SCHUNK PGH 150 Operating Manual Download Page 5

5

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Parallelgreifer Type PGH 150

Assembly and Operating Manual for
2-Finger Parallel Gripper Type PGH 150

3. 

Lieferumfang

–  PGH 150  (ohne Aufsatzbacken)

Beipack:

2 Zylinderstifte Ø 8

m6

 x 36  (zur Fixierung der Aufsatzbacken) 

2 Zylinderstifte Ø 10

m6

 x 24  (zur bodenseitigen Fixierung)

ZUBeHÖR:  

(bei separater Bestellung, siehe Katalog)

–  Induktive Näherungsschalter
–  Druckerhaltungsventil

4. 

Technische Daten

(Technische Daten dem aktuellen Katalog entnehmen)
–  Der von dem Greifer ausgehende Luftschall ist 

 70dB (A)

5. 

Montage

ACHTUNG:

Bei  der  Montage  des  Greifers  muss  die  Energie-
versorgung abgeschaltet sein. Beachten Sie auch die 
Sicherheitshinweise auf Seite 3 und 4.

Befestigung von unten

3. 

Scope of delivery

–  PGH 150  (without top jaws)

accessoRies kit:

2 dowel pins Ø 8

m6

 x 36  (for fixation of top jaws) 

2 dowel pins Ø 10

m6

 x 24  (for fixation on bottom side)

accessoRies:

  (upon separate order, see catalog)

–  Inductive proximity switches
–  Pressure maintenance valve

4. 

Technical data

(For technical data please see our current catalog)
–  The airborne noise emitted by the gripper is 

 70dB (A)

5. 

Assembly

CAUTioN:

Before  mounting  switch  off  the  gripper’s  power 
supply .  Please  also  consider  the  safety  information 
on page 3 and 4.

Fastening at the bottom

2 Zylinderstifte Ø 10

m6

 x 24

2 dowel pins Ø 10

m6

 x 24

6 Schrauben M 10

Einschraubtiefe 15 - 20 mm
6 screws M 10

depth of engagement 15 - 20 mm

6. 

Luftanschluss

ACHTUNG!

Beim  Anschließen  des  Greifers  muss  der  Luft-
anschluss abgeschaltet sein. Beachten Sie auch die 
Sicherheits hinweise auf Seite 3 und 4.

HiNWeis:

Druckmittel:  Druckluft
Anforderung an die Druckluftqualität nach ISO 8573-1: 6  4  4.

Zur  Betätigung  des  Greifers  müssen  die  Anschlüsse  auf 
beiden   Seiten  [1]  und  [2]  gleichzeitig  mit  Druckluft  beauf-
schlagt werden.
(Siehe Abbildung auf Seite 6).

6. 

Air connection

CAUTioN!

When  connecting  the  gripper,  the  air  connection 
must be switched off. Please also consider the safety 
information on page 3 and 4.

Note:

Pressure medium: compressed air
Standard  for  quality  of  the  compressed  air  according  to  ISO 
8573-1: 6  4  4.

For actuation of the gripper, the connections of both sides 
[1] and [2] have to be actuated at the same time with com-
pressed air.
(See illustration on page 6).

Summary of Contents for PGH 150

Page 1: ...com USA SCHUNK Intec Inc Tel 1 919 572 2705 Fax 1 919 572 2818 info us schunk com www us schunk com HUNGARY SCHUNK Intec Kft Tel 36 46 50900 7 Fax 36 46 50900 6 info hu schunk com www hu schunk com IN...

Page 2: ...Environmental and operating conditions 3 1 4 Sicherheitshinweise Safety information 3 2 Gew hrleistung Warranty 4 3 Lieferumfang Scope of delivery 5 4 Technische Daten Technical data 5 5 Montage Asse...

Page 3: ...rsely affect the function and or the operational safety of the gripper are to be refrained from 5 Never move any parts by hand as long as the power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mec...

Page 4: ...ftsbedingungen AGB Diese finden Sie auf unserer Webseite www de schunk com unter Service bei den Verkaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder S...

Page 5: ...data please see our current catalog The airborne noise emitted by the gripper is 70dB A 5 Assembly caution Before mounting switch off the gripper s power supply Please also consider the safety inform...

Page 6: ...te und Muttern mit einem Anzugsmoment nach DIN oder Herstellerangaben festziehen und mit Loctite 243 sichern 8 1 Wartungs und Pflegeintervalle Wartungsintervalle und Dichtungswechsel 7 Trouble shootin...

Page 7: ...tions at the sides A and B and move the gripper into the contrary postion Now steps 1 8 have to be carried out for the sides C and D PGH 150 every 6 months Bei jeder Wartung die Kolbenlauffl chen das...

Page 8: ...4 Seal kit list PGH 150 Id No 3001 8474 9 1 Dichtsatzliste 9 1 Seal kit list Verschlei teile empfohlen bei Wartung auszutauschen Wear parts replacement during maintenance recommended Pos Item Ident Nr...

Page 9: ...nen Sensoren ca 2 mA addiert Schaltfunktion in unbed mpftem Zustand gezeichnet Output drawn in non actuated condition 10 Accessoires on separate order If you would like more information on the operati...

Page 10: ...eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Ges...

Page 11: ...ne into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machines...

Reviews: