
Handbuch
Manual
Rev. A
Seite
Page
4
SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK
An der Klinge 29 D-69250 Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003
AM 9104 Antennenmast
AM 9104 Antenna Mast
7. Antenne installieren. Der Antennenwagen
trägt seitlich eine Kugelrastvorrichtung, die nach
dem Einschieben des Antennentragrohres in
einer ringförmigen Nut einrastet. In
Winkelabständen von je 90° erfolgt auch eine
schwache zusätzliche Drehrastung. Sie
ermöglicht ein Verdrehen der
Polarisationsebene mit sehr geringem
Kraftaufwand (Fig.7 und Fig. 8). Die Rastung ist
nicht geeignet für Antennen, die ein hohes
Moment im Bezug auf ihre Drehachse ausüben.
Dies ist bei Antennen der Fall, deren Drehachse
außerhalb des Schwerpunkts liegt. Adapter für
Antennen anderer Hersteller auf AM 9104 sind
auf Anfrage erhältlich.
7. Install the antenna. The antenna support
box has a latching mechanism. Insert the
antenna into the latching mechanism. A steel
ball holds the notch in the indexing ring of
the antenna. Every 90 degrees the latching
mechanism provides rotational indexing. This
allows a fast and precise change of the
antenna polarisation
(Fig.7 und Fig. 8)
. The
latching mechanism is not suitable for
antennas with high torque caused by a
fixture outside of the rotational center.
Adapters to fix antennas of other
manufacturers on an AM 9104 are available
on request.
Fig. 7
Fig. 8
Lenkrollen
wheels
(optional) Fig. 9.
Verwendung im Freien:
Outdoor usage:
Die Mastanlage ist für begrenzte Zeit
regenunempfindlich. Ein längeres Verbleiben im
Freien ist jedoch nicht empfehlenswert, da die
Lager darunter leiden könnten. Außer
gelegentlichem Ölen der Lager und Gelenke ist
die Anlage wartungsfrei. Auch die Stahlkugel der
Rastvorrichtung sollte gelegentlich eingefettet
werden.
The mast can be used outside. Rain for a
limited time will not destroy the mast. A
permanent outdoor installation is not
recommended as the bearings may suffer.
The bearings should be greased with oil and
the steel ball of the latching mechanism
should be protected with grease from time to
time.
Sicherheit:
Safety:
Die Mastanlage darf nur nach Einweisung
verwendet werden. Blitzgefahr, Gefahren durch
Umstürzen von Antennen oder Berühren
spannungsführender Leitungen müssen
berücksichtigt werden!
The mast AM 9104 may only be used by
trained staff. Dangers may occur by
lightning, tumbling, or touching high voltage
cables. The user must be aware of these
dangers before using the mast!