background image

 

25

 

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1 

Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

10. PANNEAU DE CONTRÔLE

BOUTON START/STOP

Appuyez pour enclencher aussitôt le 

chargement de la batterie auparavant 

bien branchée. 

Si le bouton n’est pas 

enfoncé, le chargement débutera dans 

10 minutes.
INDICATEURS LED

    

ALIMENTATION (vert) allumée :  

Le chargeur est connecté  

à une prise de courant alternatif.

LED 

 % 

Agit en tant que jauge pour indiquer  

ce qui suit :

• 

La charge – 

Les trois voyants DEL les 

plus à gauche s’allument, indiquant le 

pourcentage de charge de la batterie.

• 

Maintenir –

 Le voyant DEL le plus à 

droite s’allume, indiquant que la batterie 

est complètement chargée et bien 

entretenue.

• 

Boost – 

Les trois voyants DEL les 

plus à gauche s’allument, indiquant le 

pourcentage de charge de la batterie. 

Boost n’est pas prévu pour charger 

complètement la batterie.

• 

Démarrage du moteur  – 

Les quatre 

voyants DEL s’allument en séquence, 

indiquant que l’appareil est prêt pour le 

démarrage du moteur.

• 

Refroidissement du Démarrage  

du moteur – 

Les quatre voyants DEL 

s’éteignent, et la LED   clignotera.

 

PINCES INVERSÉES (rouge)  

clignotant: 

Les connexions sont inversées.

 

BATTERIE DÉFECTUEUSE (rouge)  

allumée : 

Le chargeur a détecté  

un problème avec la batterie. Voir

  

Dépannage 

pour plus d’informations.

REMARQUE :

 Consultez la section des 

Consignes d’Utilisation

 pour une description 

complète des modes de chargeur.

 BOUTON DE SÉLECTION DU TAUX

Utilisez ce bouton pour sélectionner l’une 

des options suivantes :

 

 

 6<>2A CHARGE / MAINTIEN –  

Pour charger les petites et les grosses 

batteries. Pas conçu pour les applications 

industrielles. Le chargeur ajuste 

automatiquement le courant de charge, 

en fonction de la taille de la batterie, afin 

de recharger la batterie complètement, 

efficacement et en toute sécurité. 

 20A BOOST –  

Pour ajouter rapidement de l’énergie à une 

batterie fortement déchargée ou batterie 

de grande capacité avant Aide-Démarrage. 

L’appareil changera automatiquement à la 

Charge 6 A <> 2 A une fois que l’opération 

Boost 20 A est terminée.

 80A AIDE-DÉMARRAGE –  

Fournit des ampères supplémentaires 

pour démarrer le moteur qui ont une 

batterie faible ou déchargée. Toujours 

utiliser en combinaison avec une batterie.

 BOUTON DE TYPE DE BATTERIE 

Utilisez ce bouton pour sélectionner le 

type de batterie.

REMARQUE :

 Les batteries sont toute 

marquées avec leur type. Si vous avez une 

batterie qui n’est pas marqué, consultez le 

manuel de l’élément qui utilise la batterie. 

Si le type de batterie est inconnue, utiliser 

la sélection AGM pour le type de batterie.

 – Utilisé dans les voitures, camions 

et motocyclettes, ces batteries ont des 

bouchons de ventilation et sont souvent 

marqués « faible entretien » ou « sans 

entretien ». Ce type de batterie est conçu 

pour rapidement offrir de l’énergie (par 

exemple, le démarrage des moteurs) et 

a une plus grande teneur en germes. 

Les plaques sont plus minces et avoir la 

composition des matériaux peu différente. 

Batteries ordinaires ne devraient pas 

être utilisés pour des applications à cycle 

profond.

 – La construction de Glass Mat 

absorbée permet à l’électrolyte à être 

suspendu à proximité de matière active 

de la plaque. En théorie, cela améliore 

à la fois la charge et l’efficacité de la 

recharge. Les batteries AGM sont une 

variante des batteries scellées VRLA (Valve 

Régulage plomb-acide). Usages populaires 

comprennent la haute performance du 

moteur de démarrage, les sports de 

puissance, cycle profond, batteries solaires.

 – L’électrolyte dans un élément 

gélifié a un additif de silice qui lui permet 

de s’ancrer ou de se raidir. La tension 

du chargement de ce type d’élément 

est plus basse que celle des autres 

styles d’accumulateurs au plomb. C’est 

probablement l’élément le plus sensible en 

Summary of Contents for SC1306

Page 1: ...nstructions and precautions carefully GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d une fa on securitaire et efficac...

Page 2: ...OW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING I...

Page 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 1...

Page 4: ...3 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PAN...

Page 5: ...W THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you inten...

Page 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 7: ...d outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allo...

Page 8: ...in a GEL cell has a silica additive that causes it to set up or stiffen The recharge voltages on this type of cell are lower than those for other styles of lead acid battery This is probably the most...

Page 9: ...uld be bad MAINTAINING A BATTERY The SC1306 charges and maintains 12 volt batteries keeping them at full charge NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy bat...

Page 10: ...of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to preve...

Page 11: ...may be overheated Battery may be severely discharged Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the Engine Start Rate crank time may be less than 3 seconds Wait 3...

Page 12: ...s misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty i...

Page 13: ...ER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUI...

Page 14: ...Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 P...

Page 15: ...interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle raccord e la batterie Se p...

Page 16: ...rie compl tement efficacement et en toute s curit 20A BOOST Pour ajouter rapidement de l nergie une batterie fortement d charg e ou batterie de grande capacit avant Aide D marrage L appareil changera...

Page 17: ...hez le cordon du chargeur dans un mise la terre 120 V AC prise lectrique murale 5 S lectionnez le type de batterie et le taux souhait 6 Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer charger imm diat...

Page 18: ...jours pas d marrer votre voiture ne pas utiliser la fonction de d marrage du moteur ou il va endommager le syst me lectrique du v hicule Faite v rifi e la batterie 1 Avec le chargeur d branch de la pr...

Page 19: ...es accidentels aux cordons et du chargeur Ranger le chargeur d branch de la prise de courant en position verticale Stocker l int rieur dans un endroit frais et sec Ne pas les stocker les pinces sur la...

Page 20: ...nt n est pr sente faites v rifier la batterie ou remplacez la Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Batterie consomme plus de le taux de D marrage Omission d attendre 3 min...

Page 21: ...ucune garantie sur les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour tre utilis s avec ce produit Cette garantie limit e est annu...

Page 22: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 23: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: