background image

• 16 •

MAINTENIR MODE (MODE FLOTTE DE SUIVI)

Quand la LED Chargée (vert) est solide, le chargeur a commencé le mode entretien. Dans ce mode, le chargeur garde la batterie complètement chargée en fournissant un 

faible courant selon les besoins. Si le chargeur est tenu de fournir son maximum Amp de maintien pour une période de 12 heures, il se mettra en mode avorte (voir l’article 

Batterie Défectueuse). Cela est généralement causé par une fuite de la batterie, ou la batterie pourrait être mauvais. Assurez-vous qu’il n’y a aucune charge sur la batterie. S’il 

ya, de les supprimer. S’il n’y en a pas, faire vérifier la batterie ou la remplacé.
LE MAINTIEN D’UNE BATTERIE

L’unité maintient les batteries de 6 ou 12 volts, et de les maintenir à pleine charge. Il n’est pas recommandé pour des applications industrielles.

NOTE : La technologie de mode maintien vous permet de recharger en toute sécurité et de maintenir une batterie en bon état pendant des périodes de temps prolongées. 

Toutefois, des problèmes avec les problèmes électriques, batteries dans le véhicule, une mauvaise connexion ou d’autres conditions supplémentaires pourraient provoquer un 

courant excessif tirages. En tant que tel, suivi parfois votre batterie et la recharge est nécessaire.

12.  CONSIGNES D’ENTRETIEN 

Un minimum d’entretien peut garder le chargeur de batterie fonctionne correctement pendant des années.

• Nettoyez les cosses à chaque fois que vous avez fini de charger. Essuyer tout liquide de la batterie qui peut avoir été en contact avec des pinces pour éviter la corrosion.

• De temps en temps nettoyer le boîtier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider à prévenir la corrosion.

• Mettez les cordons proprement lors du stockage du chargeur. Cela aidera à prévenir les dommages accidentels aux cordons et du chargeur.

• Ranger le chargeur débranché de la prise de courant en position verticale, dans un endroit frais et sec. 

• Ne pas stocker les cosses autour du métal ou accroché à des câbles.

13.  TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Je ne peux pas sélectionner un réglage 6V ou 12V. 

Le chargeur est équipé de détection de tension automatique, 

qui détecte automatiquement la tension et charge la batterie.

Aucun problème; c’est une condition normale.

Le voyant vert LED ne s’allume pas lorsque le chargeur 

est branché correctement.

La prise de courant CA ne fonctionne pas.

Mauvaise connexion électrique.

Vérifiez pour un fusible ouvert ou un disjoncteur.

Vérifiez le cordon d’alimentation et la rallonge. 

Le voyant rouge LED Batterie Défectueuse est allumé.

La tension de la batterie est toujours inférieure à 10 V 

après 2 heures de charge.

(ou)

En mode de maintien, le courant de sortie est supérieur à 

1,5 A pendant 12 heures.

La désulfatation n’a donné aucun résultat.

La charge ne progresse pas et la tension de la batterie est 

inférieure à 14,2 V (pour une batterie 12V) ou 7,1V (pour 

une batterie 6V). 

 

La tension initiale de la batterie est inférieure à 12,2 V 

(pour une batterie 12V) ou 6,1V (pour une batterie 6V) et 

le courant d’entrée total est inférieur à 1,5 Ah.

La tension de la batterie descend sous 12,2 V (pour une 

batterie 12V) or 6.1V (pour une batterie 6V) pendant le 

mode maintien.

La batterie pourrait être défectueuse. Assurez-vous 

qu’il n’y ait aucune source de drainage de courant qui 

affecte la batterie. S’il y a des sources de drainage de 

courant, faites-en sorte de les éliminer. Si aucune source 

de drainage de courant n’est présente, faites vérifier la 

batterie ou remplacez-la. 

La batterie pourrait être défectueuse. Faites vérifier la 

batterie ou remplacez-la.

La batterie pourrait être en surchauffe. Si c’est le cas, 

laissez la batterie refroidir. La batterie est peut-être trop 

grande ou il y a peut-être la présence d’un court-circuit. 

Faites vérifier la batterie ou remplacez-la.

La capacité de la batterie est trop faible, ou la batterie est 

trop vieille. Faites-la vérifier ou remplacez-la.

La batterie ne conservera pas sa charge. Cela peut être 

causé par un drainage de courant ou une défectuosité 

de la batterie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source 

de drainage de courant qui affecte la batterie. S’il y a des 

sources de drainage de courant, faites-en sorte de les 

éliminer. Si aucune source de drainage de courant n’est 

présente, faites vérifier la batterie ou remplacez-la.

14.  PIÈCES DE RECHANGE

Connexion rapide de câble de la batterie avec anneaux  .........................................................94030008
Connexion rapide de pince de câble de la batterie ............................................................ 3899002636Z

15.  AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

Pour RÉPARATION OU RETOUR, visitez 365rma.com
Aller sur batterychargers.com pour les pièces de rechange.

16.  GARANTIE LIMITÉE

Pour plus d’informations sur notre garantie limitée d’un an, veuillez visiter batterychargers.com ou appeler le 1-800-621-5485 pour demander une copie.
Aller sur batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. 

Schumacher

®

 est une marque déposée de Schumacher Electric Corporation.

Summary of Contents for SC1319

Page 1: ...a c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION...

Page 2: ...SE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUC...

Page 3: ...CC 10 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 10 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 10 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 10 INSTRUCCIONES DE M...

Page 4: ...CONNEXION C C 14 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HICULE 14 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 14 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 14 DIRECTIVES D A...

Page 5: ...contacts skin clothing or eyes 2 3 Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery 2 4 If battery acid contacts skin or clothing wash immediately w...

Page 6: ...e on a nominal 120 volt circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle...

Page 7: ...o not continue attempting to charge this battery Check the battery and replace if necessary DESULFATION MODE If the battery is left discharged for an extended period of time it could become sulfated a...

Page 8: ...V for a 6V battery in Maintain Mode The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The battery...

Page 9: ...caso de que ingrese cido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atenci n m dica en forma inmediata 2 5 NUNCA fume o permita la presencia...

Page 10: ...ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador al borne POSITIVO POS P de la bater a 7 4 Ub quese junto con el extremo libre del cable que previamente su...

Page 11: ...a 3 Conecte el conector de argolla negro NEGATIVO al poste NEGATIVO de la bater a 4 Reajuste y apriete las tuercas para asegurar 5 Conecte el cable a la punta del cable de salida del cargador Aseg res...

Page 12: ...la corriente de salida es de m s de 1 5Adurante 12 horas La bater a no puede desulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por debajo de 14 2V para una bater a 12V o de 7 1V...

Page 13: ...contact avec l acide de la batterie 2 3 Portez une protection compl te des yeux et du corps comprenant des lunettes de s curit et des v tements protecteurs vitez de toucher vos yeux quand vous travail...

Page 14: ...rne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et tenir l extr mit libre du c ble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7...

Page 15: ...ie 2 Suivez les tapes d crites dans les sections 6 et 7 pour connecter les bornes de sortie de la batterie 3 Branchez le cordon d alimentation dans une mise la terre 120 V CA prise lectrique CONNEXION...

Page 16: ...CA ne fonctionne pas Mauvaise connexion lectrique V rifiez pour un fusible ouvert ou un disjoncteur V rifiez le cordon d alimentation et la rallonge Le voyant rouge LED Batterie D fectueuse est allum...

Reviews: