de uma u�lização não conformes, e as modificações do produto realizadas 

sem o consen�mento escrito e prévio do fabricante.

8. INFORMAÇÃO AMBIENTAL

Conforme a Dire�va Europeia 2002/96/CE, rela�va aos resíduos de equipamen-

tos elétricos e eletrónicos (REEE), o consumidor deve entregar o produto usado 

nos pontos de recolha previstos para o efeito.

PT

On

Off

Summary of Contents for LEDINPOOL 502877

Page 1: ...TUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ PROJECTEUR PLAT À LED POUR PISCINE LED FLAT PROJECTOR FOR SWIMMING POOL PROIETTORE PIATTO A LED PER PISCINA PROYECTOR PLANO DE LED PARA PISCINA FLACHER LED STRAHLER FÜR SCHWIMMBÄDER PROJETOR PLANO DE LED PARA PISCINA PLATTE LEDSPOT VOOR ZWEMBAD ПЛОСКИЙ СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТ...

Page 2: ...ндартный инструмент CR2032 501832 3V 502686 501900 x5 501696 x2 J1 J2 501672 H07RNF 500903 501368 M1 M2 4 5mm 3mm Contenu fourni Content provided Contenuto fornito Contenido incluido Verpackungsinhalt Conteúdo fornecido Geleverde inhoud Комплект поставки 501917 501009 Op ons Opzioni Opciones Op onen Opções Op es Опции 290mm 178mm 44mm 55mm 42mm 1 5 Dimensions Size Dimensioni Dimensiones Abmessunge...

Page 3: ...J1 J2 4 J1 J2 3 water level PVC GLUE 501009 2B water level PVC GLUE M1 M2 2A water level 1 5 1 B A ...

Page 4: ...10 501696 9 water level 6 water level 5B water level 5A water level water level 8B water level x3 501900 7 ...

Page 5: ...ON OFF Colors Programs Synchro Synchro S On Off O 5s On Off max 60s 14 ON OFF Colors Programs Synchro TEST ON OFF 13 OPEN CR2032 12 11B 11A x3 15 ...

Page 6: ...ma ons de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l installa on et de la mise en service Il est donc important de lire les instruc ons avant de commencer le montage et la mise en marche Conservez ce manuel pour de futures consulta ons Le non respect des instruc ons de ce manuel pour l installa on la mise en marche et la maintenance du produit relève le fabricant ou l...

Page 7: ...important informa on about safety measures to be taken when installing and commissioning the device It is therefore important for you to read these instruc ons before assembling and opera ng the product Please keep this manual for later use Lack of compliance with the instruc ons stated in this manual during the installa on opera ng and maintenance phases shall relieve the manufacturer or distribu...

Page 8: ... in funzione Conservare questo manuale per future consultazioni Il mancato rispe o delle istruzioni contenute nel presente manuale per l installazione la messa in funzione e la manutenzione del prodo o solleva il fabbricante o il distributore da ogni responsabilità per eventuali danni causa a persone al prodo o o al resto dell impianto con conseguente perdita della garanzia La presenza di metallo ...

Page 9: ... medidas de seguridad que hay que adoptar durante la instalación y la puesta en servicio Por tanto es importante que lea las instrucciones antes de iniciar el montaje y la puesta en marcha Conserve este manual para futuras consultas El incumplimiento de las instrucciones de este manual para la instalación puesta en marcha y mantenimiento del producto exime al fabricante o distribuidor de cualquier...

Page 10: ...teller ha et im Falle der Nicht Berücksich gung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen für die Installa on Inbetriebnahme und Wartung des Produktes sowie für die hiermit verbundenen eventuellen Personenschäden bzw Sachschäden am Produkt oder der restlichen Anlage Weiterhin hat dieser Verstoß den Verlust des Garan eanspruchs zur Folge Metall Beton oder eine zu efe Posi on der Leu...

Page 11: ... de suma importância sobre as medidas de segurança a adotar aquando da instalação e da colocação em funcionamento Portanto é importante ler as instruções antes de começar a montagem e o arranque Guarde este manual para futuras consultas O desrespeito pelas instruções deste manual para a instalação o arranque e a manutenção do produto exonera o fabricante ou o distribuir de qualquer responsabilidad...

Page 12: ...lla e en inbedrijfstelling begint Bewaar deze handleiding voor toekoms g gebruik Het niet naleven van de instruc es in deze handleiding voor installa e inbedrijfstelling en onderhoud van het product ontslaat de fabrikant of distributeur van elke verantwoordelijkheid voor eventuele schade aan personen het product of de rest van de installa e en leidt tot het verlies van de garan e Het eerste gebrui...

Page 13: ...я дальнейшего использования Несоблюдение инструкций приведенных в настоящем руководстве по установке запуску и техническому обслуживанию изделия освобождает изготовителя или дистрибьютора от любой ответственности за ущерб нанесенный людям изделию или остальной части установки и приводит к отказу от гарантии а также слишком большая глубина могут ограничить использование пульта дистанционного управл...

Page 14: ... ИСТОЧНИКОМ ПИТАНИЯ CELUMINAIREPOURPISCINECONTIENTUNESOURCELUMINEUSELEDEXTRACTIBLEÀCHANGEMENTDECOULEURNONCONCERNÉEPARLESRÈGLEMENTSEU2019 2015ETEU2019 2020 THISSWIMMINGPOOLLUMINAIRECONTAINSANEXTRACTABLELEDLIGHTSOURCEWITHCOLORCHANGENOTCONCERNEDBYTHEEU2019 2015ANDEU2019 2020REGULATIONS ESTALUMINARIAPARAPISCINACONTIENEUNAFUENTEDELUZLEDEXTRAÍBLECONCAMBIODECOLORQUENOSEVEAFECTADAPORLASREGULACIONESEU2019 ...

Page 15: ...SER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU FR Cet appareil ses accessoires piles et cordons se recyclent Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ...

Reviews: