Seat Adjustment
Réglage du siège • Sitzeinstellung • Réglage du siège • Zadelafstelling • Regolazione della sella • Ajuste del sillín • Ajuste do selim
•
ኒኦወ嵎㠃
•
樜ㄶ庒㠃
Do not lift the Seat post above the STOP mark on the tube.
Ne relevez pas la tige du siège au-delà de la marque STOP sur le tube.
Ziehen Sie die Sattelstütze nicht über die STOPP-Markierung am Rohr hinaus.
Ne surélevez pas le tube de selle au-delà de la marque STOP indiquée sur le tube.
Plaats de zadelbuis niet hoger dan de STOP-markering op de buis.
Non sollevare il sostegno della sella oltre il contrassegno STOP presente sul tubo.
No levante el eje del sillín por encima de la marca STOP del tubo.
Não eleve a coluna do selim acima da marca STOP no tubo.
ኒኦወቡቂቒᇬኬዐኦወ㞾㪀ት憇♦䷡ቑኖእአኴኻዙኌቑₙⅴₙㆤሰₙስቒቍቭቡሾቶᇭ
樜ㄶₜ㈦◖怆怔扖ㄶ丰ₙ䤓
“
⋫㷱
”
㪖帿ᇭ
Summary of Contents for Fastback Sport 16
Page 2: ... ...
Page 3: ... ...
Page 10: ... ...
Page 11: ... ...
Page 12: ... ...
Page 13: ... ...
Page 17: ... ...
Page 19: ... ...
Page 20: ...2ZQHU V 0DQXDO ...
Page 21: ... HVOL DGRU 3HULOOD GH 7HQVLyQ ...
Page 25: ... ...
Page 31: ... ...
Page 32: ...AC Sport AC Performance Plus AC Performance Plus XJUI Carbon MVF ...
Page 33: ... ...
Page 34: ... ...
Page 35: ... 1RUWK PHULFD ...
Page 36: ......