background image

• 15 •

9. 

Después de arrancar el motor, gire el 

interruptor de arrancador a APAGADO, 

desconecte la pinza negra (-) y luego la 

pinza roja (+), en ese orden.

10. 

Recargar el Instant Power tan pronto 

como sea posible después de su uso.

8.2  Para hacer funcionar un aparato de 

12V de CD:

El Instant Power es una fuente de poder 

para cualquier accesorio de 12V de 

corriente directa que estén equipados 

con enchufe de 12V. Utilícelo durante 

apagones, pesca o días de campo. 

Tiempos estimados se muestran en  

el gráfico.

NOTA:

 no encienda un dispositivo de 12 

V mientras se esté cargando la batería 

interna del Instant Power. 

1. 

Asegúrese de que el dispositivo que 

desea cargar esté apagado (OFF) antes 

de insertar el enchufe auxiliar de 12 V 

CC en la toma auxiliar de 12 V CC.

2. 

Asegúrese de que las pinzas de la 

batería están asegurados en los 

soportes de almacenamiento.

3. 

Abra la tapa protectora de la toma de 

alimentación de CC del Instant Power. 

4. 

Conecte el dispositivo de 12 V CC 

a la toma de alimentación de CC y 

enciéndalo (si es necesario).

5. 

Si el aparato de 12 V de CD absorbe 

más de 15 A o tiene un corto circuito, 

el interruptor de circuitos interno 

del Instant Power se reactivará e 

interrumpirá el paso de corriente al 

aparato. Desconecte el aparato de 

12V de CD. El mismo interruptor se 

reactivará automáticamente después 

de que una sobrecarga ocurra. 

6. 

Cuando haya terminado de cargarse, 

apague el dispositivo de CC (si es 

necesario) y desenchúfelo de la toma 

de alimentación de CC.

PRECAUCIÓN:

 no utilice el Instant Power 

en aparatos que consuman más de 15 A 

de CC.

NOTA:

 si hace funcionar un dispositivo 

de 12 V CC durante mucho tiempo con 

el Instant Power, la batería se agotará 

por completo. Recargue el Instant Power 

inmediatamente después de desconectar 

los dispositivos de 12 V CC.

TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO

TIPO  

DE DISPOSITIVO

POTENCIA 

APROX.

TIEMPO  

ESTIMADO  DE  

FUNCIONAMIENTO

Teléfono celular

4 vatios

36 hrs

Luz fluorescente

4 vatios

36 hrs

Radios, 

ventiladores

9 vatios

16 hrs

Localizador  

de profundidad

9 vatios

16 hrs

Videocámara

15 vatios

9,6 hrs

Herramientas 

eléctricas

24 vatios

6 hrs

Refrigerador 

eléctrico

48 vatios

3 hrs

Aspiradora de auto, 

compresor de aire

80 vatios

1,8 hrs

NOTA:

 El tiempo real de funcionamiento puede variar.  

Los tiempos están basados en una batería interna  

completamente cargada.

8.3  Uso del puerto USB

El puerto USB provee poco más de 0,5A 

por 5V de CD. 

1. 

Asegúrese que las pinzas estén fijas 

en el compartimiento. 

2. 

Gire el Instant Power ON  .

3. 

Conecte el aparato en el puerto USB.

4. 

Una vez terminado el uso del USB, 

gire el interruptor a la posición OFF.

5. 

Cargue el Instant Power.

8.4  Uso del compresor de aire

ADVERTENCIA: 

Antes de usar el 

compresor, lea las instrucciones del 

objeto a inflar. Evite sobre inflar, no 

exceda la presión de aire recomendado 

por el fabricante. Durante el uso, no 

desatienda el compresor.

NOTA:

 Sujetadores se proporcionan para 

un almacenamiento conveniente de la 

manguera del compresor de aire. Enrolle 

la manguera del compresor alrededor 

de los sujetadores cuando no se esté 

utilizando.

1. 

Retire la manguera del compresor 

de aire de los sujetadores de 

almacenamiento.

2. 

Conecte el adaptador al vástago de la 

válvula por roscado sobre el extremo. 

Si es necesario, utilice uno de los 

adaptadores adicionales.

3. 

Encienda el interruptor del compresor 

y comience a inflar a la presión 

deseada o  lleno total.

4. 

Cuando alcance la presión deseada, 

apague el interruptor del compresor 

fijándolo en la posición OFF 

(apagado). Retire el conector del 

pivote de la válvula.

Summary of Contents for IP-125C

Page 1: ...ANUAL AND READ BEFORE EACH USE This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar el Instant Power segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ...

Page 2: ...esgo de una explosión El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera Manténgase alejado de los niños CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 PERSONAL PRECAUTIONS 4 PREPARING TO USE THE INSTANT POWER 5 INSTANT POWER LOCATION 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 FEATURES 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER 6 OPERATING INSTRUCTIONS 6 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 MOVIN...

Page 3: ...IONES PARA LA INSTALACIÓN 12 CARACTERÍSTICAS 13 PARA CARGAR LA BATERÍA INTERNA DEL INSTANT POWER 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 16 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 16 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 17 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 17 ESPECIFICACIONES 18 ACCESORIOS 18 GARANTÍA LIMITADA 18 TARJETA DE GARANTÍA 19 ...

Page 4: ...e products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that tend to produce arcs and sparks If used in a garage locate this Instant Power 18 inches 46 cm or more above floor level 1 13 WARNING Pursuant to California Proposition 65 this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash h...

Page 5: ...hat the Instant Power cable clips make tight connections 4 INSTANT POWER LOCATION WARNING RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID 4 1 Locate the Instant Power as far away from the battery as the DC cables permit 4 2 Never place the Instant Power directly above the battery being jumped gases from the battery will corrode and damage the Instant Power 4 3 Do not operate the Instant Power in a...

Page 6: ...TENDED IT COULD EXPLODE CAUSING PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY 1 Make sure the car is running 2 Insert one end of the accessory cable into the 12V DC power outlet 3 Insert the other end of the accessory cable into the vehicle s accessory outlet lighter socket NOTE The RED LED does not operate during this method of charging Using this method to charge the battery overrides the maintain mode and...

Page 7: ...g the internal battery 1 Make sure the device to be powered is OFF before inserting the 12V DC accessory plug into the 12V DC accessory outlet 2 Ensure the battery clamps are secured on the storage holders 3 Open the protective cover of the DC power outlet on the Instant Power 4 Plug the 12V DC device into the DC power outlet and turn on the 12V DC device if required 5 If the 12V DC device draws m...

Page 8: ... of the Instant Power s components are in place and in good working condition including the plastic boots on the battery clips 9 4 Servicing does not require opening the unit as there are no user serviceable parts All servicing should be performed by qualified service personnel 10 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 10 1 Store the Instant Power in an upright position 10 2 Store inside in a cool dry pl...

Page 9: ...Status button Disconnect the 12V device The internal breaker will automatically reset after a minute or two Try the 12V device again The battery in the Instant Power won t hold a charge The battery is bad will not accept a charge Replace the battery The compressor shuts off The compressor is overheated Allow to cool for a few minutes then try again 12 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solution...

Page 10: ... handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchant ability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable f...

Page 11: ...TILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor 1 12 Este Instant Power está equipado con partes tales como cortacircuitos que tiend...

Page 12: ...tilada mientras que el Instant Power se está utilizando 3 2 Limpie los terminales de la batería antes de usar el Instant Power Durante la limpieza evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos nariz y boca Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine e...

Page 13: ... el nivel de carga de la siguiente manera ROJO Indica un 50 o menos de carga inmediatamente deberá recargar el Instant Power AMARILLO NARANJA Indica que la carga del 50 a 75 El Instant Power se puede utilizar pero debe ser recargada tan pronto como sea posible VERDE Indica que la batería interna está totalmente cargada 7 2 La carga de la Batería Interna Para cargar la batería interna del Instant P...

Page 14: ...re durante el proceso de arranca asegúrese que el cofre no toque la batería o pele los cables 3 Manténgase alejado de las paletas del ventilador correas poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones 4 Verifique la polaridad de los bornes de la batería El borne POSITIVO POS P de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO NEG N 5 Determine qué borne de la batería hace de...

Page 15: ...e agotará por completo Recargue el Instant Power inmediatamente después de desconectar los dispositivos de 12 V CC TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO TIPO DE DISPOSITIVO POTENCIA APROX TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO Teléfono celular 4 vatios 36 hrs Luz fluorescente 4 vatios 36 hrs Radios ventiladores 9 vatios 16 hrs Localizador de profundidad 9 vatios 16 hrs Videocámara 15 vatios 9 6 hrs Herrami...

Page 16: ...iezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo 10 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 10 1 Guarde el Instant Power desenchufado en posición vertical 10 2 Almacene en el interior en un lugar fresco y seco 10 3 No guarde los ganchos en asas enganchados entre sí en o cerca de metales o enganchados en ca...

Page 17: ...El aparato de 12V absorbe más de 15A o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería pulsando el botón de estado de la batería Desconecte el aparato de 12V El interruptor interno se autoprogramará después de uno o dos minutes Si sucede lo mismo reemplace el aparato de 12V La batería de la fuente de poder no retiene la carga La batería está en mala...

Page 18: ...erá nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas ...

Page 19: ...vation go to www batterychargers com to register your product online PROGRAMA DE REGISTRO DE 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA MODELO _____________________DESCRIPCIÓN _________________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de g...

Reviews: