background image

 

24

 

du chargeur à la borne POSITIVE (POS, 

P, +) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

loin de la batterie. Ne pas raccorder la 

pince au carburateur, aux canalisations 

d’essence ni aux pièces de la carrosserie 

en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte épaisseur.

6.6 

Si la borne positive est mise à la masse, 

raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

du chargeur à la borne NÉGATIVE (NÉG, 

N, –) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince positive (rouge) au 

châssis du véhicule ou au moteur, loin de 

la batterie. Ne pas raccorder la pince au 

carburateur, aux canalisations d’essence 

ni aux pièces de la carrosserie en tôle. 

Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte.

6.7 

Pour interrompre l’alimentation du 

chargeur, mettre les interrupteurs hors 

circuit, retirer le cordon c.a. de la prise, 

enlever la pince raccordée au châssis 

et en dernier lieu celle raccordée à la 

batterie.

7.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE

AVERTISSEMENT :  

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE 

PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR 

RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE 

PRÈS DE LA BATTERIE :

7.1 

Vérifier la polarité des bornes de la 

batterie. Le diamètre de la borne 

POSITIVE (POS, P, +) est généralement 

supérieur à celui de la borne NÉGATIVE 

(NÉG, N, –).

7.2 

Raccorder un câble de batterie isolé no 

6 AWG mesurant au moins 60 cm de 

longueur à la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –) 

7.3 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la 

batterie.

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble 

aussi loin que possible de la batterie, puis 

raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

du chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour 

effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Pour interrompre l’alimentation du 

chargeur, mettre les interrupteurs hors 

circuit, retirer le cordon C.A. de la prise, 

enlever la pince raccordée au châssis 

et en dernier lieu celle raccordée à la 

batterie. Se placer aussi loin que possible 

de la batterie pour défaire la première 

connexion.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être 

débarquée à terre pour être chargée. 

Pour la charger à bord il faut posséder 

un appareil spécialement conçu pour 

utilisation marine. 

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

8.1 

Ce chargeur de batterie doit être utilisé 

sur un circuit de tension nominale de 

120 volts et ayant une prise de terre. 

Le chargeur doit être mis à la terre pour 

réduire le risque de choc électrique. La 

prise de terre doit être branchée dans 

une prise qui est correctement installée et 

mise à la terre conformément aux codes 

de construction locaux. Les fiches de la 

prise mâle doivent correspondre à la prise 

murale. Ne pas utiliser l’appareil avec un 

système non mis à la terre.

8.2  DANGER :

 Ne jamais modifier le cordon 

CA ou la prise du chargeur – si elle 

ne correspond pas à la prise murale, 

demander à un électricien professionnel 

de vous installer celle qui convient. Une 

mauvaise installation peut engendrer 

un risque de choc électrique ou 

d’électrocution. 

NOTE :

 Conformément à la réglementation 

canadienne, l’utilisation d’un adaptateur 

est interdite au Canada. L’utilisation d’un 

adaptateur aux États-Unis n’est pas 

recommandée et ne doit pas être utilisé. 

8.3  UTILISEZ UNE RALLONGE

L’utilisation d’une rallonge n’est pas 

recommandée. Si vous devez utiliser une 

rallonge, suivez ces directives :

• Les broches de la fiche de la rallonge 

doit être le même nombre, la taille et 

forme que celles de la fiche du chargeur.

• S’assurer que la rallonge est bien câblée 

et en bon état électrique.

• L’épaisseur du fil doit être assez grande 

pour la notation du chargeur, comme 

indiqué ci-dessous :

Longueur du cordon (m) 7,62 15,24 30,48 45,72

Calibre AWG* du cordon 18

14

14

12

*AWG-American Wire Gauge

 

Summary of Contents for SC1306

Page 1: ...nstructions and precautions carefully GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d une fa on securitaire et efficac...

Page 2: ...OW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING I...

Page 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 1...

Page 4: ...3 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PAN...

Page 5: ...W THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you inten...

Page 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 7: ...d outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allo...

Page 8: ...in a GEL cell has a silica additive that causes it to set up or stiffen The recharge voltages on this type of cell are lower than those for other styles of lead acid battery This is probably the most...

Page 9: ...uld be bad MAINTAINING A BATTERY The SC1306 charges and maintains 12 volt batteries keeping them at full charge NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy bat...

Page 10: ...of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to preve...

Page 11: ...may be overheated Battery may be severely discharged Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the Engine Start Rate crank time may be less than 3 seconds Wait 3...

Page 12: ...s misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty i...

Page 13: ...ER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUI...

Page 14: ...Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 P...

Page 15: ...interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle raccord e la batterie Se p...

Page 16: ...rie compl tement efficacement et en toute s curit 20A BOOST Pour ajouter rapidement de l nergie une batterie fortement d charg e ou batterie de grande capacit avant Aide D marrage L appareil changera...

Page 17: ...hez le cordon du chargeur dans un mise la terre 120 V AC prise lectrique murale 5 S lectionnez le type de batterie et le taux souhait 6 Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer charger imm diat...

Page 18: ...jours pas d marrer votre voiture ne pas utiliser la fonction de d marrage du moteur ou il va endommager le syst me lectrique du v hicule Faite v rifi e la batterie 1 Avec le chargeur d branch de la pr...

Page 19: ...es accidentels aux cordons et du chargeur Ranger le chargeur d branch de la prise de courant en position verticale Stocker l int rieur dans un endroit frais et sec Ne pas les stocker les pinces sur la...

Page 20: ...nt n est pr sente faites v rifier la batterie ou remplacez la Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Batterie consomme plus de le taux de D marrage Omission d attendre 3 min...

Page 21: ...ucune garantie sur les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour tre utilis s avec ce produit Cette garantie limit e est annu...

Page 22: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 23: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: