
FRANCAIS - Manuel d’instructions écran
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: MS3-IS Installation Manual rev2 | 03.02.2015 Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.
Page 12
IDENTIFICATION DU TYPE DE MOTEUR
IDENTIFICATION DU TYPE DE MOTEUR
IDENTIFICATION DU TYPE DE MOTEUR
IDENTIFICATION DU TYPE DE MOTEUR –
–
–
– CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES –
–
–
– RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le type de moteur installé sur le produit est identifié sur l’étiquette reportant le logo CE appliquée sur chaque produit. À l’ouverture de l’emballage, veuillez contrôler l’étiquette et identifier le modèle correct
du moteur afin d’effectuer l’installation et le câblage corrects de l’appareil. Au cas où la puissance du moteur ne correspondrait pas à la puissance du réseau électrique du lieu d’installation, veuillez
contacter un électricien et vous munir d’un transformateur de courant et Hz adapté.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
Le câblage électrique doit respecter les normes CEI en vigueur. La norme CEI EN 60335-1 prévoit que le réseau
d’alimentation doit être pourvu d’un dispositif de déconnexion omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm. N’utiliser pour la commande de l’écran que le commutateur fourni avec l’appareil, ou un modèle
équivalent. Le commutateur doit être monté de manière à pouvoir l’actionner tout en ayant l’écran sous les yeux et à une
hauteur comprise entre 1,5 et 1,8 m de hauteur du sol.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
l’exécution correcte des raccordements électriques, dans les règle de l’art et dans le respect des réglementations en
vigueur, est importante pour la prévention des accidents et afin de garantir un fonctionnement correct et durable de
l’écran.
Avant d’effectuer toute opération sur les parties électriques, s’assurer qu’il n’y a pas de tension.
Les écrans motorisés par les moteurs SOMFY sont équipé d’un switch et
d’une prise secteur. Les cables d’alimention sont équipés de connecteurs
rapides.
Les écrans motorisés par les
moteurs LUTRON sont équipé de
connecteurs rapides adaptés aux
équipements Lutron
(Transformateur, autres)
MOTE
MOTE
MOTE
MOTEUR
UR
UR
UR
Somfy
Somfy
Somfy
Somfy 230V 50Hz
230V 50Hz
230V 50Hz
230V 50Hz
Somfy 120V 60Hz
Somfy 120V 60Hz
Somfy 120V 60Hz
Somfy 120V 60Hz
Somfy 100V 50/60Hz
Somfy 100V 50/60Hz
Somfy 100V 50/60Hz
Somfy 100V 50/60Hz
Lutron QED
Lutron QED
Lutron QED
Lutron QED
Lutron QS
Lutron QS
Lutron QS
Lutron QS
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
US
US
US
US
UK
UK
UK
UK
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
EU or UK or US
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
moteur
moteur
moteur
moteur
écrans
écrans
écrans
écrans ≤
≤
≤
≤110"
110"
110"
110"
Volt: 230V AC
Fréquence: ~Hz50
Puissance: 120W
Couple: 10Nm
Vitesse: 17RpM
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Volt: 120V AC
Fréquence: ~Hz60
Puissance: 80W
Couple: 10Nm
Vitesse: 14RpM
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Volt: 100V AC
Fréquence: ~Hz50-60
Puissance: 80W
Couple: 10Nm
Vitesse: 12/14RpM
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Volt: 24V AC
Fréquence: ~Hz50-60
Puissance: 27-37W
Couple: 2.82-6.78 Nm
Vitesse: 25mm/1sec
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Volt: 24V AC
Fréquence: ~Hz50-60
Puissance: 24-37W
Couple: 2.82-6.78 Nm
Vitesse: 25mm/1sec
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
moteur
moteur
moteur
moteur
écrans
écrans
écrans
écrans
≥
≥
≥
≥
11
11
11
111
1
1
1"
"
"
"
Voltaggio: 230V AC
Fréquence: ~Hz50
Puissance: 160W
Couple: 20Nm
Vitesse: 17RpM
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Voltaggio: 120V AC
Fréquence: ~Hz60
Puissance: 180W
Couple: 25Nm
Vitesse: 17RpM
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
Voltaggio: 100V AC
Fréquence: ~Hz50-60
Puissance: 160W
Couple: 20Nm
Vitesse: 17/20RpM
Nb max de cycles: 2
Temp. de fonctionnement:
de –20 à +55 °C
ND
ND
10
10
10
10 RÉGLAGE DES FINS DE COURSE
RÉGLAGE DES FINS DE COURSE
RÉGLAGE DES FINS DE COURSE
RÉGLAGE DES FINS DE COURSE
ATTENTION: À LIRE AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE
ATTENTION: À LIRE AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE
ATTENTION: À LIRE AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE
ATTENTION: À LIRE AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE
Les réglages indiqués ne peuvent être effectués que par un technicien autorisé et spécialisé. Le non respect des procédures décrites peut provoquer des dommages au produit,
pour lesquels la garantie ne sera pas valable. Le réglage s’effectue à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm (fournie).
RISQUES
RISQUES
RISQUES
RISQUES
La fin de course est réglée de manière à permettre que la toile de projection reste enroulée sur au moins 1,5 tours autour du rouleau afin d’éviter le décrochage de la toile. Une
attention particulière doit être accordée en cas de réglage des fins de course au-delà du réglage d’usine de déroulement de la toile de projection. Un mauvais réglage des fins
de course peut provoquer :
-Décrochage de la toile de projection du rouleau.
-Enroulement en sens contraire de la toile de projection avec endommagement de la surface de l’écran et des mécanismes d’enroulement.
-Rupture de la soudure du bord noir en bas (écrans avec bord).
-Effort excessif du moteur avec risque d’endommagement et de déclenchement de la résistance thermique contenue dans celui-ci.
-Enroulement excessif du système de réglage des fins de course et rupture de la partie mécanique.
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
Nous rappelons aux opérateurs qu’en cas de modification des protections et d’endommagement dû à un réglage incorrect, les interventions de réparation seront considérées
hors garantie.
RÉGLAGE DES FINS DE COUR SOMFY
RÉGLAGE DES FINS DE COUR SOMFY
RÉGLAGE DES FINS DE COUR SOMFY
RÉGLAGE DES FINS DE COUR SOMFY
-
Poussé-les boutons blanc et jaune pour débloqué les positions de fin d'arrêt.