background image

 

 

AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 

Modèle HT10020S 

AVERTISSEMENT :  Lire tous les avertissements et toutes les 
instructions.

 Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 

instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des           
blessures graves. 

 

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de 
référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous les 

avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur secteur 
(câblé) ou sur piles (sans fil).  

Sécurité du lieu de travail  



Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.  



Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.  



Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 
d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.  

Sécurité électrique  



Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la 
prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque 
façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs de fiche 
avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non                

modifiées réduisent le risque de choc électrique.  



Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la 
terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et                      
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque le 

corps est mis à la terre.  



Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La 

pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc               
électrique.  



Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser 
le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais 
débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le           
cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des objets 
tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon                        

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.  



Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon                            
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu pour 

l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.  



S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 
humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 
terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.  

Sécurité personnelle  



Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de 
bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas 
utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de            
l’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un moment                 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut            
entraîner des blessures graves.  



Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une                
protection oculaire. 

L’équipement de sécurité, tel qu’un masque 

filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une                
protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées    
réduira le risque de blessures.  



Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le                
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. 

Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un 
outil dont le commutateur est en position de marche peut causer 
un accident.  



Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut 

causer des blessures.  



Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.  



Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements             
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les 
gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
pièces en mouvement.  



Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les 
dangers présentés par la poussière.  

Utilisation et entretien des outils électriques  



Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour                          
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites  
prévues. 



Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 
le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 
être réparé.  



Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant                      
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de 
remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’outil.  



Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 
ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de                

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 
outils sont dangereux.  



Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce                       
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne 
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 
de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de             

nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal 
entretenus.  



Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils                          

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien             
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 
contrôler.  



Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.                          
conformément à ces instrutions pour les applications pour 
lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des                   
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est pas 
conçu peut être dangereux.  

Dépannage  



Les réparat ions doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil.  



Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux                          
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage 

de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions 
peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures. 

Summary of Contents for HT10020S

Page 1: ...or it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00 AM 5 00 PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS M...

Page 2: ... or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control o...

Page 3: ...breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced Call our customer service help line at 1 800 618 7474 for assistance WARNING California Proposition 65 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Some dus...

Page 4: ...TURES HT10020S Input 120V 60Hz 3 2A AC Only Speed 3400 Strokes per Min Blade Length 20 in Maximum Cut 5 8 in Weight 4 96 Ib 2 25 kg REAR HANDLE FRONT HANDLE SAFETY GUARD BLADE LOCK OFF BUTTON BLADE COVER CORD RETAINER TRIGGER SWITCH 4 Model HT10020S ...

Page 5: ...econd is sufficient to inflict serious injury EXTENSION CORD Always keep extension cord behind trimmer and away from the trimming operation Never drape it over a hedge being trimmed If you cut or damage the cord unplug it at the electrical outlet immediately before inspection or repairing the cord You may also place the extension cord in the cord retainer Form a loop in extension cord and push the...

Page 6: ... garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and disconnect the power cord Then remove any debris on blades Apply a light machine oil along the edge of the top and bottom blade supports Make sure handles remain clean and dry MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING Problem Possi...

Page 7: ...___________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Page 8: ... environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchase...

Page 9: ... óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO TÉCNICO IR A SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM O LLAME AL 1 800 618 7474 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS ...

Page 10: ...ar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire ...

Page 11: ...eza dañada deben ser reemplazados o reparados en forma adecuada Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 618 7474 para recibir asistencia ADVERTENCIA Disposición 65 del estado de California Este producto contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor ADVERTEN...

Page 12: ...NTERO PROTECTOR DE SEGURIDAD SOPORTE DE CUCHILLA CUCHILLA BOTÓN DE BLOQUEO FUNDA DE CUCHILLAS PARA RETENEDOR DE CABLE INTERRUPTOR DE GA TILLO HT10020S Entrada 120 V 60 Hz 3 2 A CA únicamente Velocidad 3400 carreras por minuto Longitud de cuchilla 50 79 cm 20 pulg Corte máximo 1 6 cm 5 8 pulg Peso 4 96 Ib 2 25 kg 4 Modelo HT10020S ...

Page 13: ...escuido es suficiente para provocar una lesión seria CABLE DE EXTENSIÓN Siempre mantenga el cable de extensión detrás del cortasetos y alejado del trabajo de poda No lo ponga formando pliegues encima del seto que está podando Si corta o daña el cable desenchúfelo del tomacorriente de inmediato antes de inspeccionarlo o repararlo Además puede colocar el cable de extensión en el retenedor de cable F...

Page 14: ...etales en forma considerable No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos o sobre estos LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS Detenga la unidad y desconecte el cable de alimentación A continuación elimine los desechos que hayan quedado en las cuchillas Aplique un aceite de máquina ligero a lo largo del borde del soporte de la cuchilla inferior y superior Cerciórese de que los mangos...

Page 15: ..._____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___...

Page 16: ...argar por demasiadotiempo y mal uso o abuso de la batería Estagarantía no cubre los dañoscausados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otrascondicionesambientalesextremas Estagarantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o dañoscausados por productosquímicosexternos Estagaran...

Page 17: ...f et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT ALLEZ À SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OU COMPOSEZ LE 1 800 618 7474 DE 8 h 00 à 17 h...

Page 18: ...a le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil peut caus...

Page 19: ...le fonctionnement de l outil Une pièce de protection ou autre qui est endommagée doit être réparée ou remplacée de manière adéquate Appelez notre service clientèle au 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Proposition 65 de l État de la Californie l État de la Californie considère que certains produits chimiques contenus dans cet appareil sont à l origine de cancers de malformations c...

Page 20: ... Entrée 120 V 60 Hz 3 2 A c a seulement Vitesse 3400 déplacements par minute Longueur de la lame 50 79 cm 20 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 96 Ib 2 25 kg POIGNÉE ARRIÈRE POIGNÉE AVANT CARTER DE PROTECTION SUPPORT DE LA LAME LAME BOUTON DE VERROUILLAGE DISPOSITIF DE RETENUE DU CÂBLE GÂCHETTE 4 Modèle HT10020S ...

Page 21: ...nattention suffit pour infliger des blessures graves RALLONGE Gardez toujours la rallonge derrière le taille haie et à l écart de l opération de taille Ne l enroulez jamais au dessus d une haie en cours de taille Si vous coupez ou endommagez le câble débranchez le au niveau de la prise électrique avant de l inspecter ou de le réparer Vous pouvez également placer la rallonge dans le dispositif de r...

Page 22: ...tiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux Ne rangez pas l outil sur ou à côté d engrais ou de produits chimiques GRAISSER LES LAMES Arrêtez l appareil et débranchez le cordon d alimentation Enlevez ensuite les débris des lames Appliquez une huile légère pour machines sur le tranchant des supports de lames supérieurs et inférieurs Assurez vous que les poignées restent pro...

Page 23: ..._____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___...

Page 24: ... laissée trop longtemps non chargée et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid la chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l usure normale sur les produits y compris notamment les é...

Reviews: