background image

19

18

ES

ES

B2- Presentación del producto

Objetivo

LED de visión 

nocturna

Botón de llamada

Altavoz

Micrófono

Ajuste del color

Ajuste de brillo

Ajuste del volumen del 

timbre

Botón de respuesta / 

vista exterior

Active la alarma

Habilitar apertura de la 

puerta o huelga

Alimentación

Vista posterior: conectores

Ajuste del 

volumen

Vista posterior: conectores

1 2 3 4

+

-

C- INSTALACIÓN / CABLEADO

C1- Instalación

C2- Esquema de cableado

D- USO

Cuidado : respetar las polaridades en la conexión

1 2 3 4

1    2     3    4     5     6

0 a 50m : 0,75 mm

2

50 a 100m: 1 mm

2

Cámara

Monitor

Comunicar con el visitante

o ver fuera

Activar la alarma

Activar el bloqueo

o abrir la puerta

1 mm

2

1 2 3 4

1    2     3    4     5     6

0 a 50m : 0,75 mm

2

50 a 100m : 1 mm

2

Cámara

Monitor

1 mm

2

12V - 1A

230V

Summary of Contents for VisioKit S04

Page 1: ...nwijzing VisioKit S04 Kit portier interphone vidéo couleur 4 fils Écran 4 mains libres Colour video door phone 4 wires Screen 4 Videocitofono a colori 4 fili Schermo 4 Videoportero a color 4 hilos Pantalla 4 Video Türsprechanlage mit Farbbildschirm 4 Drahte Schirm 4 Video deur intercom 4 draden Scherm 4 VisioKit S04 PVF0021 V 082016 IndA en applique vision nocturne 1 mélodie 4 fils déclenchement g...

Page 2: ...Moniteur Adaptateur AC DC Visière anti pluie Visserie Notice Platine de rue SOMMAIRE A PRÉCAUTIONS D UTILISATION B DESCRIPTIF C INSTALLATION CÂBLAGE B1 Contenu du kit Dimensions C1 Installation et raccordement B2 Présentation du produit FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation un...

Page 3: ...50 C Vision nocturne LEDS infra rouge Angle de vue 60 Pose en applique Poids 200 g Dimensions 80 x 50 x 70 mm Type DF 15 1 Puissance 240V 0 56A 50Hz 15V 1 5A C2 Câblage Moniteur Platine de rue Alimentation Respectez les polarités de branchement en faisant correspondre les numéros à l arrière de la platine de rue et du moniteur 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 de 0 à 50m 0 75 mm2 de 50 à 100m 1 mm2 Caméra Monit...

Page 4: ... Il n a pas été conçu pour être utilisé par des enfants Avant tout entretien débranchez vos appareils Ne pas nettoyer le produit avec des solvants des substances abrasives ou corrosives Utiliser un simple chiffon doux pour nettoyer l écran du moniteur Ne rien vaporiser sur le produit Assurez vous de la bonne maintenance de votre produit et vérifiez fréquemment l installation pour déceler tout sign...

Page 5: ...Back view connectors Volume setting Back view connectors 1 2 3 4 C INSTALLING WIRING C1 Installing D USING C2 Wiring diagram 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 0 to 50m 0 75 mm2 50 to 100m 1 mm2 Camera Monitor Communicate with the visitor or view outside Activate the alarm Enable the lock or open the gate 1 mm2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 0 to 50m 0 75 mm2 50 to 100m 1 mm2 Camera Monitor 1 mm2 12V 1A 230V Carefully matc...

Page 6: ...r private consumer use only The appliance should not be exposed to dripping or splashing water no objects filled with liquids such as vases should be placed near the appliance Do not use in a tropical climate The mains plug is used as disconnect device and shall remain readily operable during intended use The handset and the adapter must only be used indoors Connect all the parts before switching ...

Page 7: ...o sciopero Adattatore AC DC Vista posteriore connettori Regolare volume Vista posteriore connettori 1 2 3 4 INDICE A Precauzioni per l uso 12 B Specifiche 12 B1 Contenuto del kit 12 B2 Presentazione del prodotto 13 C Cablaggio Installazione 13 C1 Impianto 13 C2 Schema di cablaggio 14 D Utilizzo 14 E Regolazioni 15 F Caratteristiche tecniche 15 G Assistenza tecnica 16 Assistenza telefonica 16 H Gar...

Page 8: ...mperatura di utilizzazione 10 50 C Visione notturna per LED infrarossi Angolo 60 Installazione montaggio a muro Peso 200 g Dimensioni 80 x 50 x 70 mm Tipo DF 15 1 Potenza 240V 0 56A 50Hz 15V 1 5A C2 Cablaggio Monitor Pulsantiera esterna Alimentazione Rispettare le polarità quando si effettua il collegamento 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 0 a 50m 0 75 mm2 50 a 100m 1 mm2 Camera Monitor Comunicare con il visit...

Page 9: ...sive o corrosive Per pulire lo schermo del monitor servirsi di un semplice panno morbido Non spruzzare niente sul prodotto Verificare la buona manutenzione del prodotto e controllare frequentemente l impianto per individuare ogni eventuale segnodiusura Nonutilizzareildispositivosesononecessarieriparazionioregolazioni Rivolgersiapersonalequalificato Non gettare le pile e gli apparecchi fuori uso in...

Page 10: ...a Alimentación Vista posterior conectores Ajuste del volumen Vista posterior conectores 1 2 3 4 C INSTALACIÓN CABLEADO C1 Instalación C2 Esquema de cableado D USO Cuidado respetar las polaridades en la conexión 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 0 a 50m 0 75 mm2 50 a 100m 1 mm2 Cámara Monitor Comunicar con el visitante o ver fuera Activar la alarma Activar el bloqueo o abrir la puerta 1 mm2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 0...

Page 11: ...a goteo o derrames de agua Ningún objeto que contenga líquido como por ejemplo vasijas deben colocarse cerca del aparato No se debe utilizar el producto en una zona tropical La toma de corriente debe mantenerse fácilmente accesible Se usa como mecanismo de desconexión El monitor y el adaptador sólo se pueden usar en interiores Efectuar todas la conexiones entre los elementos antes de enchufar el k...

Page 12: ...Versorgung Rückansicht Anschlüsse Lautstärke Rückansicht Anschlüsse 1 2 3 4 A Vorsichtsmassnahmen beim betrieb 22 B Beschreibung 22 B1 Inhalt abmessungen 22 B2 Produktpräsentation 23 C Anschluss installation 23 C1 Installation 23 C2 Schaltplan 24 D Gebrauch 24 E Einstellungen 25 F Technische eigenschaften 25 G Garantie 26 H Warnhinweise 26 ÜBERSICHT Die Gebrauchsanweisung ist fester Bestandteil Ih...

Page 13: ... x 40 mm Betriebstemperatur 10 50 C Farb TFT LCD farb 4 Schaltplan 0 a 50 m 4 x 0 75 mm 50 a 100m 4 x 1 mm Versorgung adaptater 15V DC 1 5A Gewicht 600 g Außer monitoring zeit 2 minuten Maximale Gesprächsdauer 1 30 minuten Maximale Öffnung sperren 3 sekunden Gebrauch innenbereich Abmessungen 134 x 100 x 45 mm Betriebstemperatur 10 a 50 C Nachtsicht infrarot LEDs Winkel 60 Installation wandbefestig...

Page 14: ...it Spray gereinigt werden Stellen Sie sicher dass das Produkt ordnungsgemäß gewartet wird und überprüfen Sie regelmäßig die Anlage um jegliche Verschleißzeichen frühzeitig erkennen zu können Verwenden Sie das Gerät nicht wenn dieses repariert oder neu eingestellt werden muss Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann Entsorgen Sie die Altbatterien des Gerätes nicht über den Ha...

Page 15: ...europener te activeren slot of portaal Voeding DC Connectoren Instelling van het volume Connectoren 1 2 3 4 D GEBRUIK C2 Bedradingsschema Let op de polariteit van de aansluitingen 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 de 0 à 50m 0 75 mm2 de 50 à 100m 1 mm2 Camera Monitor Communiceren Vooraanzicht Alarm te activeren Deuropener te activeren slot of portaal 1 mm2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 de 0 à 50m 0 75 mm2 de 50 à 100m 1 ...

Page 16: ...voor particulier gebruik Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan water of vocht Plaats geen voorwerpen met vloeistoffen zoals vazen op het apparaat Dit apparaat mag niet in een tropisch klimaat worden gebruikt De stekker van de voeding moet gemakkelijk bereikbaar blijven Deze wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen De handset en adapter moeten binnen worden gebruikt Sluit alle onderd...

Page 17: ...Route de St Symphorien 85130 Les Landes Génusson FRANCE Toutes les infos sur www scs laboutique com ...

Reviews: