background image

• 9 •

USO DE LA LUZ LED

Seleccione uno de los modos Normal, SOS o Emergencia.

1.  Presione el botón   en el lateral de la unidad durante 2 segundos para encender la luz LED. El ícono   aparecerá en la pantalla de LCD.

2.  Presione nuevamente el botón   para activar el modo SOS.

3.  Presione una vez más el botón   para activar el destello de emergencia.

4.  Presione el botón   durante 2 segundos para apagar la luz LED.
USO DE TOMAS DE CORRIENTE ALTERNA

La unidad SL1467 está equipada con un inversor de onda sinusoidal pura de 1000 W, que produce energía para todos los dispositivos y artefactos electrónicos.

Es importante conocer la potencia continua del dispositivo que planea usar con las tomas de CA. La unidad se debe utilizar con dispositivos que consuman 1000W o menos. 

Dispositivos como ventiladores o motores eléctricos necesitan potencia adicional para ponerse en funcionamiento (lo que se conoce comúnmente como “arranque” o “pico” de 

potencia). El generador puede suministrar un pico momentáneo de potencia de hasta 2000W por menos de 1/10 de segundo; sin embargo, incluso dispositivos de 1000W de 

potencia como máximo pueden superar la capacidad del inversor y causar una desconexión automática por sobrecarga.

No use el inversor con un producto que consuma una potencia superior a la que puede entregar, ya que el funcionamiento sería errático.

PRECAUCIÓN: Siempre haga una prueba para comprobar si el inversor funcionará con un equipo o dispositivo en particular.

En caso de sobrecarga de potencia (que se informa con una alarma que suena cada 3 segundos y el ícono de advertencia parpadeando   ), el inversor está diseñado 

para desconectarse automáticamente. Esta característica de seguridad evita dañar el inversor al probar dispositivos y equipos en el rango de 1000W.

Si se energiza más de un dispositivo, arranque uno a la vez para evitar un pico de potencia y/o una sobrecarga del inversor. El pico de potencia de cada dispositivo no 

debería exceder de la capacidad del inversor en operación continua.

Puede usar un cable alargador desde el inversor al dispositivo sin disminuir significativamente la potencia que genera el inversor. Para los mejores resultados de 

operación, el cable alargador debería ser de 16 AWG (1.31 mm

2

) o mayor y no tener más de 50 pies de largo.

¡ADVERTENCIA! RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. 

El funcionamiento incorrecto de su inversor podría causar daños y lesiones personales. El voltaje de salida del inversor es de 110V en corriente alterna y puede provocar 

una descarga o electrocución de la misma manera que una toma doméstica de CA de pared.
NOTA: La carga máxima continua es 1000W. No use las tomas de CA con un producto que consuma más de 1000W, ya que puede provocar un funcionamiento errático. 
PRECAUCIÓN:

•  No conecte la fuente de alimentación de CA a tomas de CA de 110V.

•  No conecte el cable de alimentación de CA de la unidad a tomas de CA de 110V.

NOTA: No conecte un dispositivo de CA mientras esté cargando la batería interna. 

1.  Conecte sus dispositivos de CA o pequeños artefactos a una o a las dos tomas de CA de la unidad. 

NOTA: Compruebe que el dispositivo esté apagado antes de insertar el conector en la toma de CA

.

2.  Presione el botón de alimentación de CA. El ícono de salida de CA   aparecerá en la pantalla para confirmar que la unidad está encendida y lista para suministrar 

potencia de CA. También aparecerá en la pantalla el indicador de potencia de salida  .

NOTA: El funcionamiento extendido de un dispositivo de CA podría descargar excesivamente la batería.   

3.  Recargue la unidad cuando el nivel de la batería esté bajo 40%.
TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO ESTIMADOS

TIPO DE APARATOS

TIEMPO DE 

FUNCIONAMIENTO ESTIMADO

NÚMERO DE CARGAS

Sierra circular

4 horas

Bomba de sumidero

7 horas

Proyector

11 horas

Refrigerador

34 horas

Calientacamas de 12V

22 horas

Enfriador de 12V

25 horas

Televisor

35 horas

Drone

35 horas

170

Ventilador

43 horas

Router

89 horas

Lámpara de mesa

97 horas

Laptop

 147 horas

19

Luces LED

249 horas

Cámara

313 horas

164

Radio

365 horas

Táblet

407 horas

25

Altavoces

1120 horas

74

Smartphone

1258 horas

82

NOTA: El tiempo real puede variar. Los tiempos se basan en que la batería interna esté totalmente cargada.

7.  MANTENIMIENTO Y CUIDADO

• Recargue la unidad cuando el nivel de la batería esté bajo 40%.

• Nunca descargue completamente la batería interna. 

Summary of Contents for SL1467

Page 1: ...nd follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la unidad de manera segura y confiab...

Page 2: ...RUCCIONES DE MONTAJE 7 CARACTER STICAS 7 PANTALLA LCD 8 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 8 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 9 ADVERTENCIAS 10 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 10 ESPECIFICACIONES 10 REPUESTOS 11...

Page 3: ...must have proper ventilation Ensure at least 3 in 7 5 cm air space is maintained on all sides of the unit 1 13 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper cardboard...

Page 4: ...input port of the unit Charging will start automatically and the Charging and the Battery Capacity indicators will flash 4 When the internal battery is fully charged all five bars of the Battery Capa...

Page 5: ...the inverter to the device without significantly decreasing the power being generated by the inverter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm2 or larger and no longer t...

Page 6: ...If problem persists replace the charger Solar panel charging fault Over current Weak sunlight Damaged solar panel Abnormal wiring harness connection Use only the recommended solar panel Charge in a s...

Page 7: ...reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe la unidad del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no red...

Page 8: ...ellar n los indicadores de carga y de capacidad de la bater a 4 Cuando la bater a interna est totalmente cargada aparecer n en la pantalla las cinco barras del indicador de capacidad de la bater a Des...

Page 9: ...spositivo sin disminuir significativamente la potencia que genera el inversor Para los mejores resultados de operaci n el cable alargador deber a ser de 16 AWG 1 31 mm2 o mayor y no tener m s de 50 pi...

Page 10: ...a an mala Unidad da ada Recargue la unidad Retire las cargas y recargue la unidad Consulte al Servicio al Cliente Falla del cargador Cargador no correspondiente Cargador da ado Fuente de alimentaci n...

Page 11: ...com para obtener piezas de repuesto 13 GARANT A LIMITADA Para obtener informaci n sobre nuestra garant a limitada de un a o visite batterychargers com o llame al 1 800 621 5485 para solicitar una copi...

Page 12: ...icien de r paration 1 10 Ne pas ouvrir l unit Si une r paration est requise communiquez avec le service la client le pour directives 1 11 Pour viter le danger de choc lectrique d branchez l unit de la...

Page 13: ...rera automatiquement et les indicateurs de chargement et de capacit de r serve des piles se mettront clignoter 4 Lorsque les piles internes seront compl tement recharg es les cinq barres de l indicate...

Page 14: ...utilis e Pour une meilleure performance de fonctionnement des dispositifs utilis s le cordon de rallonge devrait tre de calibre n 16 AWG 1 31 mm2 ou de section plus grande et de longueur inf rieure 1...

Page 15: ...ton d alimentation principale pour proc der la r initialisation 9 D PANNAGE PROBL ME CAUSE SOLUTION D faillance la mise sous tension Protection de basse tension Protection de charge anormale Unit endo...

Page 16: ...CHANGE Chargeur CA 930261008Z 12 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS Pour R PARATION OU RETOUR visitez 365rma com Aller sur batterychargers com pour les pi ces de rechange 13 GARANTIE LIMIT E Pour...

Reviews: