background image

27

Glöm inte bort att skruva av blandarmunsty-
cket och ta bort ev. kalkavlagringar eller främ-
mande föremål då och då. Om blandarmunsty-
cket är mycket smutsigt lönar det sig att byta 
ut det.

Underhåll 

•  Observera att en patron är en förbruknings-

komponent och att du behöver byta patron 
ev. varje resp. vartannat år, om vattnet är 
mycket kalkhaltigt eller smutsigt. 
En illustrerad instruktion om byte av patro-
nen finns på följande länk på vår webbsida: 

web.fjschuette.de/Austausch_Kartusche- 
Ventiloberteil.pdf

•  Kontrollera regelbundet alla anslutningar och 

kopplingar avseende tätheten eller synliga 
skador

•  Vid otäthet eller synliga skador på armatur el-

ler anslutningsslangar skall dessa kontrolleras 
resp. bytas ut omedelbart av fackman.

Urdrifttagning

•  Bryt vattentillförseln innan produkten  

demonteras

• Se till att allt kvarvarande vatten rinner ut
•  Genomför demonteringen i omvänd  

ordningsföljd mot monteringsanvisningenh

  

Illustrationerna ska användas för att ge en 
allmän bild av produkten och din utrust-
ning kan eventuellt se annorlunda ut. Vi för 
behåller oss rätten till tekniska ändringar.

GARANTIKORT

Franz Joseph Schütte GmbH ger en pro-
duktgaranti för den blandare du köpt enligt 
garantivillkoren på vår webbsida. Anspråk på 
garanti enligt köpeavtal med återförsäljaren 
samt lagstadgade rättigheter begränsas inte 
av denna garanti.

Våra garantivillkor finns på följande länk på vår 
webbsida: 

web.fjschuette.de/garantie/ 
garantiebedingungen.pdf 

Garantikortet gäller endast tillsammans med 
motsvarande originalkvitto.

Serviceadress

Franz Joseph Schütte GmbH
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst (Tyskland)

 

+49 (0) 54 07 / 87 07-0

[email protected]
www.fjschuette.de 

Summary of Contents for Cornwall

Page 1: ...žu Garancijski list HU Szerelési útmutatás Garanciakártya IT Istruzioni di montaggio Certificato di garanzia NL Montagehandleiding Garantiekaart RO Instrucţiuni de montaj Certificat de garanţie RU Руководство По Монтажу Гарантийная карточка SE Monteringsanvisning Garantikort SI Navodila za montažo Garancijska kartica SK Návod na montáž Záručný list TR Montaj kılavuzu Garanti belgesi 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 2: ...kann zu Wasserschäden führen Auch bei einer sorgfältigen Produktion kön nen scharfe Kanten entstehen Bitte Vorsicht Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht aus wiederverwertba ren Materialien Entsorgen Sie diese umwelt gerecht Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Le bensdauer nicht in den normalen Hausmüll sondern e...

Page 3: ...hre erneuern müssen Eine bebilderte Anleitung zum Austausch der Kartusche finden Sie auf unserer Internetsei te unter folgendem Link web fjschuette de Austausch_Kartusche Ventiloberteil pdf Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Anschlüsse und Verbindungen auf Dichtheit oder sichtbaren Beschädigungen Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren Beschädigungen an der Armatur oder den Anschlussschläuchen ...

Page 4: ...idace Vaše baterie pro dřez Vám je dodána v solid ním balení které ji chrání proti poškození při přepravě Balení je vyrobeno z recyklovatel ných materiálů Likvidujte je životnímu prostře dí odpovídajícím způsobem Výrobek po skončení jeho životnosti nevyha zujte do normálního domácího odpadu ale informujte se u správy své obce o možnostech životnímu prostředí odpovídající likvidace Technická data H...

Page 5: ...měly být tyto okamžitě zkontrolovány popř vyměněny odborníkem Vyřazení z provozu Před demontáží výrobku přerušte přívod vody Pozor na vytékající zbytkovou vodu Demontáž proveďte v obráceném pořadí než montáž Obrázky slouží znázornění odchylky výrob ku jsou možné Technické změny vyhrazeny ZÁRUČNÍ LIST Společnost Franz Joseph Schütte GmbH přebírá za armaturu kterou jste od nás získali záruku výrobce...

Page 6: ...dem miljømæssigt korrekt Når produktets levetid er forbi må det ikke bortskaffes med det almindelige hushold ningsaffald Kontakt kommunen vedrørende muligheder for miljømæssigt korrekt bortskaf felse Tekniske data Vandtryk anbefalet 1 5 bar ved mere end 6 bar skal en trykformindsker installeres Vandtemperatur maks 80 C Monteringshenvisninger Skru kun tilslutningsslangerne på ved håndkraft brug ikk...

Page 7: ...oduktet Vær opmærksom på udløbende restvand Udfør demonteringen i omvendt rækkefølge af monteringsvejledningen Illustrationerne er til billedlig gengivelse afvigelser fra produktet kan forekomme Ret til tekniske ændringer forbeholdes GARANTIBEVIS Franz Joseph Schütte GmbH påtager sig ga rantien for dit købte armatur i henhold til ga rantibetingelserne på vores hjemmeside Dine garantikrav fra købek...

Page 8: ... a daños por agua Aún con una cuidadosa producción pueden generarse cantos filosos Por favor tenga precaución Eliminación Para la protección ante los daños del trans porte la grifería para fregadero se sumini stra en un embalaje sólido El embalaje está compuesto por materiales reciclables Elimine los residuos de los mismos respetando el medioambiente Una vez concluida la vida útil del producto no ...

Page 9: ...des o daños visibles en el accesorio o las mangueras de cone xión estas deben ser comprobadas o bien sustituidas inmediatamente a través de un profesional Puesta fuera de servicio Interrumpa la afluencia de agua antes del desmontaje del producto Observe los restos de agua que se derraman Realice el desmontaje en el orden inverso a las instrucciones de montaje Las ilustraciones van destinadas a la ...

Page 10: ...x Les bords peuvent être tranchants malgré une production minutieuse Soyez vigilants Mise au rebut Afin d éviter tout dommage lié au transport l armature d évier est conditionnée dans un emballage solide L emballage est composé de matériaux recyclables Mettez le au rebut de manière respectueuse de l environnement À l issue de sa durée de vie ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers normau...

Page 11: ... de l ensemble des raccords et des liaisons En cas de fuites ou de dommages visibles sur l armature ou les tuyaux de raccordement un professionnel doit les contrôler immédiate ment et les remplacer Mise hors service Coupez l alimentation en eau avant de démonter le produit Attention à l eau résiduelle qui s écoule Effectuez le démontage dans l ordre inverse de la notice de montage Les illustration...

Page 12: ...sal Your washbasin tap is delivered in a solid pa ckaging in order to protect it against transport damages The packaging consists of recyclable materials Dispose it in an environmentally suitable manner Do not throw the product into the normal domestic waste at the end of its service life but ask your municipal administration about the possibility of an environmentally friendly disposal Technical ...

Page 13: ...laced if necessary Decommissioning Cut off the water supply before dismantling the product Pay attention to escaping residual water Disassemble the product in the reverse order of the assembly instructions The illustrations are to be considered as figurative representations deviations of the product are possible Subject to technical modifications GUARANTEE CARD Franz Joseph Schütte GmbH assumes a ...

Page 14: ...nom pakiranju Pakiranje se sastoji od reciklirajućih materijala Uklonite ih tako da očuvate okoliš Ovaj proizvod ne bacajte na kraju njegova vijeka trajanja u obično kućno smeće nego se kod Vaše komunalne uprave raspitajte za mogućnost uklanjanja tako da se očuva okoliš Tehnički podaci Protočni tlak preporuča se 1 5 bar ako je tlak veći od 6 bar instalirati regulator tlaka Temperatura vode max 80 ...

Page 15: ...e na ostatak vode koji istječe Izvedite demontažu u obrnutom redoslijedu uputa za montažu Slike služe za vizualni prikaz mogućna su odstupanja od izgleda proizvoda Zadržavamo si pravo tehničkih izmjena GARANCIJSKI LIST Tvrtka Franz Joseph Schütte GmbH preuzi ma za armaturu koju ste kupili proizvođačko jamstvo u skladu s jamstvenim uvjetima na našoj mrežnoj stranici Ovo jamstvo ne ograničava vaša p...

Page 16: ...llítási sérülések megakadályozására a mosogató szerelvényt erős csomagolásban szállítják A csomagolás újrahasznosítható anyagokból áll Ezeket környezetbarát módon semmisítse meg Élettartama végén a terméket ne dobja ki a normál háztartási szemétbe hanem érdeklődjön a közigazgatási hivatalnál a kör nyezetbarát megsemmisítési lehetőségekről Műszaki adatok Folyató nyomás ajánlott 1 5 bar 6 bar fölött...

Page 17: ...etni ill cserélni Üzemen kívül helyezés Szakítsa meg a vízellátást a termék kiszerelé sekor Ügyeljen a maradék víz kifolyására A szétszerelés az összeszerelési útmutató ban leírt lépések fordított sorrendben való elvégzésével történik A képek a szemléletes bemutatást szolgál ják a terméktől lehetnek eltérések A műszaki változtatások jogát fenntartjuk GARANCIAKÁRTYA A Franz Joseph Schütte GmbH az Ö...

Page 18: ...causare danni da acqua Anche con una produzione accurata possono verificarsi spigoli vivi E richiesta cautela Smaltimento La rubinetteria viene fornita in un robusto imballaggio che ha lo scopo di proteggerla dai danni dovuti al trasporto L imballaggio è com posto da materiali riciclabili Si raccomanda di smaltirlo nel pieno rispetto dell ambiente Quando un giorno la rubinetteria verrà messa fuori...

Page 19: ...r farlo controllare o sostituire Messa fuori servizio Chiudere l alimentazione dell acqua prima di smontare il prodotto Far attenzione all acqua residua Eseguire lo smontaggio seguendo le istruzioni per il montaggio all inverso Le immagini hanno lo scopo di rappresen tare graficamente il prodotto È possibile che divergano dal prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche CERTIF...

Page 20: ...omen dit kan tot waterschade leiden Ook bij een zorgvuldige productie kunnen scherpe randen ontstaan We adviseren heel voorzichtig te zijn Afvalverwijdering Ter bescherming tegen transportbeschadigin gen wordt uw waterkraan in een solide verpak king geleverd De verpakking bestaat uit recyclebare materi alen Voer deze op milieuvriendelijke wijze af Werp het product op het einde van de levens duur n...

Page 21: ...chtbare beschadigingen Bij lekkages of zichtbare beschadigingen aan de kraan of de aansluitslangen moeten deze onmiddellijk door een vakman worden gecontroleerd of vervangen worden Buitengebruikstelling Onderbreek vóór de demontage van het product de watertoevoer Let op uitstromend restwater Voer de demontage in omgekeerde volgorde van de montagehandleiding uit De afbeeldingen dienen voor een visu...

Page 22: ...te de apă Chiar şi în cazul unei producţii realizate cu atenţie pot rezulta muchii ascuţite Vă rugăm să fiţi atent Eliminarea Pentru protecţia contra daunelor provocate de transport armătura dvs va fi livrată într un ambalaj solid Ambalajul este fabricat din materiale recicla bile Eliminaţi l ecologic La sfârşitul duratei sale de viaţă nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer uzual ci solicitaţi in...

Page 23: ...ordare acestea trebuie verificate respectiv înlocuite de un specialist Scoaterea din funcţiune Întrerupeţi alimentarea cu apă înainte de demontarea produsului Atenţie la scurgerea apei rămase Efectuaţi demontarea în succesiune inversă a operaţiilor indicate în instrucţiunile de montare Figurile servesc reprezentării grafice este posibil ca acestea să difere de produs Ne rezervăm dreptul modificări...

Page 24: ...стящих средств на соединительные шланги так это может привести к протечкам Даже при тщательном контроле в процессе производства могут образоваться острые края Соблюдайте осторожность Утилизация Для защиты от транспортных повреждений Ваш смеситель для раковин поставляется в надежной упаковке Упаковка состоит из материалов пригодных для вторичного использования Утилизируйте упаковку экологически чис...

Page 25: ...ие повреждений При негерметичности или повреждении смесителя или соединительных шлангов нужно немедленно обратиться к специалисту для их проверки или замены Выводизэксплуатации Передснятиемизделияперекройтеподачуводы При снятии может вытекать вода оставшаяся внутри Снятие выполняется в последовательности обратной к установке Чертежислужатнаглядному изображению отклоненияизображения отвидапродуктав...

Page 26: ...n vassa kanter uppstå Var försiktig Kassering För att skydda den mot transportskador levereras diskbänksarmaturen i en robust förpackning Förpackningen är tillverkad av återvinningsbart material Lämna in den till rätt typ av miljövänlig återvinning Produkten får inte kastas bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras Fråga din kommun vilka möjligheter som finns för att kassera den på ett...

Page 27: ...fackman Urdrifttagning Bryt vattentillförseln innan produkten demonteras Se till att allt kvarvarande vatten rinner ut Genomför demonteringen i omvänd ordningsföljd mot monteringsanvisningenh Illustrationerna ska användas för att ge en allmän bild av produkten och din utrust ning kan eventuellt se annorlunda ut Vi för behåller oss rätten till tekniska ändringar GARANTIKORT Franz Joseph Schütte Gmb...

Page 28: ... sestavljena iz materialov ki se lahko ponovno uporabijo Te odstranite okolju primerno Na koncu življenjske dobe izdelka ne odstra nite med normalne gospodinjske odpadke ampak se pozanimajte pri komunalnem podjetju o možnostih odstranjevanje med odpadke na okolju prijazen način Tehnični podatki Pretočni tlak priporočen 1 5 bara pri več kot 6 barih instalirajte reducirni ventil Temperatura vode mak...

Page 29: ...Izvedite demontažo v obratnem vrstnem redu kot v navodilih za montažo Slike so namenjene grafični predsta vitvi možna so odstopanja od izdelka Pridržujemo si pravico to tehničnih sprememb GARANCIJSKA KARTICA Podjetje Franz Joseph Schütte GmbH za vašo armaturo nudi garancijo proizvajalca po garan cijskih pogojih ki so navedeni na naši spletni strani Ta garancija ne omejuje vaše pravice do garancije...

Page 30: ...esť ku škodám spôsobenými vodou Aj pri dôkladnej výrobe môžu vzniknúť ostré hrany Buďte opatrní Likvidácia Na ochranu výrobku pred škodami spôso benými pri preprave sa vaša batéria dodáva v kvalitnom obale Obal sa skladá z recyklovateľných materiálov Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom Na konci životnosti výrobok neodhadzujte do bežného odpadu z domácností ale na obecnej správe sa informujte o mo...

Page 31: ...diteľných poškodeniach batérie alebo pripájacích hadíc by tieto mal okamžite skontrolovať odborník príp ich vymeniť Vyradenie z prevádzky Pred demontážou výrobku prerušte prívod vody Dávajte pozor na zvyšnú vytekajúcu vodu Demontáž vykonajte v opačnom poradí návo du na montáž Obrázky slúžia ako obrazné zobrazenie možné sú odchýlky od výrobku Technické zmeny zostávajú vyhradené ZÁRUČNÝ LIST Spoločn...

Page 32: ...dilir Bu ambalaj geri dönüştürülebilir malzemeden oluşmaktadır Bunları çevre dostu bir yöntem kullanarak imha edin Kullanım ömrünü tamamladığında ürünü evsel atıklarla birlikte imha etmeyin belediye idarenizden çevreye uygun imha seçenekleri hakkında bilgi alın Teknik veriler Akış basıncı önerilen 1 5 bar 6 bar ve üzerinde basınç düşürücü monte edin Su sıcaklığı maks 80 C Montaj bilgileri Bağlantı...

Page 33: ...uya dikkat edin Sökme işlemini montaj kılavuzunda göste rilen sıranın tersi sırada yapın Resimler sadece gösterim amaçlıdır ürüne göre farklılık gösterebilirler Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır GARANTI BELGESI Franz Joseph Schütte GmbH Limitet Şirketi satın aldığınız armatür için internet sitemizde yer alan garanti koşulları uyarınca bir üretici garantisi üstlenmektedir Satıcıyla yapmış o...

Page 34: ...34 1 2 1 1 2 3 1 3 2 14 15 1 15 2 15 3 4 1 4 2 4 3 16 1 16 2 1 3 6 7 8 9 9 10 11 12 13 5 ...

Page 35: ...35 1 1 4 1 11 3 1 3 2 1 2 ...

Page 36: ...36 1 2 15 3 1 1 1 2 15 1 15 1 3 ...

Page 37: ...37 4 2 5 6 4 2 4 3 1 1 1 3 ...

Page 38: ...38 4 15 2 15 1 16 2 16 1 5 6 ...

Page 39: ...39 9 10 7 8 13 12 13 11 7 7 1 8 9 ...

Page 40: ...40 10 3 1 3 2 19 11 14 2 min 14 12 ...

Reviews: