background image

Lees deze instructies aandachtig voordat u aan de installatie begint.

Read instructions carefully before installing this product.

Veuillez lire les instuctions attentivement avant d’installer le produit.

Bitte beachten Sie die Vorschriften sörfaltig bevor Sie mit der Installation anfangen.

Läs anvisningarna noggrant innan du börjar installera produkten.

!

NL
GB
FR
DE
SV

 

Algemene informatie

Inspecteer het product na ontvangst onmiddellijk op transportschade, ontbrekende verpakkingen/onderdelen en fabricage-

fouten. Later gemelde schade kan niet worden vergoed. Ga voorzichtig om met het product; vermijd botsingen en schokbe-

lasting van alle zijden en randen.

Lees deze instructie zorgvuldig door voordat u begint met de montage. Dit product is zwaar, mogelijk zijn 2 personen nodig 

om het te monteren.

 

General information

Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs/parts or manufacturing fault. Da-

mage reported later cannot be accepted. Please handle the product with care avoiding knocks and impacts to all sides and 

edges.

Please read these instructions carefully before start of installation. This product is heavy and may require 2 people to install.

 

Allgemeine Informationen

Bitte überprüfen Sie das Produkt unverzüglich nach dem Empfang auf eventuelle Transportschäden, fehlende Verpackungen 

oder Bauteile und Fabrikationsfehler. Beschädigungen, die zu einem späteren Zeitpunkt beanstandet werden, fallen nicht 

unter die Gewährleistungsverpflichtung. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um und vermeiden Sie harte Schläge und 

Erschütterungen, um die Ecken und Ränder vor Beschädigungen zu schützen.

Lesen Sie die Anleitung vor der Installation bitte aufmerksam durch. Dieses Produkt ist sehr schwer. Für die Installation sind 

unter Umständen 2 Personen erforderlich.

 

Informations générales

Veuillez examiner le produit immédiatement après réception afin de détecter les dommages éventuels liés au transport, les cartons/piè

-

ces manquants ou tout défaut de fabrication. Tout dommage signalé ultérieurement ne pourra être accepté. Veuillez manipuler le produit 

avec soin en évitant tout choc ou charge d’impact sur toutes les faces et les bords des parties.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant de démarrer l’installation. Ce produit est lourd et son installation peut nécessiter la 

présence de 2 personnes.

 

Allmän information

Kontrollera produkten direkt när du får produkten om den har transportskador, om delar/paket saknas eller om tillverkningsfel föreligger. 

Skada som rapporteras i efterhand accepteras inte. Hantera produkten varsamt och undvik slag och stötar samtliga sidor och kanter.

Läs dessa anvisningar noggrant innan montering. Denna produkt är tung och kan erfordra 2 personer vid montering.

NL

GB

DE

FR

SV

Inhoud verpakking
Package contents
Contenu de l’emballage
Packungsinhalt
Paketinnehåll

NL
GB
FR
DE
SV

Benodigd gereedschap
Tools required
Outils nécessaires
Erforderliche Hilfsmittel
Nödvändiga verktyg

NL
GB
FR
DE
SV

Dit product is zwaar, mogelijk zijn 2 personen nodig om het te monteren.

This product is heavy and may require 2 people to install.

Ce produit est lourd et son installation peut nécessiter la présence de 2 personnes.

Für die Installation sind unter Umständen 2 Personen erforderlich.

Denna produkt är tung och kan erfordra 2 personer vid montering.

Installatievoorschrift

Fitting instructions

Notice de pose

Aufbauanleitung

Monteringsanvisningar

Installatievoorschrift

Fitting instructions

Notice de pose

Aufbauanleitung

Monteringsanvisningar

Note

 

Bad -  Bathtub - Badewanne - Baignoire - Badkar 

Summary of Contents for Note

Page 1: ...Installatievoorschrift Fitting instructions Notice de pose Aufbauanleitung Monteringsanvisningar Note Bad Bathtub Badewanne Baignoire Badkar ...

Page 2: ...bitte aufmerksam durch Dieses Produkt ist sehr schwer Für die Installation sind unter Umständen 2 Personen erforderlich Informations générales Veuillez examiner le produit immédiatement après réception afin de détecter les dommages éventuels liés au transport les cartons piè ces manquants ou tout défaut de fabrication Tout dommage signalé ultérieurement ne pourra être accepté Veuillez manipuler le...

Page 3: ...1 2 3 4 Installatievoorschrift Fitting instructions Notice de pose Aufbauanleitung Monteringsanvisningar ...

Page 4: ...Garantievoorwaarden De garantie geldt voor alle gebreken als gevolg van materiaal of fabricagefouten De garantietermijn voor de baden is geldig gedurende 5 jaar en begint te lopen vanaf de aankoopdatum op de orginele factuur De garantie is onderhevig aan volgende onderwerpen en uitzonderingen 1 U dient uw aankoopbewijs bij te houden als bewijs van aankoopdatum in geval van een betwisting De garant...

Page 5: ...structions oder Materialfehler werden das Produkt kostenfrei reparieren oder ersetzen Falls wir entscheiden Ihr Produkt zu erzetsen und wir diese Ausführung nicht mehr fertigen werden wir ein so ähnlich mögliches Produkt ersetzen 5 Das Recht auf garantie erlischt wenn die Mängel auf Modifikation eine unangemessene Andwendung die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen unabsicht lich oder absichtli...

Page 6: ......

Page 7: ...e après vente est effectué sous garantie uniquement sur présentation de la carte de garantie au votre revendeur La date d intervention doit se situer dans la période de garantie Garantieschein Wir freuen uns daß Sie sich für eine Sealskin Dadewanne entschieden haben Für diese Badewanne erhalten Sie eine Garantie Dei Garantie beginnt mit dem Tag der Lieferung und umfaßt alle Material und Fabrikatio...

Page 8: ...Sealskin Postbus 6 5140 AA Waalwijk Tuinstraat 26 5144 NT Waalwijk Tel 31 0 416 672 660 Fax 31 0 416 673 701 info sealskin com www sealskin com ...

Reviews: