Scolaro Alu Poker/Double White Assembling Instruction Download Page 8

INSTRUCCIONES DE USO 

1

E

  I)  Antes de abrir el parasol, quite la cinta y mueva las 

varillas para facilitar la apertura.

 II)  Inserte la manivela en el orificio del mecanismo 

y gire lentamente para abrir el parasol, prestando 

atención de no forzar en caso de roce.

 III)  Enganche la varilla de bloqueo antiviento y fìjela 

con el tornillo en los orificios predispuestos en el 

soporte.

 IV)  Cuando el parasol esté completamente abierto, en-

ganche el cable apropriado que se encuantra por la 

parte interior y insertálo en la brida de seguridad.

 V)  Para cerrar el parasol invertas las operaciones. Prime-

ro desenganche el cable de seguridad y la varilla de 

bloqueo antiviento. Sólo después de haber realizado 

esta operación, girar la manivela verificando que no 

haya impedimento para el cierre. 

Prestar atención y 

girar muy lentamente la manivela, para que el cable 

de acero vaya destensándose.

 Esta operación debe 

de ser realizada con la máxima precaución para evitar 

que se rompa el mecanismo de la manivela.

 VI)  Es necesario el uso de losas de cemento con un 

mínimo peso de 

260 kg

, que tenemos disponibles 

y sirven para nuestros articulos.

   BC5050 

 

BC5151 – BC5151G 

 

BV5050G – BV5050B.

  

En algunos casos por situaciones atmosféricas será 

necesario poner más peso. INFORMACIÓN ADICIO-

NAL EN LA SECCIÓN DE CATÁLOGO DEDICADA. La 

firma Scolaro así como sus colaboradores y distri-

buidores, está a su disposición para aconsejarle y 

darle soporte técnico.

ADVERTENCIAS

 •  Leer con cuidado y conservar las instrucciones de 

montaje y el manual de uso.

 •  La insuficiencia de peso en la base compromete 

seriamente la estabilidad del parasol.

  •  Quite la manivela del mecanismo si no va a ser uti-

lizada y no dejarla al alcance de los niños.

  •  En caso de viento cierre siempre el parasol y quítelo 

de la base o estructura. No deje nunca el parasol 

abierto sin presencia de alguien. Fuertes golpes de 

viento pueden dañar o derribar el parasol. Recuerde 

que el parasol no es una estructura fija.

La firma Scolaro no se hace responsable por daños al 

producto, cosas o personas, derivadas de un mal uso 

o por no seguir las instrucciones indicadas.

MANTENIMIENTO

MADERA

El modelo escogido tiene componentes o partes en madera:

 •  La madera es un producto totalmente natural y, 

como dicho antes, está tratada superfcialmente 

con una impregnación ecológica. Entonces hay que 

tener en consideración que la utilización al exterior 

puede cambiar el color de la madera. Para obtener 

nuevamente el brillo y color, es suficiente tratar las 

partes en madera con la impregnación correspon-

diente, que fácilmente encontrará en los comercios 

especializados.

TEJIDO

 •  El tejido está tratado contra la humedad e imper-

meabilizado para repeler el agua y las manchas y 

mantener la transpiración. Se recomienda seguir 

las siguientesintruciones de mantenimiento para 

obtener una mayor durabilidad del tejido.

 –  Quitar periodicamente el polvo depositado o cual-

quier tipo de suciedad para que después de llover 

no deje rastros visibles.

  –  Es importantísimo asegurarse que la lona esté per-

fectamente seca antes de cerrar el parasol. Durante 

los meses de no utilización guardar el parasol en un 

lugar seco.

COMPONENTES

  •  Las partes de acero, la tornilleria y los accesorios, 

están zincados para que no se oxiden. Para garan-

tizar y asegurar una mayor durabilidad del producto, 

se aconseja que durante el tiempo de no utilización, 

revisen el parasol y la base para evitar roturas y lo 

depositen en un lugar seco.

  •  Además de comprobar periodicamente el funciona-

miento de todos los componentes, sobre todo des-

pués de largos periodos de no utilización.

MECANISMO DE LA MANIVELA

 •  Periodicamente o por lo mismo una vez al año es indis-

pensable aplicar el acite de lubricación en los engrana-

jes de la manovela. Se aconseja hacer esta operación 

antes de un perÍodo de no utilzación o por lo menos al 

comienzo de cada estación despues del invierno.

ASISTENCIA Y GARANTÍA

 •  Durante el período de garantía, en caso de daños 

derivados por defecto de fabricación, la firma Scolaro 

le ofrece asistencia, así como piezas de recambio 

de forma gratuita, o si es necesario el cambio del 

parasol completo.

  •  Tras el período de garantía, la firma Scolaro le ofrece 

asistencia tanto a través de nuestros distribuidores 

como directamente de fabrica, para el suministro de 

piezas o reparaciones.

 •  Para obtener más información sobre la garan-

tía o los materiales, visite nuestro sitio web 

(www.scolaro-parasol.it) o consulte el catálogo.

www.scolaro-parasol.it · [email protected]

Summary of Contents for Alu Poker/Double White

Page 1: ...DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OPBOUWINSTRUCTIE WOOD POKER DOUBLE ALU POKER DOUBLE DARK WHITE www scolaro parasol it info scolaro parasol it ...

Page 2: ... 100 Made in Italy entièrement réalisé dans l usine de la societé Scolaro Nos produits sont vendu dans plus de 70 pays et sont aptes pour résister aux différentes conditions climatiques et atmosphériques comme pluie humidité vent soleil etc Nous vous transmettons ci joint les instructions de mon tage correct ainsi que des conseils sur le mode d utilisa tion et d entretien pour assurer une durée pl...

Page 3: ...den legen und Zementplatten 1 50x50cm nicht inbegriffen einlegen b Mast 3 an hand des quadratischen Rohres in den Staender 2 einfuegen Mit dazubestimmten Schrau ben fixieren 4 Klammern die in der oberen Seite des Armes befestigt sind abhaengen 1 F a Ouvrir tous les cartons positionner le pied 2 par terre et inserer les dalles en ciment 50x50cm pas incl 1 b Inserer le mat 3 du parasol dans le tube ...

Page 4: ...ze befindet befestigt d Nun Schirme am Endteil des Armes einhaengen und mit Schraube befestigen e Wind stop 5 positionieren und mit Handgriff 6 befestigen 1 F c Positionner et visser les bras en bois un par un a la fois a la tete en fer qui est positionne sur la partie sup du mat Accrocher le mousqueton au bague sur la pointe du parasol d Accrocher le parasol a l extremite sup du bras et inserer l...

Page 5: ...ere al massimo l acqua e le macchie mantenendone la traspirabilità Si raccoman da di seguire le istruzioni seguenti di manutenzione per rendere ottimale la durata del tessuto Togliere periodicamente depositi di polvere macchie e altro tipo di sporco per evitare che anche dopo la pulizia rimangano tracce visibili È importantissimo assicurarsi che la copertura sia perfettamente asciutta prima di chi...

Page 6: ...ge or if necessary replaces the complete parasol After the warranty period the company Scolaro can grant assistance through its resellers or also directly for many years after the sale by supplying spare parts or repairing the parasol For further information about warranty or materials please visit our website www scolaro parasol it or consult our catalog GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1 D I Schirmbaendel a...

Page 7: ...vendeurs sont à votre disposition pour tous renseignements et assistance technique INSTRUCTIONS Lire attentivement les instructions et le mode d em ploi et les conserver Le pietement doit etre lesté come par nos instruc tions L insuffisance de poids peut compromettre sévèrement la stabilité du parasol La manivelle doit etre toujours enlevé quand le parasol n est pas utilisé Tenir lointain de la po...

Page 8: ...ogido tiene componentes o partes en madera La madera es un producto totalmente natural y como dicho antes está tratada superfcialmente con una impregnación ecológica Entonces hay que tener en consideración que la utilización al exterior puede cambiar el color de la madera Para obtener nuevamente el brillo y color es suficiente tratar las partes en madera con la impregnación correspon diente que fá...

Reviews: