background image

ISTRUZIONI D’USO 

1

I

INSTRUCTIONS FOR USE 

1

en

GEBRAUCHSANWEISUNG 

1

D

MODE D’EMPLOI 

1

F

INSTRUCCIONES DE USO 

1

E

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 

1

nl

 

1

I

Fig. 9

Bloccaggio / sbloccaggio apertura

 

1

en

Fig. 9

Opening fixing / unfixing Opening locking / unlocking

 

1

D

Fig. 9

Oeffnung Verriegeln / Entriegeln

 

1

F

Fig. 9

Ouverture verrouillage / déverrouillage

 

1

E

Fig. 9

Blocaje / desblocaje apertura

 

1

nl

Fig. 9

Draai de knop los / open de vergrendeling / ontgrendel

7

FIG.

8

FIG.

9

FIG.

MANUALE D’USO 

1

I

 1. Prima di aprire l’ombrellone togliere il legaccio (cinturino) e 

muovere le stecche per facilitare l’apertura.

  2.  Per l’ombrellone è necessaria una zavorra minima di 

260 kg

 

composta da mattonelle in cemento facilmente reperibili o 

eventualmente dai ns articoli:

    BC5050 - BC5151 - BC5151G - BV5050G - BV5050B.

In caso di particolari ambienti o situazioni atmosferiche potrebbe 

essere necessario aggiungere maggior peso. ULTERIORI INFOR-

MAZIONI NELLA SEZIONE DEDICATA DEL CATALOGO. L’azienda 

Scolaro, i nostri collaboratori e rivenditori sono a disposizione 

per consigli ed eventuale supporto tecnico.

  •  Leggere attentamente e conservare le istruzioni di montaggio 

e il manuale d’uso.

 • La base va zavorrata con il peso indicato. L’insufficienza di peso 

sulla base compromette seriamente la stabilità dell’ombrellone.

  •  In caso di vento chiudere sempre l’ombrellone. Non lasciare 

mai l’ombrellone incustodito aperto. Improvvisi colpi di vento 

possono danneggiare o rovesciare l’ombrellone. Ricordare 

sempre che l’ombrellone non è una struttura fissa.

La ditta Scolaro non potrà essere ritenuta responsabile per danni 

ai prodotti forniti, cose o persone derivanti da un utilizzo scorretto 

e dal mancato rispetto delle istruzioni e direttive su riportate.

MANUTENZIONE

TESSUTO

 • Il tessuto impiegato è trattato antimuffa ed impermeabilizzato 

per respingere al massimo l’acqua e le macchie mantenendone 

Summary of Contents for GALAXIADUAL-T DARK/CARBON GREY

Page 1: ... 3x6 3 5x7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OPBOUWINSTRUCTIE www scolaro parasol it info scolaro parasol it kit DUAL kit QUATTRO x 4 x 8 x 4 x 8 x 4 x 4 6 9 4 ...

Page 2: ...brication 100 Made in Italy entièrement réalisé dans l usine de la societé Scolaro Nos produits sont vendu dans plus de 70 pays et sont aptes pour résister aux différentes conditions climatiques et atmosphériques comme pluie humidité vent soleil etc Nous vous transmettons ci joint les instructions de mon tage correct ainsi que des conseils sur le mode d utilisa tion et d entretien pour assurer une...

Page 3: ... 3 an hand des quadratischen Rohres in den Staender 2 einfuegen Mit dazubestimmten Schrau ben fixieren 4 1 F Fig 1 I Ouvrez tous les cartons placez le pied 2 sur le sol et chargez le avec les plaques de béton 1 50x50 cm non fournies Fig 2 II Inserer le mat 3 du parasol dans le tube du pied 2 le mat est deja avec tube en fer carre fixer avec la vis 4 1 E Fig 1 I Abrir todas las cajas colocar la bas...

Page 4: ... operation to be carried out in 2 persons insert the gas spring attachment 8 into the proper centering hole and tighten the screws 9 pro vided Fig 6 V Hook the lower arm 10 to the fixing point on the sliding car riage 11 and fix using the other bushing with the screws 6 VI Repeat the same operations for the other sunshades where the upper connections 7 of the col umn 3 are already provided 1 D Fig...

Page 5: ... realizarse entre 2 perso nas insertar el enganche del pistón de gas 8 en el agujero de centrado correcto y collar con los tornillos 9 suministrados Fig 6 V Enganchar el brazo inferior 10 al punto de fijación sobre la guía deslizante 11 y collarlo utilizan do la otra arandela y los tornillos 6 VI Repetir las mismos pasos para los otros parasoles dónde ya están previstos los enganches superiores 7 ...

Page 6: ...sferiche potrebbe essere necessario aggiungere maggior peso ULTERIORI INFOR MAZIONI NELLA SEZIONE DEDICATA DEL CATALOGO L azienda Scolaro i nostri collaboratori e rivenditori sono a disposizione per consigli ed eventuale supporto tecnico Leggere attentamente e conservare le istruzioni di montaggio e il manuale d uso La base va zavorrata con il peso indicato L insufficienza di peso sulla base compr...

Page 7: ...roduction faults the company Scolaro grants as sistance supplies spare parts without any charge or if necessary replaces the complete parasol After the warranty period the company Scolaro can grant as sistance through its resellers or also directly for many years after the sale by supplying spare parts or repairing the parasol For further information about warranty or materials please visit our we...

Page 8: ...ctamen te seca antes de cerrar el parasol Durante los meses de no utilización guardar el parasol en un lugar seco COMPONENTES Las partes de acero la tornilleria y los accesorios están zincados para que no se oxiden Para garantizar y asegurar una mayor durabilidad del producto se aconseja que durante el tiempo de no utilización revisen el parasol y la base para evitar roturas y lo depositen en un l...

Reviews: