
Handbuch
Manual
Rev. A
Seite
Page
2
SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK
An der Klinge 29 D-69250 Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003
AM 9104 Antennenmast
AM 9104 Antenna Mast
Lieferumfang:
Scope of delivery:
Der Antennenmast AM 9104 besteht aus einem
Dreibeinständer aus verzinktem Stahl und
Edelstahl, vier GFK–Mastrohren von je 1,15 m
Länge (davon 15 cm Einstecktiefe und 100 cm
freie Länge) und 50 mm Kantenlänge, einer
Handkurbeleinheit mit Seilzug und einem
Antennenwagen aus POM.
AM 9104 consists of a spider-like zinc plated
and stainless steel tripod, 4 glass fiber
square-tubes 50 mm thick of a total length of
115 cm (100 cm later visible, 15 cm used for
the connection to the next tube), a hand
winch, a rope and an antenna support made
of POM.
Boden-Platzbedarf:
Required floor space:
Auslegerradius von Mastzentrum: 103 cm.
Minimaler Abstand vom Mastzentrum zur Wand:
52 cm.
Radius from the mast center to the outer leg
end: 103 cm.
Minimum distance between mast center and
wall: 52 cm.
Aufbau des Mastes:
Setting up the antenna mast:
1. Dreibeinständer auseinanderfalten und auf
Boden stellen. Verdrehbaren Dreistern unter den
Auslegern in Deckung mit den Auslegerbeinen
bringen (Fig. 1 und Fig. 2).
1. Unfold the steel legs and put the foot to
the ground. Turn the rotatable steel star until
its rays are inline with the screws.
(Fig. 1 und
Fig. 2).
Fig. 1
Fig.
2
2. Unterstes Mastrohr mit Metallbund in
Dreibeinhülse stecken und mit
Kreuzgriffschraube arretieren. Dadurch wird
auch Drehung der Mastanlage in der
horizontalen Ebene nach Lösen der Schraube
möglich (Fig. 6).
2. Insert the lowest square tube with its metal
tube into the foot and fix it with the star
handle screw. This screw can be used If the
azimuth of the mast should be changed
without the need to lift the foot. (Fig. 6).
3. Handkurbeleinheit auf unterstes Mastrohr
aufschieben und auf halber Höhe festziehen
(Fig. 3).
3. Shift the hand winch onto the lowest
square tube and fix it in a height of approx.
50 cm (Fig. 3).