
SG 9302 C
Datasheet
5/8
Rev. A
Absichtliche Frequenzverstimmung
Mit der Feinverstimmung "-
∆
f +" kann die Refe-
renzfrequenz in engen Grenzen verändert wer-
den. Die rote LED leuchtet, wenn die Ver-
stimmung aktiv ist, da eine unbeabsichtigte und
unerkannte Verstimmung leicht zu Fehlmessun-
gen führen kann.
Die gerastete Stellung "100 MHz" entspricht
dem Normalzustand (LED dunkel). Die gewollte
Frequenzverstimmung kann dazu dienen, einen
eventuellen Frequenzversatz eines Empfängers
zu kompensieren. Dabei muss jedoch darauf
hingewiesen werden, dass im Gegensatz zum
Kamm-Generator, Empfänger und Spektrum-
analysatoren oft keinen einfachen Zusammen-
hang zwischen Referenzfrequenz und Emp-
fangsfrequenz aufweisen. Die Kompensation bei
einer bestimmten Frequenz kann bei einer ande-
ren Frequenz völlig kontraproduktiv sein. Wei-
terhin kann durch eine gewollte Frequenzablage
die Spektrallinie neben ein störendes Fremdsig-
nal geschoben werden.
Intentional frequency tuning
Using the frequency fine tuning control
" -
∆
f + " the reference frequency can be
shifted in a narrow range. The red LED
illuminates when the fine tune is active
to avoid unintentional frequency shifting
which could result in wrong measure-
ment.
The fixed position "100 MHz" is the
standard position (LED dark). The inten-
tional frequency tuning can be used to
compensate for a frequency difference
between the SG 9302 C and a receiver.
However it must be considered that in
contrast to a comb-generator, a receiver
or spectrum–analyser has no simple
relation between reference frequency
and receiving frequency.
A perfect tracking on one frequency may
cause a severe offset somewhere else.
Frequency tuning may also be helpful to
avoid collisions with interfering signals
for example in an open area test site.
Diagramm und Tabelle
Die gemessenen Werte sind als typisch zu be-
trachten. Exemplar Abhängig kann es zu Abwei-
chungen kommen. Besonders bei Frequenzen
im GHz-Bereich führt jedes Kabelstück und je-
der Übergang zu beträchtlichen Dämpfungen.
Für diese Messung wurde der Ausgang des
SG 9302 C ohne jedes Kabelstück direkt unter
Zwischenschaltung eines Übergangsstückes N-
Stecker / N-Stecker und eines hochwertigen 10-
dB-Dämpfungsgliedes mit dem Eingang des
Spektrum - Analysators verbunden.
Die nachfolgende Tabelle gibt die Spannungs-
pegel der Spektrallinien in [dB
µ
V]. Um die Leis-
tungspegelwerte in [dBm] zu erhalten, muss von
den Spannungspegelwerten in [dB
µ
V] 107 dB
subtrahiert werden.
Diagram and table
The measurement must be considered
as typical. The absence of output level
control leads to differences between
units. Especially in the GHz-range ca-
bles and adapters may cause substan-
tial loss.
The measurement was made by con-
necting the output of the SG 9302 C to
the RF-input of the spectrum-analyser
via a qualified 10-dB-attenuator and an
adapter N-connector / N-connector.
The table shows the voltage level of the
spectrum lines in [dBµV]. To get the
power level in [dBm] subtract 107 dB
from the voltage level in [dBµV].