background image

DE

FR

Garantie und Wartung

Dieses Qualitätsprodukt ist mit der größtmöglichen Sorg-
falt hergestellt worden. Sowohl das Herstellungsverfahren 
als auch die Verpackung des Produkts unterliegen strengs-
ten Qualitätskontrollen. Das Produkt ist in Übereinstim-
mung mit der europäischen Norm EN 14527 und CE. 

Die Garantie auf die Form- und Farbbeständigkeit der Du-
schtasse beträgt ab dem Kaufdatum 5 Jahre.

Sollte Sealskin zu dem Schluss kommen, dass ein Produkt 
die strengen Qualitätsanforderungen nicht erfüllt und 
Anspruch auf die Garantie erhoben werden kann, wird das 
betreffende Produkt nachgebessert oder ersetzt. Ob ein 
Mangel unter die Garantiebestimmungen fällt, kann aus-

schließlich von einer befugten Person seitens des Herstel-
lers beurteilt werden. Wenn Sie Anspruch auf die Garan-
tie erheben möchten, sollten die folgenden Bedingungen 
erfüllt sein:
•  Es sollte ein Kaufbeleg vorhanden sein, der vorgelegt  

  werden kann.
•  Die Installation des Produktes ist in Übereinstimmung  
  mit den Montagevorschriften von Sealskin erfolgt. 

In folgenden Fällen erlischt der Garantieanspruch:

•  Bei Beschädigungen am Produkt, die auf eine unsach- 
  gemäße Anwendung, eine Änderung am Produkt oder  
  eine falsche/ mangelhafte Wartung des Produktes  

  zurückzuführen sind.
•  Wenn das Produkt für einen Zweck verwendet wird,  

  für den es aufgrund seines Entwurfes nicht vorgesehen  
 ist.
•  Bei einem Defekt oder Bruch infolge eines Transports  

  oder des Umstellens während der Installation.

Wichtiger Hinweis!

Nach der Aufstellung des Produktes erlischt die Garantie 
auf sichtbare Beschädigungen wie Kratzer, Risse oder an-

dere Mängel. Sealskin behält sich das Recht vor, das instal-
lierte Produkt in Augenschein zu nehmen. Ist das Produkt 
demontiert worden, müssen alle Teile für eine Überprü-
fung aufbewahrt werden. 

Unsere Verantwortung ist auf das Produkt beschränkt und 
kann nicht auf die komplette Badezimmerumgebung und 
–ausrüstung ausgeweitet werden. Die Kosten für den Ein- 
und Ausbau des Produktes sowie Folgeschäden sind von 
der Garantie ausgeschlossen! Die Garantie kann nicht auf 

einen neuen Eigentümer übertragen werden.

Unsere Unternehmensphilosophie ist auf fortlaufende Ver-
besserung ausgerichtet. Wenn ein Produkt unserer Auffas-
sung nach nicht den Qualitätsnormen entspricht und im 
Rahmen der Garantie ein Ersatz erforderlich ist, wird das 
Produkt durch ein gleichwertiges Produkt ersetzt. Kann 

es nicht durch ein gleichwertiges Produkt ersetzt werden, 
weil das Produkt nicht länger verfügbar ist, wird es durch 
ein Produkt ersetzt, das dem ursprünglichen Produkt mög-
lichst ähnlich ist. 

Sollten Sie Anspruch auf die Garantie erheben, wenden Sie 

sich bitte an Ihren Einzelhändler.

Garantie et entretien

Ce produit de qualité a été soigneusement conçu. Tant 

le processus de la production que l’emballage du produit 

ont été soumis à des contrôles de qualité très stricts. Ce 
produit est fabriqué conformément à la norme européen-
ne EN 14527 et CE. 

La période de garantie est de 5 ans sur la forme et la so-
lidité des couleurs du bac à douche à compter de la date 
d’achat. 

Si Sealskin détermine qu’un produit ne satisfait pas à nos 

normes de qualité strictes et qu’on peut donc prétendre à 
être couvert par la garantie, nous réparerons ou rempla-
cerons le produit. La décision quant à l’applicabilité de la 
garantie relève uniquement de la personne autorisée à cet 
effet par le fabricant. Si vous voulez prétendre à la garantie, 

les conditions suivantes devront être remplies: 
•  Une preuve de l’achat doit être présentée.
•  Le produit doit avoir été installé selon les instructions  
  de montage de Sealskin.

On ne peut pas prétendre à la garantie si:
•  Les dommages au produit ont été causés par une 

  mauvaise utilisation, une modification ou un 

  mauvais entretien ou un entretien incorrect du produit.

•  Le produit est utilisé à d’autres fins que celles pour 

  lesquelles il a été conçu.
•  La défaillance ou la rupture peut être attribuée au 
  transport ou à un déplacement au moment de   
 l’installation.

Attention!

Après l’installation du produit, toute garantie est annulée 

pour les dommages visibles tels que les éraflures, les fis

-

sures ou d’autres imperfections. Sealskin doit être mis en 
mesure d’inspecter le produit installé. Si le produit a été 

démonté, il doit être conservé à des fins d’inspection. 

Notre responsabilité est limitée au produit et ne peut 

être invoquée pour l’environnement et l’équipement de 
l’ensemble de la salle de bains. Les frais pour l’installation 
et l’enlèvement du produit et les dommages indirects en 
découlant, ne sont pas couverts par la garantie! La garantie 
ne peut pas être transférée à un nouveau propriétaire. 

Notre philosophie est axée sur l’amélioration continue. Si 

nous sommes d’avis qu’un produit ne satisfait pas à nos 
normes de qualité et doit être remplacé pendant la pério-
de de garantie, il sera remplacé par un produit identique. Si 

un produit identique n’est plus disponible, il sera remplacé 
par un autre produit qui s’y rapproche le plus.

Si vous voulez prétendre à une garantie, veuillez prendre 
contact avec le magasin où vous avez acheté le produit.

Summary of Contents for Get Wet Fusion

Page 1: ...Fusion Douchebak Showertray Duschwanne Receveur de douche Installatievoorschrift Fitting instructions Installationsvorschrift Instructions d installation ...

Page 2: ...ng on the installation Before starting work on the installation remove all the packaging material and check whether you have the right product to install type of shower tray colour and size Check the shower tray carefully to make sure it does not have any damage or faults The shower trays can be either fitted into the floor or fitted on to it In both cases make sure the shower tray is completely l...

Page 3: ...Installatiemogelijkheden Installation options Montage Möglichkeiten Options d installation NL GB DE FR ...

Page 4: ... von allen Stützen getragen werden Adjusting the tray to the right height 1 Place the tray upside down Make sure the edges are adequa tely protected to avoid damage 2 Distribute the set of supports that was ordered with the tray if you have chosen not to use a constructional support equally across the surface of the tray s floor 3 Fix the set of supports to the shower tray and adjust the ad justab...

Page 5: ...ho wer tray s drain during use to avoid a clogged drain 6 Allow the sealant to dry for 24 hours GB NL Montage 1 Die Wanne wieder umdrehen und auf ihren Platz set zen Um zu verhindern dass die Duschwanne beim Flie senlegen und bei anderen Bauarbeiten beschädigt wird wird empfohlen die Duschwanne gut abzudecken 2 Zum Markieren der Unterseiten der Wannenränder einen Strich an der Wand ziehen 3 DieWan...

Page 6: ...luit Mocht u aanspraak willen maken op de garantie gelieve dan de winkelier te contacteren Warranty and maintenance This quality product was manufactured with care Both the production process and the packaging of the product are subject to stringent quality inspections This product is made in accordance with European standard EN 14527 and CE The warranty period for the dimensional stability and co...

Page 7: ...weil das Produkt nicht länger verfügbar ist wird es durch ein Produkt ersetzt das dem ursprünglichen Produkt mög lichst ähnlich ist Sollten SieAnspruch auf die Garantie erheben wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler Garantie et entretien Ce produit de qualité a été soigneusement conçu Tant le processus de la production que l emballage du produit ont été soumis à des contrôles de qualité très...

Page 8: ...www sealskin com getwet ...

Reviews: