background image

 

 

 
 

 

FR 

 

 

BROYEUR A GLACE 

IR 

 

AVERTISSEMENTS GENERAUX 

 

L'appareil auquel se réfère la présente notice d’emploi a été 
fabriqué dans le respect des normes 

CEI EN 60335-1

 et, en 

particulier, de la norme 

CEI EN 60335-2-64

 couvrant les 

exigences de sécurité requises par les directives 

européennes "Basse Tension" 

73/23/CEE

 et 

93/68/CEE

 et 

"Compatibilité Electromagnétique" 

89/336/CEE

92/31/CEE

 

et 

93/68/CEE

 

 
Cet appareil a été conçu uniquement pour piler des 

glaçons. TECNOINOX décline toute responsabilité en cas 

de dommages dérivant d’un usage impropre.  

  

Le branchement, l’installation et la maintenance de 
l’appareil doivent être effectués par un personnel qualifié 

conformément aux normes et aux prescriptions en 

vigueur dans le pays et suivant les présentes 

instructions. 

 

L’appareil ne doit être utilisé que par un personnel formé à 

cet effet et ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a 

été conçu. En outre, une fois par an, il est recommandé de le 
faire contrôler par des techniciens qualifiés. 

 

Débrancher l’appareil en cas de panne ou de mauvais 

fonctionnement. 

 

 

 

INSTALLATION ET CONNEXION AU SECTEUR 

 

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d’une installation erronée, d’une mauvaise 

maintenance et de la non-observation des consignes de sécurité. 

 

Sortir l’appareil de l’emballage, retirer le film protecteur et, si 

cela est nécessaire, éliminer toute trace de colle en utilisant 

un solvant approprié. 

Il est recommandé de jeter l’emballage suivant les normes en 
vigueur (pour plus de détails à ce sujet, se reporter au 

chapitre « ECOLOGIE ET ENVIRONNEMENT »). 

Pendant l’installation, vous devez observer et respecter toutes 

les normes en vigueur, à savoir: 

• 

Dispositions légales en vigueur en matière; 

• 

Prescriptions et normes de la compagnie de l’électricité; 

• 

Normes pour la prévention des accidents en vigueur; 

• 

Prescriptions contre les incendies; 

• 

Normes CEI correspondantes. 

L'appareil doit être posé sur un plan de travail. L'appareil 

et, en particulier, le câble d’alimentation ne doivent pas 

se trouver à proximité de sources de chaleur et la 

température autour de l’appareil ne doit pas dépasser 
50°C. 

 

L'appareil doit être installé de manière à pouvoir l’utiliser, le 

nettoyer, le connecter au secteur et ouvrir le couvercle de la 
trémie (en haut) et la porte du bac de récolte (à l’avant) de 

manière aisée. 

 

Avant de procéder à la connexion, comparer les données des 
caractéristiques techniques de l’appareil (elles se trouvent sur 

la plaquette signalétique appliquée sur le panneau arrière de 

l’appareil) avec celles du secteur. 

 
L’appareil est fourni avec le câble d’alimentation. 

L’installateur devra effectuer la connexion après avoir 

interposé un interrupteur principal qui doit pouvoir couper le 

courant de manière omnipolaire. L’ouverture minimale entre 

les contacts doit être d’au moins 3 mm par pôle. Le dispositif 

de coupure de courant doit être facilement accessible. 

 
Durant les opérations de connexion, veiller à ce que 

l’installation électrique soit efficace et conforme aux normes 

et aux dispositions légales en vigueur et que la prise utilisée 

soit bipolaire, normalisée et équipée d’un contact à la terre. 
Telle prise doit être certifiée et adaptée à la charge de 

l’appareil d’au moins 6A. En outre, elle doit être contrôlée par 

un dispositif de coupure protégé contre les courts-circuits, la 

surcharge et les dispersions de courant (30mA en 30ms). 

 
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, suivre 

les indications du schéma électrique annexé à la présente 

notice. 

Le câble d’alimentation ne devra pas avoir de caractéristiques 
inférieures à H05 RN-F et devra avoir une section minimale 

non inférieure à 0,75 mm

2

Pour accéder au bornier (

M

), enlever le panneau (

C

) en 

agissant sur les vis des pieds. Débrancher les conducteurs du 
bornier, desserrer le serre-câble et remplacer le câble 

d’alimentation en effectuant les opérations dans le sens 

inverse. 

 
Il est indispensable de raccorder l’appareil à une prise de 

terre efficace. Dans ce but, il existe sur le bornier, une 
attache spéciale marquée du symbole 

:

 à laquelle il faudra 

connecter le conducteur de terre. En outre, l’appareil doit être 

inclu dans un système équipotentiel. La connexion 
s’effectuera à l’aide de la borne marquée du symbole 

9

 se 

trouvant à l’arrière de l’appareil. 

 
 

 

 

04/2002 

FR - 1

 

5410.014.01 

 

 

Summary of Contents for CRUSHMAN 360

Page 1: ...60 Tritaghiaccio Ice Crusher Eiszerkleinerer Broyeur à Glace Manuale di Servizio Catalogo Ricambi Service Manual Spare List Bedienungsanleitung und Ersatzteilenkatalog Manuel de Service Catalogue Pieces Detachées ...

Page 2: ...uración ciclo Sec 30 Capacità vasca Bowl capacity Fassungsvermögen der Wanne Capacite cuve Capacidad cuba Kg 3 3 5 Produzione oraria Output hour Produktion pro Stunde Debit heure Producción horaria Kg 360 Potenza installata Installed Power Nennleistung Puissance installéè Potencia installada kW 0 2 Tensione Voltage Spannung Tension Tensión V 230 1 04 2002 II 5410 014 01 ...

Page 3: ...ura non deve superare una temperatura di 50 C L apparecchio deve essere posto in posizione tale da permettere la sua manovrabilità la pulizia la connessione alla rete di alimentazione e l apertura degli sportelli di caricamento superiore e prelievo anteriore in modo agevole Prima di procedere al collegamento sono da raffrontare i dati relativi alla predisposizione dell apparecchiatura i dati tecni...

Page 4: ...ergenti corrosivi come spray per forno o smacchiatori non possono essere utilizzati Allo scopo di ridurre l emissione in ambiente di sostanze inquinanti si consiglia di pulire l apparecchiatura con prodotti aventi una biodegradabilità superiore al 90 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTI I guasti non sempre dipendono dalla qualità dei componenti che nel nostro caso sono di prima qualità essi possono ess...

Page 5: ... cable must be installed near sources of heat the room in which the appliance is placed must not exceed a temperature of 50 C The position of the appliance must allow it to be moved cleaned connected to the mains and must allow the top loading and front unloading door to be opened easily Before connecting the appliance to the mains compare the electrical data on the rating plate on the appliance s...

Page 6: ... detergents such as oven cleaner or stain remover sprays To minimise emission of polluting substances in the environment we suggest cleaning the appliance with products that are more than 90 biodegradable WHAT TO DO IF THE APPLIANCE DOES NOT FUNCTION PROPERLY Failure to function does not always depend on the quality of the components used Our appliances are manufactured using top quality component...

Page 7: ...r das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Das Gerät muss so aufgestellt werden dass seine Bedienung die Reinigung der Anschluss an das Versorgungsnetz und das Öffnen der Ladeklappe oben und der Entnahmeklappe vorne leicht durchführbar sind Vor dem elektrischen Anschluss sind die entsprechenden Daten des Gerätes die technischen Daten sind dem auf der Rückseite des Gerät...

Page 8: ...den Auch von der Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln wie zum Beispiel Backofen Sprays oder Fleckentfernern wird ausdrücklich abgeraten Um die Umweltbelastung durch Reinigungsmittel zu verringern wird empfohlen das Gerät nur mit Produkten die zu mindestens zu 90 biologisch abbaubar sind zu reinigen VERHALTEN IM SCHADENSFALL Nicht immer hängt ein Schaden von der Qualität der Bestandteile ab di...

Page 9: ...de chaleur et la température autour de l appareil ne doit pas dépasser 50 C L appareil doit être installé de manière à pouvoir l utiliser le nettoyer le connecter au secteur et ouvrir le couvercle de la trémie en haut et la porte du bac de récolte à l avant de manière aisée Avant de procéder à la connexion comparer les données des caractéristiques techniques de l appareil elles se trouvent sur la ...

Page 10: ...rasifs ni de détergents corrosifs tels que des bombes pour le nettoyage du four ou des détachants Afin de réduire l émission de substances polluantes dans l atmosphère il est recommandé de nettoyer l appareil avec des produits ayant une biodégradabilité supérieure à 90 QUE FAIRE EN CAS DE PANNES Les pannes ne dépendent pas toujours de la qualité des composants qui dans notre cas sont d excellente ...

Page 11: ...04 2002 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 014 01 ...

Page 12: ...27 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 6 4 5 18 19 20 21 22 25 1 24 26 2 23 ...

Page 13: ...N PERNO PIVOT STIFT 12 T 02302 KNOB MANOPOLA BOUTON KNOPF 13 T 02402 BASIN VASCHETTA CUVETTE BECKEN 14 T 02502 TRAY VASSOIO PLATEAU TABLETT 15 T 02902 CUTTER PETTINE PEIGNE KAMM 16 T 03202 BEARING SUPPORT SUPPORTO CUSCINETTO SUPPORT ROULEMENT LAGER TRAEGER 17 T 00204 MICROSWITCH MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTEUR MICKROSCHALTER 18 T 00198 DOOR KNOB MANOPOLA SPORTELLO BOUTON PORTE KNOPF FUER KLAPP...

Reviews: