background image

Piscine Hors-Sol Tubulaire ronde

Modèles de 3,05 m à 5,49 m

FR

EN

Notice de montage et informations à lire et à conserver

 .....................................................

2

Assembly instructions and information to read and keep.......

.............................................

11

ES

Instrucciones de montaje e información para leer y 

..

.

.........................................................

20

DE

Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

 ....................................................

2

9

Summary of Contents for 3000110

Page 1: ...5 m à 5 49 m FR EN Notice de montage et informations à lire et à conserver 2 Assembly instructions and information to read and keep 11 ES Instrucciones de montaje e información para leer y 20 DE Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren 29 ...

Page 2: ...Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu ils utilisent la piscine Lorsque le bassin n est pas utilisé ou est sans surveillance retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin Il est recommandé d installer une barrière et sécuriser toutes les portes et f...

Page 3: ... utilisez pas la piscine sous l emprise d alcool ou de médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité Si la piscine est recouverte d une couverture retirez la entièrement de la surface de l eau avant d entrer dans le bassin Traitez l eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à l ea...

Page 4: ... 4 LISTE DES PIÈCES ...

Page 5: ... Les prises électriques de 220 240V et 15 20 ampères situés à moins de 6 m de la piscine doivent être protégées par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre RCD Ces distances étant établies en mesurant le chemin le plus court qu un cordon d alimentation suivrait depuis un appareil connecté jusqu à la prise permanente Ne pas tenter le montage de cette piscine dans des conditions météorologiq...

Page 6: ...EVEZ la toile de piscine et posez la sur le sol Ne la glissez PAS d un endroit à un autre 3 Glissez chaque pied vertical 3 dans un sabot 5 4 Étendez toutes les pièces sur le sol comme illustré ci dessous 5 Glissez les poutres horizontales 2 dans les manchons du liner 1 6 Emboîtez les jonctions en T 4 aux poutres horizontales 2 3 5 6 4 CONSIGNES D ASSEMBLAGE 3 5 2 2 4 1 2 4 ...

Page 7: ...rifiez que toutes les fixations soient bien en place Assurez vous que les bouchons intérieur et extérieur du drain soient fixés 11 Commencez à remplir la piscine avec de l eau jusqu à ce qu il y ait 2 5cm de profondeur Arrêtez de remplir et lissez le fond de la piscine pour éliminer les faux plis Poussez la paroi de l intérieur pour éliminer tous les faux plis Ainsi la piscine se remplira uniformé...

Page 8: ... BLESSURE NOTE SI ENVIRON 5 CM D EAU SE RASSEMBLE SUR UN CÔTÉ DE LA PISCINE AVANT SON CENTRE C EST QUE LA PISCINE N EST PAS À NIVEAU VIDEZ ALORS LA PISCINE ET METTEZ LE TERRAIN À NIVEAU LE POIDS DE L EAU EMPÊCHERAIT TOUTE MODIFICATION APRÈS CETTE ÉTAPE Si votre piscine est munie d un système de filtration assurez vous que votre pompe soit reliée aux parois du liner avant la mise en eau complète en...

Page 9: ... arrête de s écouler du tuyau soulevez le côté opposé à l orrifice de vidange pour permettre d évacuer l eau restante Remettre le bouchon extérieur Nettoyez le liner avec un savon doux rincez et laissez sécher si le liner n est pas sec des moisissures apparaîtront 1 Faire une forme carrée en partant d un côté plier un sixième de la toile sur lui même 2 fois Répetez cette opération de l autre côté ...

Page 10: ...a suppression de la garantie La garantie ne couvre pas Les cas de non respect des conditions d utilisation d entretien de maintenance et de stockage décrites dans ce manuel d instructions Une utilisation anormale du produit Des dommages induits par des chocs reçus par le produit L usure normale des pièces détachées Un dysfonctionnement à la suite d une modification du produit SERVICE APRÈS VENTE E...

Page 11: ...g used Weak swimmers or non swimmers should wear personal protection equipment when using the pool When the pool is not in use or unsupervised remove all toys from the swimming pool and its surrounding to avoid attracting children to the pool It is recommended to install a barrier and secure all doors and windows where applicable to prevent unauthorized access to the swimming pool Barriers pool co...

Page 12: ... any shallow body of water This can lead to serious injury or death Do not use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool When pool covers are used remove them completely from the water surface before entering the pool Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene Consult...

Page 13: ...LIST OF PIECES 13 ...

Page 14: ...y a residual current device RCD The 20ft 6m distance is measured via the shortest straight line distance the supply cord would follow without piercing a floor wall ceiling doorway window or other permanent barrier DO NOT attempt to assemble this pool in adverse weather conditions windy conditions or when the temperature is below 16ºC 60ºF TIP It will be much easier to install your pool if you unfo...

Page 15: ... pool liner across the ground DO NOT drag the liner from one location to another location 3 Put on the Vertical Leg in each Leg Cap 4 Lay down all parts on the ground as shown below 5 Carefully slide the Horizontal Beams into the sleeves of the pool 6 Connect the T Fitting to Horizontal Beam 3 5 6 4 SET UP INSTRUCTIONS 3 5 2 2 4 1 2 4 15 ...

Page 16: ...te until it locks into place V spring pops out 10 Go around and check all fittings legs and beams are properly installed and secured in place Make sure the drain fitting is plugged securely and the cap is in place 11 Start filling the pool with water until 1 inch of water is on the bottom then stop filling and smooth wrinkles out of the pool bottom Push outward from inside the pool removing all wr...

Page 17: ...IN THE CENTER THE POOL IS NOT LEVEL ENOUGH AND MUST BE CORRECTED DRAIN THE POOL AND LEVEL THE GROUND THE WEIGHT OF THE WATER WILL PREVENT ADJUSTMENT AFTER THIS POINT If your pool features a filter pump make sure the pump is connected to the pool s wall before filling up completely and refer to the pump instruction manual As water gets into the filter thanks to gravity it is necessary that all conn...

Page 18: ...ading any remaining water to the drain and emptying the pool completely Repla e drain cap on outside of pool Rem ve all connecting parts starting from legs and then top ring Be sure that the pool and all parts are ompletely dry before storage Air dry the liner in the sun until completely dry before folding 1 Create a square shape Starting at one side fold one sixth of liner into itself twice Do th...

Page 19: ...d Warranty This Warranty will be declared invalid should the Purchaser modify or repair the product themselves or by unauthorized persons use non Polygroup parts or accessories with the product use the product in contravention of the manufacturer s Instructions use improper voltage abuse the product in any way or through accident or negligence Normal wear and tear is not covered under this Warrant...

Page 20: ...os niños que no sepan nadar bien o los que no naden lleven equipos de protección individual cuando utilicen la piscina Cuando la piscina no sea utilizada o no esté vigilada retire todos los juguetes de ella y de sus immediaciones para que los niños no se vean atraídos hacia la piscina Es recomendable instalar una barrera y llegado el caso medidas de seguridad en todas las puertas y ventanas para i...

Page 21: ...efectos del alcohol o de medicamentos que puedan alterar su capacidad a utilizar la piscina con toda seguridad Si la piscina está cubierta por un cobertor retírelo inmediatamente de la superficie del agua antes de entrar en la piscina Proceda al tratamiento del agua de su piscina e instaure prácticas de higiene correctas a fin de proteger a los usuarios de las enfermedades relacionadas con el agua...

Page 22: ...LISTA DE PIEZAS 22 ...

Page 23: ... 2 metros de cualquier enchufe eléctrico Los enchufes eléctricos de 220 240V y de 15 20 amperios situados a menos de 6 metros de la piscina han de estar protegidos por un dispositivo diferencial residual DDR Estas distancias se establecen midiendo el camino más corto que un cordón de alimentación seguiría desde un aparato conectado hasta el enchufe sin taladrar un suelo una pared un techo una puer...

Page 24: ...la piscina y póngala en el suelo NO la deslice de un lado a otro 3 Encaje cada pie vertical en una fijación 4 Esparza todas las piezas en el suelo como en la ilustración que viene a continuación 5 Encaje las patas horizontales en los manguitos del liner 6 Encaje las piezas de unión en forma de T en las patas horizontales 3 5 6 4 CONSIGNAS DE MONTAJE 3 5 2 2 4 1 2 4 24 ...

Page 25: ...la piscina y compruebe que todas las fijaciones estén en su lugar Asegúrese de que los tapones interior y exterior del drenaje estén fijados 11 Comience a Llenar la piscina de agua hasta que tenga 2 5 cm de profundidad A continuación alise las arrugas de la parte inferior de la piscina Empuje hacia afuera desde el interior de la piscina para eliminar todas las arrugas para que se llene de manera u...

Page 26: ... CM DE AGUA SE ACUMULAN A UN LADO DE LA PISCINA ANTES DE SU CENTRO ESTO SIGNIFICA QUE LA PISCINA NO ESTÁ CORRECTAMENTE NIVELADA VACÍE ENTONCES LA PISCINA Y NIVELE EL ÁREA EL PESO DEL AGUA IMPEDIRÍA CUALQUIER MODIFICACIÓN TRAS ESTA ETAPA Si su piscina está equipada de depuradora asegúrese de que su bomba esté unida a las paredes del liner antes de llenarla completamente de agua y refiriéndose al ma...

Page 27: ...ra eleve el lado opuesto al orificio de vaciado para permitir que se evacúe el agua que quede Volver a poner el tapón exterior Limpie el liner con un jabón suave aclare y deje secar si el liner no está seco aparecerá moho 1 Hacer una forma cuadrada partiendo de un lado plegar una sexta parte de la lona sobre sí misma dos veces Repita esta operación del otro lado dibujos 2 3 2 Pliegue un lado sobre...

Page 28: ...tía Limitada Esta Garantía se declara inválida si el comprador modifica o repara él mismo el producto o lo hace reparar por personas no autorizadas si utiliza con el producto accesorios o piezas que no sean de la marca Polygroup si utiliza el producto sin respetar las instrucciones del fabricante si utiliza una tensión inapropiada si maltrata el producto de cualquier manera que sea si da muestras ...

Page 29: ... einen Erwachsenen ersetzen können Um jegliche Ertrinkungsgefahr bei Kindern zu verhindern wird empfohlen den Zugang zum Poolbecken durch eine entsprechende Absperrvorrichtung abzusichern WARNHINWEIS ERTRINKUNGSGEFAHR 2 Avant d installer et d utiliser la piscine lire attentivement comprendre et suivre toutes les informations dans ce manuel Les avertissements les instructions de sécurité sont des l...

Page 30: ... es besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verlet zungen Das Schwimmbecken nicht benutzen wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können Eine eventuelle Abdeckung des Pools ist zu entfernen bevor das Becken benutzt wird Behandeln sie Ihr Poolwasser und sorgen sie für eine gute Hygiene damit die Benutz...

Page 31: ... 31 TEILELISTE ...

Page 32: ...dürfen NICHT als Aufstellort gewählt werden Zudem muss eine Entfernung von mindestens 5 Metern zu Häusern Gebäuden usw eingehalten werden Zudem muss eine Mindestentfernung des Pools zu einer Steckdose von 2 Metern eingehalten werden Steckdosen für 220 240 V und 15 20 Ampere müssen durch einen Fehlerstromschutzschalter FI mit Erdung geschützt sein wenn diese sich in einer Entfernung von weniger als...

Page 33: ...ranchants car ils pourraient perforer la piscine 2 SOULEVEZ la toile de piscine et posez la sur le sol Ne la glissez PAS d un endroit à un autre 3 Glissez chaque pied vertical 3 dans un sabot 5 4 Étendez toutes les pièces sur le sol comme illustré ci dessous 5 Glissez les poutres horizontales 2 dans les manchons du liner 1 6 Emboîtez les jonctions en T 4 aux poutres horizontales 2 3 5 6 4 CONSIGNE...

Page 34: ...aites le tour de la piscine et vérifiez que toutes les fixations soient bien en place Assurez vous que les bouchons intérieur et extérieur du drain soient fixés 11 Commencez à remplir la piscine avec de l eau jusqu à ce qu il y ait 2 5cm de profondeur Arrêtez de remplir et lissez le fond de la piscine pour éliminer les faux plis Poussez la paroi de l intérieur pour éliminer tous les faux plis Ains...

Page 35: ...efälle zur Pumpe gelangt ist es in der Tat wichtig dass diese Anschlüsse vor der Befüllung rea lisiert werden es sei denn der Pool ist mit Sperrstopfen ausgestattet die einen nachträglichen Anschluss der Pumpe ermöglichen BEFÜLLUNG Wasser darf bis knapp unter die Linie der inneren Naht gefüllt werden dort befindet sich eine aufgedruckte Markierung auf der Innenwand des Pools Dann beachten sie auch...

Page 36: ... Insérez un tuyau d arrosage de diamètre 1 58cm dans la valve depuis l extérieur vers l intérieur Placez l autre extrémité du tuyau dans une zone où l eau peut être évacuée sans danger Retirez le bouchon interne pour commencer à vider la piscine Quand l eau s arrête de s écouler du tuyau soulevez le côté opposé à l orrifice de vidange pour permettre d évacuer l eau restante Remettre le bouchon ext...

Page 37: ...rlischt die Gewährleistung Folgendes wird durch die Gewährleistung nicht abgedeckt Die Fälle der Nicht Einhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Hinweise bezüglich Gebrauch Pflege Wartung und Lagerung des Gerätes Ein unsachgemäßer Gebrauch des Produktes Beschädigungen die durch Stöße am Produkt entstanden sind Das normale Abnutzen der Einzelteile Fehlfunktionen die auf eine Änderung am Produk...

Reviews: