background image

 

14

 

 ES

GUARDE ESTE MANUAL Y LÉALO ANTES DE CADA USO.

El presente manual le explicará cómo usar el equipo de forma segura y eficaz

.

Lea y siga atentamente las instrucciones y precauciones.

IMPORTANTE: 

Lea estas instrucciones atentamente. Tome nota de los requisitos, 

advertencias y precauciones de seguridad. Utilice el producto correctamente y 

con cuidado en todo momento. 

DE NO HACERLO, PUEDE PROVOCAR DAÑOS 

Y/O LESIONES PERSONALES Y ANULARÍA LA GARANTÍA. GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES EN LUGAR SEGURO.

1.  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

1.1  CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES –

 

Este manual contiene importantes instrucciones 

de funcionamiento y seguridad.

1.2 

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones, 

precauciones y advertencias explicadas 

en este manual. El incumplimiento de estas 

instrucciones, precauciones y advertencias 

puede causar lesiones a propios y ajenos 

y daños materiales.

1.3  ¡IMPORTANTE! 

CARGUE LA LUZ DE 

TRABAJO INMEDIATAMENTE DESPUÉS  

DE COMPRARLA, DESPUÉS DE CADA  

USO Y AL MENOS CADA 6 MESES.

1.4 

NO apague la luz de trabajo mientras se esté 

cargando.

1.5 

NO manipule ni mueva la luz de trabajo 

mientras se esté cargando.

1.6 

NO tape ni bloquee la lente durante el uso.

1.7 

NO mire directamente a la luz ni la dirija 

directamente a los ojos de una persona 

 

o de un animal.

1.8 

NO deje la luz de trabajo al alcance 

 

de los niños.

1.9 

NO utilice la luz de trabajo si ha recibido algún 

golpe fuerte, se ha caído o ha sufrido algún 

otro daño; llévela a un técnico cualificado.

1.10 

NO deje la batería descargada.

1.11  ¡ADVERTENCIA! 

No use ningún otro cargador 

que los suministrados para cargar la batería 

interna. El uso de un cargador no vendido 

por Schumacher

®

 Electric Corporation puede 

conllevar riesgos de incendio, lesiones 

personales y/o daños materiales.

1.12 

NO use la luz de trabajo con un cargador que 

tenga cables o enchufes dañados, cambie 

 

el cable o el enchufe inmediatamente.

1.13  ¡IMPORTANTE!

 Comprobar que el cargador 

 

y la luz de trabajo tengan el mismo voltaje.

1.14 

Para reducir el riesgo de dañar el enchufe, tire 

del enchufe en vez del cable al desconectar el 

cargador.

1.15 

NO use el cargador para cargar o alimentar 

otro aparato eléctrico.

1.16 

NO sumerja la luz de trabajo en agua.

1.17  CARGADOR AC SOLO PARA USO EN 

INTERIORES

. NO

 exponga el cargador AC 

 

al agua o la humedad.

1.18 

Compruebe que la luz de trabajo esté 

desconectada y déjela enfriar antes 

 

de limpiarla o abrirla.

2.  PRECAUCIONES PERSONALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR 

EL RIESGO DE QUEMADURAS O 

INCENDIO, SIGA ESTAS PRECAUCIONES 

DE SEGURIDAD:

2.1 

NO abra o desarme la luz de trabajo, llévela 

a un técnico cualificado cuando precise 

reparaciones o mantenimiento. Un montaje 

incorrecto conlleva un riesgo de incendio.

2.2 

NO aplaste, pinche ni corte los contactos 

externos ni la arroje al fuego o al agua.

2.3 

NO la exponga a temperaturas por encima 

de 140°F (60°C).

2.4 

Cambiar la caja de la batería SOLAMENTE 

por otra diseñada para este producto.

2.5 

Recicle o tire la batería usada conforme a 

la normativa local. NO la tire con la basura 

doméstica.

2.6 

Si el electrolito le salpica la piel, lávese con 

abundante agua y jabón. Si le entra en los ojos, 

lávese con abundante agua fría y consulte a un 

médico inmediatamente.

2.7  Este producto contiene una batería Li-Ion. 

En caso de incendio, se puede usar agua, 

extintor de espuma, Halón, CO2, polvo químico 

seco ABC y polvo de grafito, de cobre o de 

carbonato de sodio para extinguirlo. Una vez 

extinguido el incendio, rociar el producto con 

agua, un agente extintor acuoso o cualquier 

líquido no alcohólico para enfriar el producto 

e impedir que vuelva a inflamarse. No intentar 

NUNCA quitar o mover un producto caliente, 

humeante o en llamas, podría herirse.

Summary of Contents for 140010

Page 1: ...10 13 14 17 BRUGERVEJLEDNING BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL D UTILISATION MANUALE UTENTE GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING FR IT NL SV 18 21 22 25 26 29 30 33 DISTRIBU...

Page 2: ...er stikket er beskadiget Udskift straks ledningen eller stikket 1 13 VIGTIGT S rg for at sp ndingen der er markeret p opladerstikket er den samme som p arbejdslampen 1 14 For at mindske risikoen for s...

Page 3: ...takt til lommelygte Lampens t nd sluk drejeknap USB stik Skubbes op for at bruge vippe drejefunktionen Udtr kskrog Magnetisk bund 1 2 3 4 Batteriniveau indikator 6 5 Lampen har en magnetisk bund der k...

Page 4: ...adning vil blive mindre over tid Vi yder garanti p mekanisk og elektrisk defekt i en periode p to r dette d kker ikke almindelig slitage Hvis batteriet ikke bliver opladet korrekt f r f rste brug elle...

Page 5: ...trykkeligt fraskrevet og udelukket Nogle lande tillader ikke udelukkelse eller begr nsning af h ndelige eller f lgeskader eller l ngden af en underforst et garanti s ovenst ende begr nsninger eller ud...

Page 6: ...Sachsch den f hren 1 12 Verwenden Sie den Arbeitsscheinwerfer NICHT mit einem Ladeger t mit einem besch digten Kabel oder Stecker Ersetzen Sie das Kabel bzw den Stecker sofort 1 13 WICHTIG Stellen Si...

Page 7: ...um die Dreh Kippfunktion zu bet tigen Herausziehbarer Haken Magnetfu 1 2 3 4 Ladezustandsanzeige Akku 6 5 Die Lampe verf gt einen Magnetfu zur Befestigung an magnetischen Werkstoffen und ber einen Hak...

Page 8: ...ef higkeit sich mit der Zeit verringert Wir gew hren eine zweij hrige Garantie auf mechanische und elektrische M ngel dies bezieht sich jedoch nicht auf den regul ren Verschlei Wenn der Akku vor der e...

Page 9: ...e werden hiermit ausdr cklich abgelehnt und ausgeschlossen Einige Staaten erlauben nicht den Ausschluss oder die Begrenzung von zuf lligen oder Folgesch den bzw der G ltigkeitsdauer von indirekten Gar...

Page 10: ...s and or damage to property 1 12 DO NOT use the work light with a charger which has a damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 13 IMPORTANT Make sure the voltage marked on the charg...

Page 11: ...itch USB socket Slide open to operate tilt rotation function Pull out hook Magnetic base 1 2 3 4 Battery level indicator 6 5 The lamp has a magnetic base to fix to ferrous materials and a hook to hang...

Page 12: ...od of two years this does not cover fair wear and tear If the battery is not properly charged before first use or regularly conditioned its capacity will diminish Under these circumstances we will not...

Page 13: ...Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty give...

Page 14: ...s personales y o da os materiales 1 12 NO use la luz de trabajo con un cargador que tenga cables o enchufes da ados cambie el cable o el enchufe inmediatamente 1 13 IMPORTANTE Comprobar que el cargado...

Page 15: ...tor giratorio on off Toma USB Deslizar para abrir la funci n inclinaci n rotaci n Gancho Base magn tica 1 2 3 4 Indicador del nivel de bater a 6 5 La luz tiene una base magn tica para adherirla a mate...

Page 16: ...a que viene con esta luz se considera un consumible y su capacidad de carga se ir reduciendo con el tiempo Garantizamos los defectos mec nicos y el ctricos durante un periodo de dos a os no cubrimos...

Page 17: ...a Algunos estados no permiten excluir o limitar los da os incidentales o derivados o la duraci n de la garant a impl cita por lo que las limitaciones y exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables...

Page 18: ...x fournis par Schumacher Electric Corporation risque de provoquer des incendies des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels 1 12 NE PAS recharger la lampe de travail l aide d un chargeur dont...

Page 19: ...ampe Port USB Faire glisser pour incliner pivoter la lampe Crochet r tractable Socle aimant 1 2 3 4 Indicateur de niveau de la batterie 6 5 La lampe est dot e d un socle aimant permettant de la fixer...

Page 20: ...sommable sa capacit accepter les recharges diminuera au fil du temps cet effet la batterie est garantie deux 2 ans contre les d fauts m caniques et lectriques mais pas l usure habituelle Un mauvais re...

Page 21: ...les limites ou exclusions susmentionn es Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques mais il est possible que vous disposiez de droits variant par rapport aux termes de cette garantie LA...

Page 22: ...teria il cui cavo o la cui spina siano danneggiati in questo caso sostituire immediatamente il cavo o la spina 1 13 IMPORTANTE Accertarsi che la tensione indicata sulla spina del caricabatteria sia la...

Page 23: ...Fare scorrere in posizione di apertura per la rotazione inclinazione Gancio estraibile Base magnetica 1 2 3 4 Indicatore di livello della batteria 6 5 La torcia presenta una base magnetica per l appl...

Page 24: ...di essere caricata si riduce col tempo Forniamo una garanzia a fronte di difetti di natura meccanica ed elettrica per il periodo di due anni la garanzia non copre la normale usura In caso di batteria...

Page 25: ...sentono l esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenti o la lunghezza della garanzia implicita pertanto le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non applicarsi a tutti i c...

Page 26: ...digd snoer of een beschadigde stekker Vervang in dat geval het snoer of de stekker onmiddellijk 1 13 BELANGRIJK Controleer of het voltage aangegeven op de stekker van de lader hetzelfde is als dat van...

Page 27: ...B aansluiting Openschuiven voor zwenken kantelen Uittrekbare haak Magnetische voet 1 2 3 4 Indicator laadstatus batterij 6 5 De lamp beschikt over een magnetische voet voor bevestiging op ijzerhoudend...

Page 28: ...arantie tegen mechanische en elektrische defecten gedurende twee jaar deze omvat geen normale slijtage Indien de batterij niet juist wordt opgeladen voor het eerste gebruik of de laadtoestand ervan ni...

Page 29: ...ing of beperking van incidentele schade of gevolgschade of van de termijn van de impliciete garantie niet toe waardoor de beperkingen of uitsluitingen hierboven mogelijk niet van toepassing zijn op uw...

Page 30: ...dor 1 12 Anv nd INTE lampan om kontakten eller sladden till laddaren r skadad Byt i s fall ut kontakten eller sladden omedelbart 1 13 VIKTIGT Kontrollera att sp nningen som r markerad p laddarkontakte...

Page 31: ...n traditionella NiMH batterier Lampan levereras med en fl tad USB kabel 4 ANVISNINGAR OCH FUNKTIONER Riktad lampa On off brytare Vridstr mbrytare lampa p av USB port Dra ut f r luta vridfunktion Utdra...

Page 32: ...f rm ga att laddas kommer att minska ver tiden Vi ger garanti mot mekanisk och elektrisk defekt under en period av ett r detta omfattar inte normalt slitage Om batteriet inte laddas korrekt innan det...

Page 33: ...tater medger inte undantag eller begr nsning av oavsiktliga eller f ljdskador eller garanti av underf rst dd garanti s begr nsningarna och undantag g ller eventuellt inte dig Denna garanti ger dig s r...

Reviews: