background image

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

  

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

Modelo HT10020S 

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias de seguridad y las 

instrucciones.

 La inobservancia de las advertencias e instrucciones 

puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.  

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 
en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se 

refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente (con 
cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).  

Área de trabajo 

 



Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.  



No utilice herramientas motorizadas en atmósferas                     
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 
y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan  

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.  



Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 
una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta.  

Seguridad eléctrica  



Las clavijas de las herramientas eléctricas deben                       
corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 
Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice             
ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas             
dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales 

en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el 
riesgo de una descarga eléctrica.  



Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas 

si el cuerpo está haciendo tierra.  



No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a               
condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una  

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.  



No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 
trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 
Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 
piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.  



Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un 
cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un 

cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de           
descargas eléctricas.  



Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un 
suministro protegido por un interruptor de circuito con   
pérdida a tierra (GFCI)

. El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

  

Seguridad personal  



Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 
aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 
No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se              
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 
medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una                

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.  



Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase                
protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los 
oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el 
riesgo de lesiones.  



Evite que la herramienta se active accidentalmente.         
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de              
apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de 
corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede 
ocasionar accidentes.  



Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 
la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 
causar lesiones.  



No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia.                    
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo              
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  



Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 
piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles. 



Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 
extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 
estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de 

la captación de polvo puede reducir los peligros relacionados 
con éste.  

Empleo y cuidado de la herramienta eléctrica  



No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 
eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta     

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 
trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 
diseñada.  



No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no 
apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda                  

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.  



Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el 
paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según sea 
el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle                        
accesorios o guardarla. 

Tales medidas preventivas de     

seguridad reducen el riesgo de poner en marcha                            
accidentalmente la herramienta.  



Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 
alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 
no familiarizadas con las mismas o con estas                           
instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.  



Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 
ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 
ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 
la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 
usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.  



Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 
son más fáciles de controlar.  



Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 
hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de            
conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 
las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se   

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
las indicadas podría originar una situación peligrosa.  

Servicio  



Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 
repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.  



Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 
piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones      
señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. 

El 

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 
instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 
descarga eléctrica o de lesiones.  

Summary of Contents for HT10020S

Page 1: ...or it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00 AM 5 00 PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS M...

Page 2: ... or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control o...

Page 3: ...breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced Call our customer service help line at 1 800 618 7474 for assistance WARNING California Proposition 65 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Some dus...

Page 4: ...TURES HT10020S Input 120V 60Hz 3 2A AC Only Speed 3400 Strokes per Min Blade Length 20 in Maximum Cut 5 8 in Weight 4 96 Ib 2 25 kg REAR HANDLE FRONT HANDLE SAFETY GUARD BLADE LOCK OFF BUTTON BLADE COVER CORD RETAINER TRIGGER SWITCH 4 Model HT10020S ...

Page 5: ...econd is sufficient to inflict serious injury EXTENSION CORD Always keep extension cord behind trimmer and away from the trimming operation Never drape it over a hedge being trimmed If you cut or damage the cord unplug it at the electrical outlet immediately before inspection or repairing the cord You may also place the extension cord in the cord retainer Form a loop in extension cord and push the...

Page 6: ... garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals LUBRICATE BLADES Stop the unit and disconnect the power cord Then remove any debris on blades Apply a light machine oil along the edge of the top and bottom blade supports Make sure handles remain clean and dry MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING Problem Possi...

Page 7: ...___________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Page 8: ... environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchase...

Page 9: ... óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO TÉCNICO IR A SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM O LLAME AL 1 800 618 7474 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS ...

Page 10: ...ar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire ...

Page 11: ...eza dañada deben ser reemplazados o reparados en forma adecuada Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 618 7474 para recibir asistencia ADVERTENCIA Disposición 65 del estado de California Este producto contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor ADVERTEN...

Page 12: ...NTERO PROTECTOR DE SEGURIDAD SOPORTE DE CUCHILLA CUCHILLA BOTÓN DE BLOQUEO FUNDA DE CUCHILLAS PARA RETENEDOR DE CABLE INTERRUPTOR DE GA TILLO HT10020S Entrada 120 V 60 Hz 3 2 A CA únicamente Velocidad 3400 carreras por minuto Longitud de cuchilla 50 79 cm 20 pulg Corte máximo 1 6 cm 5 8 pulg Peso 4 96 Ib 2 25 kg 4 Modelo HT10020S ...

Page 13: ...escuido es suficiente para provocar una lesión seria CABLE DE EXTENSIÓN Siempre mantenga el cable de extensión detrás del cortasetos y alejado del trabajo de poda No lo ponga formando pliegues encima del seto que está podando Si corta o daña el cable desenchúfelo del tomacorriente de inmediato antes de inspeccionarlo o repararlo Además puede colocar el cable de extensión en el retenedor de cable F...

Page 14: ...etales en forma considerable No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos o sobre estos LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS Detenga la unidad y desconecte el cable de alimentación A continuación elimine los desechos que hayan quedado en las cuchillas Aplique un aceite de máquina ligero a lo largo del borde del soporte de la cuchilla inferior y superior Cerciórese de que los mangos...

Page 15: ..._____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___...

Page 16: ...argar por demasiadotiempo y mal uso o abuso de la batería Estagarantía no cubre los dañoscausados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otrascondicionesambientalesextremas Estagarantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o dañoscausados por productosquímicosexternos Estagaran...

Page 17: ...f et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT ALLEZ À SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OU COMPOSEZ LE 1 800 618 7474 DE 8 h 00 à 17 h...

Page 18: ...a le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil peut caus...

Page 19: ...le fonctionnement de l outil Une pièce de protection ou autre qui est endommagée doit être réparée ou remplacée de manière adéquate Appelez notre service clientèle au 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Proposition 65 de l État de la Californie l État de la Californie considère que certains produits chimiques contenus dans cet appareil sont à l origine de cancers de malformations c...

Page 20: ... Entrée 120 V 60 Hz 3 2 A c a seulement Vitesse 3400 déplacements par minute Longueur de la lame 50 79 cm 20 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 4 96 Ib 2 25 kg POIGNÉE ARRIÈRE POIGNÉE AVANT CARTER DE PROTECTION SUPPORT DE LA LAME LAME BOUTON DE VERROUILLAGE DISPOSITIF DE RETENUE DU CÂBLE GÂCHETTE 4 Modèle HT10020S ...

Page 21: ...nattention suffit pour infliger des blessures graves RALLONGE Gardez toujours la rallonge derrière le taille haie et à l écart de l opération de taille Ne l enroulez jamais au dessus d une haie en cours de taille Si vous coupez ou endommagez le câble débranchez le au niveau de la prise électrique avant de l inspecter ou de le réparer Vous pouvez également placer la rallonge dans le dispositif de r...

Page 22: ...tiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux Ne rangez pas l outil sur ou à côté d engrais ou de produits chimiques GRAISSER LES LAMES Arrêtez l appareil et débranchez le cordon d alimentation Enlevez ensuite les débris des lames Appliquez une huile légère pour machines sur le tranchant des supports de lames supérieurs et inférieurs Assurez vous que les poignées restent pro...

Page 23: ..._____________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___...

Page 24: ... laissée trop longtemps non chargée et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid la chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l usure normale sur les produits y compris notamment les é...

Reviews: