Sculptures Jeux Section Instructions For Use Manual Download Page 6

4

5

A

C

EN

FR

DE

IT

Assembly of fix leg “F” with the table top. Place the top upside down. Pull the 

extedable part of the top for 30cm (11,8 in). Fix the fix leg “F” that previously has 

been assembled, to the metal parts “C” inside of the aluminum profile. Fix the 

screws  “A”.  

Assemblage du pied fixe “F” au plateau de table. Mettez le plateau à l’envers. 

Tirez la partie extensible ca. 30cm. Fixer le pied fixe “F” déjà préparé avec ‘C’ au 

profil en aluminium. Avec les vis “A”.

Montage des fixen Fussteils “F” an der Tischplatte. Tischplatte verkehrt hinlegen. 

Ziehen Sie den ausziebaren Teil ca. 30cm heraus. Montieren Sie das schon 

vorbereitete fixe Fussteil “F” mit “C” an das Aluminiumprofil. Mit den Schrauben “A”.  

Assemblaggio portale fisso “F” con il piano tavolo. Posizionate il piano 

sottosopra. Estrarre per 30cm circa le guide. Fissare il portale gambe fisso 

“F” preassemblato precedentemente infilando i blocchetti “C” all’interno delle 

guide. Avvitare le viti “A”.

EN

FR

DE

IT

Fix the mobile leg “M” that previously has been assembled, to the metal parts 

“C” inside of the aluminum profile. Fix the screws “A”.   

Fixer le pied mobile “M” déjà préparé avec ‘C’ au profil en aluminium. Avec les vis “A”.

Montieren Sie das schon vorbereitete Fussteil “M” mit “C” an das Aluminiumprofil. Mit 

den Schrauben “A”. 

 

Fissare il portale gambe mobile “M” preassemblato precedentemente infilando i 

blocchetti “C” all’interno delle guide. Avvitare le viti “A”.

M

C

A

F

Summary of Contents for Section

Page 1: ...Section design Stefano Bettio Instructions for use Mode d emploi Gebrauchsanleitung Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...ulpturesjeux com Matériaux La structure est en bois massif avec un placage de chêne ou chêne teinté anthracite ou noyer Le plateau et le rallonges sont en MDF avec un placage de chêne ou chêne teinté anthracite ou noyer Finition des parties en bois sons vernis acrylique satiné transparent Utilisation Cette table n est pas conçue pour une utilisation en extérieur la pluie ou le soleil la détériorer...

Page 3: ...ere rovere tinto antracite o noce canaletto Piano in MDF rivestito con essenza di rovere rovere tinto antracite o noce canaletto Finitura delle parti in legno con vernice acrilica trasparente opaca Utilizzo Questo tavolo non è concepito per un utilizzo esterno la pioggia o il sole lo deteriorerebbe Si raccomanda di utilizzare il prodotto esclusivamente per gli impieghi previsti Sculptures Jeux srl...

Page 4: ...ge du pied fixe F Fixez les pièces en métal C avec les vis B dans les trous aux extrémités du pied Montage des fixen Fussteils F Befestigen Sie die Metallstücke C mit den Schrauben B und zwar auf den jeweils äusseren Bohrlöchern Assemblaggio portale fisso F Posizionare come in figura il portale gambe attrezzato con le spine metalliche sporgenti Fissare i blocchetti C con le viti B come in figura f...

Page 5: ...ura il portale gambe attrezzato con le spine metalliche sporgenti Fissare i blocchetti C con le viti B come in figura facendo attenzione che i blocchetti vanno fissati nei fori interni EN FR DE IT Attention on both the legs follow the guide color placed on it and the right positioning as shown Attention les pieds ainsi que les pièces en métal sont marqués avec des signes en couleur veuillez alors ...

Page 6: ...e das schon vorbereitete fixe Fussteil F mit C an das Aluminiumprofil Mit den Schrauben A Assemblaggio portale fisso F con il piano tavolo Posizionate il piano sottosopra Estrarre per 30cm circa le guide Fissare il portale gambe fisso F preassemblato precedentemente infilando i blocchetti C all interno delle guide Avvitare le viti A EN FR DE IT Fix the mobile leg M that previously has been assembl...

Page 7: ...ez la sur les pieds Débloquez le méchanisme d extension et ouvrez la table entièrement Posez les pièces de prolongation dans le récipient selon l illustration Stellen Sie den Tisch auf die Füsse Lösen Sie den Auszugsmechanismus und ziehen Sie den Tisch ganz auf Legen Sie die Tischverlängerungsplatten in den dafür vorgesehenen Behälter wie auf der Zeichnung illustriert Girare il tavolo sotto sopra ...

Page 8: ...Sculptures Jeux srl Via Albare 7 C 35017 Piombino Dese PD Italy t 39 049 936 5902 fax 39 049 936 8169 contact sculpturesjeux com www sculpturesjeux com ...

Page 9: ......

Reviews: