background image

WARNING

Protect the inflator from sand, keeping it inside the bag provided with the unit: if sand gets in, the 
inflator may get jammed.

DEFLATION MODE (GE BTP only)

1.  During deflation the valve must be kept open by a suitable adaptor: choose the correct one among the 

supplied adaptors. 

2.  Install the chosen adaptor onto the hose.
3.  Connect the other end of the hose to the deflation port (OUT).
4.  Connect the pump to the power supply using one of the cables.
5.  Press the ON push button.
6.  During deflation the unit does not switch off automatically. 
 

When the inflatable is completely deflated, press the OFF push button immediately to prevent overheating.

SAND FILTER MAINTENANCE (GE BTP only)

The inflator is equipped with a filter positioned under the deflation port (IN).
It is recommended to keep it clean for a longer life and higher efficiency of the inflator.
For maintenance:
•  Loosen the two screws that hold the filter cover (deflation port – IN) in place.
•  Lift the cover and remove the filter.
•  Clean the filter with compressed air or replace it, if it is too dirty.
•  Reinstall the cover by fastening the screws. 

TROUBLESHOOTING

  

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your inflator are available from your local dealer or authorized service 
center.

WARNING

The use of any accessories not recommended for use with this inflator could be hazardous.

 

PROBLEM 

POSSIBLE CAUSE 

POSSIBLE SOLUTION

  

  
 

 

Wrong connection of the power cord     

Make sure polarity is correct 

 

 

 

to  the battery. 

(red is positive). 

  

 

  

 

 

 

No battery voltage. 

Check the battery.

  

 

 

 

ON push button not ON. 

Press ON push button.

  

 

 

Inflator is damaged. 

Contact a SCOPREGA service center.

  

 

 

Wrong port connected. 

Connect the inflation hose to the proper port.

  

 

 

Wrong pressure setting. 

Adjust setting on the pressure knob.

.

Inflator will 

not start

Inflator will not

 inflate/deflate

Summary of Contents for GE BP

Page 1: ...STRUZIONI ELECTRIC INFLATOR 12V SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELEKTRISCHE PUMPE 12V DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN GONFLEUR ELECTRIQUE 12V CONSERVER CES INSTRUCTIONS INFLADOR ELECTRICO 12V...

Page 2: ...GE BP GE BTP...

Page 3: ...AJUSTE DE PRESI N 4 BOCA DE INFLACION OUT 5 CABLE CON ENCHUFE DE CIGARILLO 6 ACCESORIOS VARIOS 7 CABLE CON PINZAS A COCODRILO 1 TUBO DI GONFIAGGIO 2 BOCCA DI SGONFIAGGIO IN 3 BOCCA DI GONFIAGGIO OUT...

Page 4: ......

Page 5: ...liquidi o gas infiammabili 2 EVITARE AVVII NON INTENZIONALI Non avviare il gonfiatore con la bocca di ingresso in contatto con polvere o acqua 3 STARE ATTENTI Occorre sempre prestare attenzione Usare...

Page 6: ...lezionare la pressione desiderata ruotando il regolatore GE BP o la ghiera del manometro GE BTP e posizionando l indicatore in prossimit del valore prescelto 5 Collegare il gonfiatore all alimentazion...

Page 7: ...ato di un vano filtro posizionato sotto il raccordo di sgonfiaggio IN Si raccomanda di tenerlo pulito per una maggiore durata ed efficienza del gonfiatore Per la pulizia Svitare le due viti che blocca...

Page 8: ...iquids or gases 2 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t start the inflator with the inlet port in contact with dust or water 3 STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense 4 CHECK DAMAGED PARTS B...

Page 9: ...esired pressure value on the pressure knob GE BP or on the manometer GE BTP 5 Connect the inflator to the power supply using one of the cables The inflator is supplied with a cable with cigarette ligh...

Page 10: ...a longer life and higher efficiency of the inflator For maintenance Loosen the two screws that hold the filter cover deflation port IN in place Lift the cover and remove the filter Clean the filter w...

Page 11: ...SIE IMMER DAS ARBEITSUMFELD Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus Verwenden Sie es nicht im Bereich von entz ndlichen Fl ssigkeiten oder Gasen 2 VERMEIDEN SIE DEN UNBEABSICHTIGTEN BETRIEB Starten S...

Page 12: ...der das Ventil offen h lt 2 Bringen Sie den ausgew hlten Ventilanschluss auf das Schlauchende an 3 Stecken Sie den Luftschlauch auf die Auslass ffnung OUT 4 Stellen Sie den gew nschten Enddruck durch...

Page 13: ...Es wird empfohlen den Filter f r eine bessere Dauerhaftigkeit und Leistung der Pumpe sauber zu halten Zur Wartung L sen Sie die zwei Schrauben mit denen die Filterabdeckung Einlass ffnung IN befestig...

Page 14: ...s ou de gaz inflammables 2 VITER PAS COMMENC INTENTIONNELLEMENT Ne d marrer pas le gonfleur avec l entr e en contact avec de la poussi re ou de l eau 3 SOYEZ PRUDENT Des pr cautions doivent toujours t...

Page 15: ...le vissant dans la bouche pour le gonfler OUT 4 S lectionnez la pression souhait e en tournant le d tendeur GE BP ou la bague du manom tre GE BTP et en pla ant l indicateur proximit de la valeur choi...

Page 16: ...quip d un compartiment filtre plac sous la connexion de d gonflage IN Il est recommand de le nettoyer pour prolonger la dur e de vie et l efficacit gonfleur Pour le nettoyage D visser les deux vis qu...

Page 17: ...a lluvia No usar en presencia de l quidos o gases inflamables 2 EVITAR NO INICIAR INTENCIONAMENTE No enciendar el inflador con la entrada en contacto con el polvo o el agua 3 SER CONSCIENTE Siempre ha...

Page 18: ...boca para inflarlo OUT 4 Seleccione la presi n deseada girando el regulador GE BP o el anillo del man metro GE BTP y colocando el indicador cerca del valor elegido 5 Conecte el inflador a la fuente d...

Page 19: ...quipado con un compartimento de filtro colocado debajo de la conexi n de desinflado IN Se recomienda mantenerlo limpio para prolongar la vida til y la eficiencia del inflador Para la limpieza desenros...

Page 20: ...Made in Italy Scoprega S p A Via L da Vinci 63 Cassano D adda MI...

Reviews: